RocketFish RF-HD35 manual

Page 57

8Haga clic en Next (Siguiente). Se abre la ventana Install Wizard Completed (Asistente de instalación completo).

9Para finalizar la instalación, haga clic en FINISH (Finalizar). Se colocará un icono de aplicación en su barra de tareas.

Configuración y uso del software de respaldo de un solo toque de Rocketfish

Esta aplicación está diseñada para permitirle respaldar, restaurar o sincronizar información usando la unidad de disco duro externa que instalo en su alojamiento. Puede respaldar su información presionando el botón al frente del alojamiento.

Después de instalar la aplicación, ésta se iniciara automáticamente cuando el sistema operativo arranque y se mostrara cómo un icono en la barra de tareas.

RF-HD35 55

Image 57
Contents USB 2.0 Hard Drive Enclosure Kit Page Introduction ContentsImportant Safety Instructions Safety informationFeatures Package contentsSystem requirements To install your hard drive in the enclosure Installing your hard drive in the enclosureRF-HD35 Connecting the enclosure to your computer Connecting the enclosureTo connect the enclosure to your computer Installing the USB drivers Installing the softwareInstalling the Rocketfish One-Touch backup software To install the Rocketfish One-Touch backup softwarePage RF-HD35 Page RF-HD35 To configure the Rocketfish One-Touch backup software Click Task. The Arrange copy tasks window opens Page To use the Rocketfish One-Touch backup software Arrange Copy Tasks window opens RF-HD35 Disconnecting the enclosure from your computer SpecificationsAltitude Legal noticesPage HOW Long does the Coverage LAST? Year Limited WarrantyPage Table des matières Installation du disque dur dans le boîtierInstructions de sécurité importantes Informations sur la sécuritéConfiguration système requise FonctionnalitésContenu de l’emballage Pour installer le disque dur dans le boîtier Installation du disque dur dans le boîtierRF-HD35 Connexion du boîtier à l’ordinateur Connexion du boîtierPour connecter le boîtier à l’ordinateur Installation des pilotes USB Installation de l’applicationPage RF-HD35 Page RF-HD35 Icône Button Triggered Copy Utility Élément tâche Page RF-HD35 Bouton Active List Liste active RF-HD35 Spécifications Déconnexion du boîtier de l’ordinateurPour déconnecter le boîtier de l’ordinateur sans l’éteindre Humidité Avis juridiquesPage Quelle EST LA Durée DE LA COUVERTURE? Garantie limitée d’un anPage Introducción ContenidoInstrucciones importantes de seguridad Información de seguridadRequisitos de sistema CaracterísticasInstalación de su disco duro en el alojamiento Contenido de la cajaPara instalar su disco duro en el alojamiento RF-HD35 Conexión del alojamiento a su computadora Conexión del alojamientoPara conectar el alojamiento a su computadora Instalación de los controladores de USB Instalación del softwarePage RF-HD35 Page RF-HD35 Icono de Button Triggered Copy Utility New Nueva Para borrar todas las tareas editadas Page RF-HD35 Botón Active List Lista activa RF-HD35 Desconexión del alojamiento de su computadora EspecificacionesHumedad Avisos legalesPage ¿CUÁNTO Dura LA GARANTÍA? Garantía limitada de un añoPage RF-HD35