RocketFish RF-HD35 Connexion du boîtier à l’ordinateur, Pour connecter le boîtier à l’ordinateur

Page 30

Connexion du boîtier à l’ordinateur

Remarques :

Avant de connecter le boîtier à l'ordinateur, vérifier que les cavaliers sur le disque dur interne ou le lecteur de CD/DVD sont positionnés sur MASTER (Maître).

Connecter le boîtier avec disque dur à l’ordinateur avant d'insérer le CD avec pilotes et utilitaires dans le lecteur optique.

Connexion du boîtier

Pour connecter le boîtier à l’ordinateur :

1Brancher l’adaptateur d’alimentation CA sur une prise secteur et au boîtier.

2Connecter un câble USB 2.0 au boîtier et à l’ordinateur.

Le système d'exploitation détecte et configure automatiquement le nouveau disque.

Si le disque est correctement détecté, une nouvelle lettre lui est attribuée (pour les Macs, la nouvelle lettre s'affiche sur le bureau) et l'icône Safe Remover (Retrait en toute sécurité) s'affiche dans la partie intérieure droite de la barre des tâches.

Remarques pour les utilisateurs de Windows :

Si un nouveau disque est ajouté au système, il doit être partitionné et formaté. Utiliser Disk Management (Gestion des disques) avec Windows 2000 ou Windows XP.

Remarques pour les utilisateurs du Mac : Mac 8.6 - 9.2x

Mettre l'icône du disque en surbrillance, puis sélectionner Finder > Special > Erase Disk (Effacer disque) dans la barre supérieure des menus.

Mac OS 10.x

Sélectionner Disk Utilities (Utilitaire de disque) dans le dossier Utilitaires, puis choisir le disque dur externe et la partition et formater le disque conformément aux nécessités de l’utilisateur.

28

Image 30
Contents USB 2.0 Hard Drive Enclosure Kit Page Contents IntroductionSafety information Important Safety InstructionsFeatures Package contentsSystem requirements Installing your hard drive in the enclosure To install your hard drive in the enclosureRF-HD35 Connecting the enclosure to your computer Connecting the enclosureTo connect the enclosure to your computer Installing the Rocketfish One-Touch backup software Installing the softwareInstalling the USB drivers To install the Rocketfish One-Touch backup softwarePage RF-HD35 Page RF-HD35 To configure the Rocketfish One-Touch backup software Click Task. The Arrange copy tasks window opens Page To use the Rocketfish One-Touch backup software Arrange Copy Tasks window opens RF-HD35 Specifications Disconnecting the enclosure from your computerLegal notices AltitudePage Year Limited Warranty HOW Long does the Coverage LAST?Page Installation du disque dur dans le boîtier Table des matièresInformations sur la sécurité Instructions de sécurité importantesConfiguration système requise FonctionnalitésContenu de l’emballage Installation du disque dur dans le boîtier Pour installer le disque dur dans le boîtierRF-HD35 Connexion du boîtier à l’ordinateur Connexion du boîtierPour connecter le boîtier à l’ordinateur Installation de l’application Installation des pilotes USBPage RF-HD35 Page RF-HD35 Icône Button Triggered Copy Utility Élément tâche Page RF-HD35 Bouton Active List Liste active RF-HD35 Spécifications Déconnexion du boîtier de l’ordinateurPour déconnecter le boîtier de l’ordinateur sans l’éteindre Avis juridiques HumiditéPage Garantie limitée d’un an Quelle EST LA Durée DE LA COUVERTURE?Page Contenido IntroducciónInformación de seguridad Instrucciones importantes de seguridadCaracterísticas Requisitos de sistemaInstalación de su disco duro en el alojamiento Contenido de la cajaPara instalar su disco duro en el alojamiento RF-HD35 Conexión del alojamiento a su computadora Conexión del alojamientoPara conectar el alojamiento a su computadora Instalación del software Instalación de los controladores de USBPage RF-HD35 Page RF-HD35 Icono de Button Triggered Copy Utility New Nueva Para borrar todas las tareas editadas Page RF-HD35 Botón Active List Lista activa RF-HD35 Especificaciones Desconexión del alojamiento de su computadoraAvisos legales HumedadPage Garantía limitada de un año ¿CUÁNTO Dura LA GARANTÍA?Page RF-HD35