Aiwa CX-NA71 manual Pwctp4?&@ce&?&2a#uqa?4#L6@tz

Page 79

Pwctp4?&@ce&?&2a#uqa?4#L6@tz

~&;

*—-.W

w ?%OO

(%s2-7+72 ~)

Les enceintes acoustiques Aiwa a diffusion sonore froz.utalesur 180° donnent un excellent equilibre sonore pour une vraie reproduction stereo a partir de n’ixnporte quel angle d’ecoute.

Jusqu’a maintenant, clans les systkmes de reproduction sonore st&60, la zone d’ecoute oti l’effet st&r60 optimal est obtenu etait extr$mement etroite. Ceci est dfi aux raisons suivantes.

Cormne montr6 sur la figure 2, des enceintes st6r60 classiques poss&dent des haut–parleurs sur Ieurs facades, orientbs vers l’avant. Ces encei.ntes sent conques pour l’ecoute k un endroit situ~ directement en face d’elles.

Dans ce cas, comme montr~ sur la figure 2, un auditeur se trouvant au point @, situe sur l’axe entre les enceintes acoustiques droite et gauche, entend la partie vocale venant par le centre. Les sons de la partie instrumental

sent rhpartis uniform~ment entre les deux enceintes pour dormer un effet ster60 optimal. Toutefois, au point@, d~centre par rapport a l’axe entre les enceintesr la distance de l’enceinte gauche & l’aucliteur est superieure

~celle de l’enceinte droite. Le son venant de l’enceinte gauche semble ~tre faible, et celui venant de l’enceinte droite semble ~tre fort. Le son est perqu comme venant de l’enceinte avec le plus fort volume, si bien que la partie vocale semble ~tre decalee vers l’enceinte droite. Les sons de la partie instrumental normalement 6quilibr6s semblent egalement venir principalement de l’enceinte droite.

Qui plus est, &tant donne que la directivite des enceintes augmente avec les fr6quences superieures, les sons de haute frequence venant de l’enceinte gauche deviennent encore plus

diffi.tiles 2 entendre; l’impression de desequilibre augmente. Pour ces raisons, la zone drecoute qui donne un &quilibre sonore normal et l’effet ster60 optimal est limitee a la partie etroite montree sur la figure 2@.

Pour resoudre ce probldme, Aiwa k cr6e des

haut-parleurs unidirectionnels pour ces nouve.lles enceintes acoustiques qui possedent une d.irectivit6 cardioYde pour les fr&quences de 1 kHz ou moins. Ces haut-parleurs sent orientes ~ 45° vers l’interieur (voir figure 1). Attaqu6s par les signaux sonores sterbo gauche et droit, ils servent ~ augmenter la largeur de la zone d’ecoute optimale. Du fait de leur directivit6 cardioide et de leur orientation a 45° par rapport h l’axe du haut- parleur principal, ils donnent une meilleure reproduction sonore au point@ de la figure 3.

Le haut-parleur gauche est oriente vers l’audj.teur, et le haut–parleur droit est 6carte de ce dernier; si bien que la directivit~ de ces haut-parleurs compense les differences de volume per~u causbes par les differences de distance jusqu’~ l’auditeur. Par consequent, le son de la partie vocale est per?u comme venant d’un point situe a mi–distance entre les enceintes, et les sons de la partie instrumental sent rdpartis uniformement.

CEiEIl Enceinte acoustiquea diffusion sonore frontalesur180°

I 45°

Haut-parleur cardio”ide

Haut-parleur 1 surround

\ w (Enceinte droite)

I Figure2 I Effetstereo avecdesenceintesa coustiques

classiques Apparei~principal

Enceinte

- Enceinte

gauche

droite

@ Point d’ecoute central:

Son equilibr6 audible par lesenceintes gauche etdroite @point d’6coutedecentre:

Lesonvenantde I’enceinte droitesemble plus fortque celuivenantde I’enceinte gauche

+: Niveaude pressionacoustique

i~;~~gg%~~:Zone d’ecoute stereo

.. ,.

m

Effetstereoavec

desenceintesacoustiques

Aiwaadiffusion

sonorefrontalesur

18(P

 

