Nvidia GeForce Series manual Vorwort, Haftungsausschluss

Page 17

User Manual

Vorwort

Haftungsausschluss

Die Informationen in diesem Dokument wurden sorgfältig überprüft. Dennoch gibt es keine Gewähr für die Richtigkeit des Inhalts. Wir übernehmen keine Verantwortung hinsichtlich der Verwendung oder Verletzung der Patente Dritter, die u.U. durch die Verwendung entsteht. Es wird weder implizit noch anderweitig eine Lizenz gemäß den Patentrechten eingeräumt. Die Informationen in diesem Dokument können ohne Ankündigung geändert werden.

Urheberrecht

ALLE RECHTE VORBEHALTEN.

Dieses Dokument enthält proprietäre Informationen, die urheberrechtlich geschützt sind. Kein Teil dieses Handbuchs darf ohne vorherige schriftliche Genehmigung mit irgendwelchen Mitteln, in irgendeiner Form, mechanisch, elektronisch oder anderweitig reproduziert werden.

Warenzeichen

Windows ist ein Warenzeichen der Microsoft Corporation in den USA und anderen Ländern und wird unter Lizenz verwendet. Alle anderen Warenzeichen sind Eigentum der jeweiligen Inhaber.

Darstellungssystematik

Die folgende Darstellungssystematik wird durchgehend beigehalten:

Hinweis: Ein Hinweis wird auf diese Weise dargestellt.

Vorbereiten Ihrer Arbeitsumgebung

Arbeitsplatz: Richten Sie eine stabile, saubere Arbeitsumgebung mit passender Beleuchtung ein. Bewahren Sie unbenutzte kleine Komponenten in den Behältern auf, damit Sie diese nicht verlieren.

Werkzeug: Der Installationsvorgang benötigt verschiedene Werkzeuge inklusive Folgende:

„Ein (Phillips) Kreuzschraubenzieher

„Ein Erdungsband oder eine antistatische Matte.

Elektrische und mechanische Verbindungen können mit Ihren Fingern getrennt werden. Wir raten Ihnen davon ab, Spitzzangen zur Trennung von Anschlüssen zu verwenden, da Spitzzangen die weichen Teile der Anschlüsse beschädigen können.

Sicherheitshinweise

Elektronische Komponenten und Platinen können durch elektrostatische Entladung beschädigt werden. Das Arbeiten an einem System, das mit einem Netzteil verbunden ist, kann sehr gefährlich sein. Folgen Sie bitte den nachstehenden Anweisungen, um Schäden an dem Produkt oder Verletzungen an sich zu vermeiden.

„Trennen Sie immer vor der Arbeit das Gerät von dem Stromnetz.

„Tragen Sie ggf. ein geerdetes Antistatik (ESD)-Armband. Sie können auch als Alternative das nicht isolierte Metallgehäuse des Gerätes oder den nicht isolierten Metallkörper eines sonstigen geerdeten Gerätes berühren, um statische Elektrizität zu entladen.

„Fassen Sie elektronische Platinen nur am Rand an. Berühren Sie keine Komponenten auf der Platine, solange es nicht nötig ist. Versuchen Sie nicht Platinen zu biegen oder zu spannen.

„Lassen Sie alle Komponenten in der originalen antistatischen Verpackung, wenn sie nicht installiert werden.

„Stellen Sie nach der Installation sicher, dass keine übriggebliebenen Schrauben oder Teile innerhalb des Gehäuses liegen. Kleine Metallteile können Kurzschlüsse und dadurch Schäden an dem Gerät verursachen.

