RocketFish RF-HD35 manual Conexión del alojamiento a su computadora

Page 52

Conexión del alojamiento a su computadora

Notas:

Antes de conectar el alojamiento a su computadora, asegúrese de que los puentes en su unidad de disco interna o en su unidad de CD/DVD están configurados como

MASTER.

Conecte el alojamiento de su disco duro a su computadora antes de insertar el CD de controladores y aplicaciones en su unidad óptica.

Conexión del alojamiento

Para conectar el alojamiento a su computadora:

1Enchufe el adaptador de alimentación de CA en un tomacorriente y en el alojamiento.

2Conecte un cable USB 2.0 en el alojamiento y conéctelo en su computadora.

El sistema operativo detectará y configurará automáticamente la nueva unidad de disco.

Si la unidad de disco se detecta correctamente, se asigna una nueva letra de unidad (en el caso de Macs, la letra de unidad aparecerá en su escritorio) y el icono de desconexión segura en el lado inferior derecho de su barra de tareas.

Notas para usuarios de Windows:

Si no puede ver ninguna unidad de disco adicional en su sistema, deberá partir y formatear su nueva unidad de disco. Utilice Disk Management (Administración de discos) en Windows 2000 o Windows XP.

Notas para usuarios de Mac: Mac 8.6 - 9.2x

Resalte el icono de unidad de disco y seleccione Finder > (Buscador) Special (Especial) > Erase Disk (Borrar disco) de la barra de menú superior.

Mac OS 10.x

Seleccione Disk Utilities (Aplicaciones de disco) en la carpeta de aplicaciones y seleccione su alojamiento externo, parta y formatee la unidad de disco para cumplir con sus requisitos.

50

Image 52
Contents USB 2.0 Hard Drive Enclosure Kit Page Contents IntroductionSafety information Important Safety InstructionsPackage contents FeaturesSystem requirements Installing your hard drive in the enclosure To install your hard drive in the enclosureRF-HD35 Connecting the enclosure Connecting the enclosure to your computerTo connect the enclosure to your computer Installing the software Installing the USB driversInstalling the Rocketfish One-Touch backup software To install the Rocketfish One-Touch backup softwarePage RF-HD35 Page RF-HD35 To configure the Rocketfish One-Touch backup software Click Task. The Arrange copy tasks window opens Page To use the Rocketfish One-Touch backup software Arrange Copy Tasks window opens RF-HD35 Specifications Disconnecting the enclosure from your computerLegal notices AltitudePage Year Limited Warranty HOW Long does the Coverage LAST?Page Installation du disque dur dans le boîtier Table des matièresInformations sur la sécurité Instructions de sécurité importantesFonctionnalités Configuration système requiseContenu de l’emballage Installation du disque dur dans le boîtier Pour installer le disque dur dans le boîtierRF-HD35 Connexion du boîtier Connexion du boîtier à l’ordinateurPour connecter le boîtier à l’ordinateur Installation de l’application Installation des pilotes USBPage RF-HD35 Page RF-HD35 Icône Button Triggered Copy Utility Élément tâche Page RF-HD35 Bouton Active List Liste active RF-HD35 Déconnexion du boîtier de l’ordinateur SpécificationsPour déconnecter le boîtier de l’ordinateur sans l’éteindre Avis juridiques HumiditéPage Garantie limitée d’un an Quelle EST LA Durée DE LA COUVERTURE?Page Contenido IntroducciónInformación de seguridad Instrucciones importantes de seguridadCaracterísticas Requisitos de sistemaContenido de la caja Instalación de su disco duro en el alojamientoPara instalar su disco duro en el alojamiento RF-HD35 Conexión del alojamiento Conexión del alojamiento a su computadoraPara conectar el alojamiento a su computadora Instalación del software Instalación de los controladores de USBPage RF-HD35 Page RF-HD35 Icono de Button Triggered Copy Utility New Nueva Para borrar todas las tareas editadas Page RF-HD35 Botón Active List Lista activa RF-HD35 Especificaciones Desconexión del alojamiento de su computadoraAvisos legales HumedadPage Garantía limitada de un año ¿CUÁNTO Dura LA GARANTÍA?Page RF-HD35