Un vrai son stereo est audible au point @ aussi bien qu’au point @,

Appareil principal

~————l

-: Niveaude pression acoustique ~$$~~~~~~:Zone d’ecoute stereo des nouvelles enceinles

acoustiques

FRAN~Als26

Image 79
Contents DliIEii English PrecautionsTable of Contents EiiEa ConnectionsNSX-A72/NSX-A71 Connect thesupplied antennas Connect the right and left speakers to the main unitConnecting AN Outdoor Antenna Remote ControlUsing the remote control Super T-BASS System VolumeBefore Operation BBE SystemWhen the music source is monaural To cancel the selected modeUsing the headphones Sound adjustment during recordingPress the l++ Down or M UP button to select Manual TuningFM AM Programmed Play Press the Prgm button twice in stop modeRandom /REPEAT Play Press the button to start rdav Basic OperationsPlaying Back a Tape To open the cassette holderTo clear a preset station Preset Number TuningTo change the AM tuning interval Playing Discs Loading DiscsMusic Sensor Continuous PlayDolby NR system Inserting Blank Spaces Basic RecordingRecording Dubbing a Tape ManuallyPress the Dolby NR button to turn off the Dolby NR Press the TAPE/DECK 1/2 button to select deckPress the CD button and load the discs Al Edit RecordingPress the REC/REC Mute button to start recording Press the O REC/REC Mute button to start recording Programmed Edit RecordingRepeat for the rest of the tracks for side a Press the + or button to designate the tape length=8.6?s MixingVocal FADER/MULTIPLEX Functions Connect your microphones to the MIC 1 and MIC JacksRepeat to reserve other tracks Karaoke ProgramTo stop play Preparation Setting the ClockSetting the Timer #$~A~B&.’z~gl~~,p$Q~ . jV!j@Lgq@@.F=%%@Timer Recording Setting the Sleep TinierPrepare the source Equipmentsources Connecting OptionalTroubleshooting Guide Care and MaintenanceFM tuner section Speaker svstem SX-NA74 For NSX-A740, NSX-A74Svstem SX-ANA72 For NSX-A72 DIiiEimFront 180$peaker system %#72 dEEiEIzStereoeffectwith-Aiwa Front180 speaker system ESPAiiOL Enerqia electricaOPERAClONES Basicas IndiceAntena de cuadro de AM ConexionesAntes de conectar el cable de alimentacion de CA Para posicionar Ias antenas Antena de FMConecte et cable de alimemtaci6m de CA a urns toma de CA Conecte el altavoz derecho a la unidad principalConecte el altavoz izquierdo a la unidad principal Conecte Ias antenas suministradlasDe AM Conecte Ias antenas suministradasNSX-A74solamente Control RemotoPosicionamiento DE LOS Altavoces Conexion DE UNA Antena ExteriorSistema BBE Control DevolumenAntes DE LA Operacion Ajustes DE AudioSistema DE Sonido AMBIENTAlm Ecualizador GraficoDSP Sintonizacion Manual Para cambiar el intervalo de sintonizaci6n de AM Sintonizacion Mediante Nlimero DE PreajusteSeleccion de un numero de preajuste en la unidad principal Para borrar una emisora preaiustadaReproduction DE Discos OPERAClONES BasicasSeleccion de una cancion con el control remoto Programar una cancion. Ejemplo Reproduction ProgramadaRepetition DE Reproduction Pulse dos veces el boton Prgm estando en el modo de paradaReproduction DE UNA Cinta ~~ Insercion DE CintasPulse el boton Tape y la marca = Eject para abrir Las cintas de 120 minutes o rnas sonl extremadamente Reproduction ContinuaSensor Musical Acerca de Ias cintas de caselePulse el boton REQ/REC Mute para iniciar la arabacion Grabacion BasicaInsercion DE Espacios Sinsgrabar Pulse el boton Dolby NR para activar o desactivar,DoJby NRPulse el boton REC/REC Mute para iniciar la grabacion