15

GERMAN

Image 17
Contents Page Table of Contents Disclaimer PrefaceIntroduction FeaturesSystem Requirements Display Card Installation Steps Hardware InstallationVideo Signal Cables Card ConnectorsHdtv Cable Video Input & Video Output Vivo CableDirectX 9.0 Installation Software ConfigurationDriver Installation Rotation Settings Configuring the DisplayCustom Color Settings Performance and Quality SettingsColor Quality Screen ResolutionScreen Refresh Rate NView ToolbarNView Desktop Manager Step Enabling Dual View Function in WindowsClone Horizontal spanDual View Enabling SLI Multi-GPU Feature in Windows Graphics card not installed correctly message appears TroubleshootingOpenGL games don’t run in Multi-Monitor mode System keeps crashingGame playing performance is poor Haftungsausschluss VorwortLeistungsmerkmale Kapitel 1 EinleitungSystemanforderungen Vorgang der Grafikkarteninstallation Kapitel 2 HardwareinstallationAnschlüsse an der Karte VideosignalkabelHDTV-Kabel Videoeingang & Videoausgang VIVO-KabelKapitel 3 Softwarekonfiguration TreiberinstallationDirectX 9.0-Installation Farbkorrektur Konfigurieren der AnzeigeRotations-Steuerung Benutzerdefinierte FarbeinstellungenFarbqualität NView-SymbolleisteBildwiederholfrequenz BildschirmauflösungProfile Desktop-VerwaltungFenster AnwendungenSchritt Aktivieren der DualView-Funktion unter WindowsKlonen Horizontaler BereichHinweis Dualanzeige DualViewAktivieren der SLI Multi-GPU-Funktion unter Windows Das System stürzt ständig ab Kapitel 4 FehlerbehebungOpenGL-Spiele laufen im Multi-Bildschirmmodus nicht Die Spielleistung ist schlecht Préface Caractéristiques Chapitre 1 IntroductionPrérequis du Système Etapes dInstallation de la Carte Graphique Chapitre 2 Installation MatérielleConnecteurs de la carte Câbles de Signal VidéoCâble Hdtv Entrée Vidéo & Sortie Vidéo Câble VivoInstallation DirectX Installation du PiloteCorrection des Couleurs Configuration de lAffichageParamètres de Rotation Paramètres des Couleurs PersonnaliséesQualité de Couleur Résolution de lEcranFréquence de Rafraîchissement de lEcran Barre dOutils nViewNView Desktop Manager Gestionnaire de Bureaux nView Etape Activation de la Fonction Double Affichage sous WindowsCloner Juxtaposition horizontaleRemarque Double AffichageActivation de la fonction SLI Multi-GPU sous Windows Le système narrête pas de se bloquer Les jeux OpenGL ne fonctionnent pas en mode Multi-MoniteurLes performances de jeux sont mauvaises Exención de Responsabilidad PrólogoCaracterísticas Capítulo 1 IntroducciónRequisitos del Sistema Pasos de la Instalación de la Tarjeta Gráfica Capítulo2 Instalación del HardwareCables de Señal de Vídeo Conectores de TarjetaCable Hdtv Entrada de Vídeo y Salida de Vídeo Cable VivoInstalación de DirectX Capítulo3 Configuración del SoftwareInstalación del Controlador Configuraciones de Rotación Configurar la PantallaConfiguraciones de Color Personalizadas Configuraciones de Rendimiento y CalidadFrecuencia de Actualización de Pantalla Calidad de ColorResolución de Pantalla Barra de Herramientas nViewAdministrador de Escritorio nView Paso Habilitar la Función de Visualización Dual en WindowsClon Ampliación horizontalNota Visualización DualHabilitar la Función SLI Multi-GPU para Windows El sistema sufre continuas caídas Capítulo 4 Resolución de ProblemasLos juegos OpenGL no funcionan en modo Multi-Monitor Mal rendimiento al jugar a juegos Tekzip ÖnsözÖzellikler Bölüm 1 GirişSistem Gereksinimleri Görüntü Kartı Kurulum Adımları Bölüm 2 Donanım KurulumuVideo Sinyal Kabloları Kart KonektörleriHdtv Kablosu Video Giriş ve Video Çıkış Vivo KablosuDirectX 9.0 Kurulumu Bölüm3 Yazılım YapılandırmasıSürücü Kullanımı Döngü Ayarları Renk DüzeltmesiÖzel Renk Ayarları Performans ve Kalite AyarlarıEkran Yenileme Değeri Renk KalitesiEkran Çözünürlüğü NView AletiNView Masa Üstü Yöneticisi Adım Windows’da Çift Görünüm Fonksiyonunu SağlamakClone = Klon Horizontal span = Yatay YayılmaNot Dual View = İkili GörünümWindows’da SLI Çoklu-GPU Özelliğini Sağlamak ‘Grafik Kart Doğru olarak Kurulmadı’ Mesajı’nın belirmesi Sistem düzensiz veya resetliyorBölüm 4 Sorun Giderme Oyun oynama performansı zayıf Oyun oynarken monitör kapanıyor fakat oyun devam ediyorはじめに 章 紹介 システム要件 章 ハードウェアのインストール カードのコネクタ DirectX 9.0 のインストール 章 ソフトウェアの設定ディスプレイの設定 リフレッシュ・レート) Profiles(プロファイル) Desktop Management(デスクトップ管理)Windows(ウィンドウ) Applications(アプリケーション)Vertical span(垂直スパン) Clone(クローン)Horizontal span(水平スパン) Dual View(デュアル表示) Windows で SLI Multi-GPU 機能を使用する 章 トラブルシューティング グラフィック・カードで 60 Hz 以外のリフレッシュ・レートを設定できない。 版权声明 章 介绍 系统工作环境 章 硬件安装 Hdtv 数据线 点击 Microsoft DirectX 按钮,按照屏幕说明安装 DirectX 软件。 章 软件设置颜色纠正 颜色质量 NView 桌面管理 在 Windows 中启用双屏显示功能 ,请查阅 3.5 Enabling SLI Multi-GPU in Windows 更多设置细节信息。 在 Windows 中启用SLI Multi-GPU性能 章 疑难解答 图形卡仅允许启用 60 Hz 的刷新率。