RocketFish RF-HD35 manual Installation de l’application, Installation des pilotes USB

Page 31

Installation de l’application

Installation des pilotes USB

Installation des pilotes pour Windows 2000, Windows XP, et Windows Vista

Avant l’installation, vérifier que le système d’exploitation a été mis à niveau avec le service pack le plus récent (Windows 2000 - SP3, Windows XP - SP1). Aucun pilote additionnel n’est nécessaire.

Installation des pilotes pour Mac OS 8.6, 9.x ou 10.x

Avant l’installation, vérifier que l’extension USB a été mise à niveau à la version v1.4.1 (Mac OS 8.6). Aucun pilote additionnel n’est nécessaire.

Installation de l’application de sauvegarde à touche unique de Rocketfish

Pour installer l’application de sauvegarde à touche unique de Rocketfish :

1Insérer le CD Drivers & Utilities (Pilotes et utilitaires) dans le lecteur de CD ou de DVD. Le programme d’installation du pilote s’ouvre.

RF-HD35 29

Image 31
Contents USB 2.0 Hard Drive Enclosure Kit Page Introduction ContentsImportant Safety Instructions Safety informationPackage contents FeaturesSystem requirements To install your hard drive in the enclosure Installing your hard drive in the enclosureRF-HD35 Connecting the enclosure Connecting the enclosure to your computerTo connect the enclosure to your computer To install the Rocketfish One-Touch backup software Installing the softwareInstalling the USB drivers Installing the Rocketfish One-Touch backup softwarePage RF-HD35 Page RF-HD35 To configure the Rocketfish One-Touch backup software Click Task. The Arrange copy tasks window opens Page To use the Rocketfish One-Touch backup software Arrange Copy Tasks window opens RF-HD35 Disconnecting the enclosure from your computer SpecificationsAltitude Legal noticesPage HOW Long does the Coverage LAST? Year Limited WarrantyPage Table des matières Installation du disque dur dans le boîtierInstructions de sécurité importantes Informations sur la sécuritéFonctionnalités Configuration système requiseContenu de l’emballage Pour installer le disque dur dans le boîtier Installation du disque dur dans le boîtierRF-HD35 Connexion du boîtier Connexion du boîtier à l’ordinateurPour connecter le boîtier à l’ordinateur Installation des pilotes USB Installation de l’applicationPage RF-HD35 Page RF-HD35 Icône Button Triggered Copy Utility Élément tâche Page RF-HD35 Bouton Active List Liste active RF-HD35 Déconnexion du boîtier de l’ordinateur SpécificationsPour déconnecter le boîtier de l’ordinateur sans l’éteindre Humidité Avis juridiquesPage Quelle EST LA Durée DE LA COUVERTURE? Garantie limitée d’un anPage Introducción ContenidoInstrucciones importantes de seguridad Información de seguridadRequisitos de sistema CaracterísticasContenido de la caja Instalación de su disco duro en el alojamientoPara instalar su disco duro en el alojamiento RF-HD35 Conexión del alojamiento Conexión del alojamiento a su computadoraPara conectar el alojamiento a su computadora Instalación de los controladores de USB Instalación del softwarePage RF-HD35 Page RF-HD35 Icono de Button Triggered Copy Utility New Nueva Para borrar todas las tareas editadas Page RF-HD35 Botón Active List Lista activa RF-HD35 Desconexión del alojamiento de su computadora EspecificacionesHumedad Avisos legalesPage ¿CUÁNTO Dura LA GARANTÍA? Garantía limitada de un añoPage RF-HD35