Copiado Manual DE UNA Cinta Copiado DE Tida LA GintaPulse el boton Dolby NR para desactivar Dolby NR Pulse el boton TAPE/DECK 1/2 para seleccionar la platinaPara borrar el programa de edition Grabacion CON Edicion AlPara detener la grabacion Para cambiar el programa de cada car,a Grabacion CON Edicion ProgramadaPulse el boton REC/REIC Mute para iniciar la grabacih Pulse Ios botones 0 para designar la duration de la cintaCuando no utilice Ios microfonos Mezcla MicrofonicaConecte sus microfonos a Ias tomas MIC 1 Y MIC Para cambiar el tiempo de retardo del ecoPrograma DE Karaoke Para cambiar al modo de 24 horas Puesta EN Hora DEL RelojAjuste DEL Temporizador Para visualizer la hors actualPrepare la fuente de sonido Para cancelisr el temporizador para dormirAjuste DEL Temporizador Para D Irmir Grabacion CON TemporizadorEscucha DE Fuentes DE Sonido Externas Conexion DE UN Eiuipo OpcionalPara desmagnetizar Ias cabezas Problemas~,, f Se produce una visualization erronea o un malSistema de altavoces SX-FNA71 Para el NSX-A71 Tipo de caja EspecificacionesConventional Lfo a% A&.ua ’%s%472 ~EEiEEcl Sistema de altavclces dellantero de EfectoEneraie electriaue InstallationFixation a un mur ou un plafond L’appareil ne doit pas Cordon d’alimentation secteur IdesmatieresAntenne exterieure EntretienConnexions NSX-A721NSX-A71 Brancher Ie cordon secteur a une prise de courant Connexion D’UNE Antenne Exterieure TelecommaniieSysteme Super T-BASS Avant L’UTILISATIONReglages Audio Systeme BBESysteme Surround DSP Egaliseur Graphique‘uRROuND Clear Accord ManuelRepeter Ies etapes 1 et Quand une emission FM stereo presente des parasitesTUNER/BAND Accord SUR UNE Station MemoriseeSuppression d’une station memorisee Pour changer I’intervalle d’accord AMMise EN Place DE Disques Operations DE BaseLecture DE Disques Lecture Programmed Appuyer deux fois sur la touche Prgm clans Ie mode arri$tLecture ALEATOIRE/REPETEE Appuyer sur la touche + F pour demarrer la lecture Mise EN Place DE CassettesQuand il y a des cassettes en place clans Ies deux platines Systeme reducteur de bruit Dolby Lecture CONTI,NUESeniseur DE Musique Le ruban magnetique des cassettes de 120 minutesInsertion D’ESPACES Iblancs ~ Enregistrement DE BaseInserer la cassette a enregistrer clans la platine Pour arreter la duplication Duplication Manuelle D’UNE DUP .ICATION DE LA TotalitePour arr&er la duplication Pour contr%ler I’ordre des numeros des plages programmers Enreigistrement Avec Montage ET Calcul DU TempsPour arr~ter l’enregistrement Pour effacer Ie programme du montagePour changer Ie programme de chaque face Enregistrement Avec Montage ProgrammePour arriXer I’enregistrement Pour contr61er I’ordre des numeros des plages programmersFonctions Vocal FADER/MULTIPLEX Mixage Avec MicrophoneBrancher Ies microphones aux prises MIC 1 et Pour contr61er Ies plages reservees Progiramme DE KaraokePour charger Ie canal audible de la fonction Multiplex Pour ajouter une reservation pendant la lecturePreparaticm Reglage DE L’HORLOGE Reglage DE LA MinuteriePour afficlher I’heure courante Si l’affichage de I’horloge clignoteReglage DE LA Minuterie ’ARRET Enregistrement Commande PAR LA Minuterie Prises Line OUT Coninexion D’UN Appareil Optionnel Ecoute DE SOU.RCES Externes Prises VIDEO/AUX ET MDEN CAS DE Problemie De piste Rapport Signal/bruitEntrees PartieCEiEIl Enceinte acoustiquea diffusion sonore frontalesur180 Pwctp4?&@ce&?&2a#uqa?4#L6@tzNomenclature Indice DE LAS PartesCfl// ~0// free 1-80&6uy-A/wA