Aiwa NSX-MT241, CX-NMT240 Pulse una vez, Pulse dos veces para detener Ios dos numeros restantes

Page 31

. —_—

Para conectar la alimentacion

Pulse uno de Ios botones de funcion (TAPE, TUNER, VIDEO/ AUX, CD). La reproduction de la cinta o del disco insertado empezara o se recibira la emisora previamente sintonizada (funcion de reproduction directs).

Tambien podra utilizarse POWER.

m

Cuando se conecte la alimentacion, el compartimiento de Ios discos tal vez se abra o se cierre para reponer la unidad.

Para desconectar la alimentacion

Pulse POWER.

Ventanilla parpadeante

La ventanilla de la parte superior de la unidad se encendera o parpadeara mientras la unidad esta siendo encendida.

Para apagar la Iuz de la ventanilla superior, pulse mientras pulsa CD. Para volver a encenderla, repita el procedimiento de arriba.

Para cambiar el nivei de brillo del visualizador

1 Pulse ECO para que se visualice “ECOMODE.

2 Antes de que pasen 4 segundos, gire MULTI JOG para visualizer “DIMMODE”, y Iuego pulse ENTER antes de que pasen otros 4 segundos.

3 Antes de que pasen 4 segundos, gire MULTI JOG para seleccionar el modo del regulador de intensidad de iluminacion como se indica abajo,

El modo se establecera automaticamente despues de 4 segundos. Tambien se establecera si se pulsa ENTER antes de que pasen 4 segundos despues de realizar el paso 3.

TDIM-OFF++DIMMER 1 ~ DIMMER 2* DIMMER 3~

DIM-OFF: La visualization normal,

DIMMER 1: La iluminaciondel visualizador es menos intensa que la normal

DIMMER 2: La iluminacion del visualizador es menos intensa que la de DIMMER 1.

DIMMER 3: La iluminacion del visualizador es menos intensa que la de DIMMER 2. La ventaniila de la parte superior de la unidad y Ias Iamparas de Ios botones se apagaran.

Si la grabacion con temporizador (pagina 21) se realiza con el modo de ahorro (pagina 8) en “ON’Jy se desconecta la alimentacion, el modo del regulador de intensidad de Iuz se pondra en “DIMMER3 la proxima vez que se conecte la alimentacion.

Cuando el cable de alimentacion de CA se conecte a una toma de CA por primers vez despues de haber adquirido el aparato, la demostracion del juego empezara en el visualizador. Cuando se conecte la alimentacion, la demostraci6n del juego terminara. Cuando se desconecte la alimentacion, la demostracion del juego empezara de nuevo,

Hasta aue se ~onua la hors en el reloj, la demostracion del juego empezara siempre que se desconecte la alimentacion, Cuando la hors este mesta en el reloj, la demostracion del juego no empezara aunque se desconecte la alimentacion,

Para iniciar o finalizar la demostracion del juego cuando este puesta la hors en el reloj.

Pulse > cuando la alimentacion este desconectada; la demostracion del juego empezara.

Para finalizar la demostracion del juego, pulse II,

Para jugar con la demostracion del juego

1 Para iniciar la demostracion del juego, pulse ~ (cuando ei reloj este puesto en hors y la alimentacion este desconectada) o pulse POWER para desconectar la alimentacion (cuando el reloj no estt$ puesto en hors).

En el visualizador empiezan a moverse tres numeros.

2Pulse una vez.

El numero de la izquierda se para.

3Pulse dos veces para detener Ios dos numeros restantes.

PuntuaciOn:

Al empezar el juego dispondra de 20 puntos.

Si todos Ios nfimeros son iauales se afiadiran 50 puntos a la

puntuacion.

Si no son iauales se Ie restara un punto.Si Ios puntos ganados Ilegan a 9999, usted gana.

Si Ios puntos Ilegan a O, usted pierde.

Para reponer la demostracion del juego

Pulse II y Iuego pulse > (cuando el reloj esta puesto en hors).

Pulse dos veces POWER para conectar/desconectar la alimentacion (cuando el reloj no esta puesto en hors), El juego empieza de nuevo.

Para cambiar Ias probabilidades de igualaci6n de Ios tres numeros

Pulse repetidamente + o - para seleccionar uno de Ios tres niveles de probabilidad cuando juegue con la demostracion del juego. El indicador del numero de bandeja cambia en el visualizador entre 1 y 3. Al aumentar el numero de la bandeja (de 1 a 3), mas alta sera la probabilidad de la igualacion.

~l-2-3.-

Mientras juega con la demostracion del juego, 11, , ++,

>y > solo se encuentran disponibles para la demostracion del juego. Desconecte la alimentacion para utilizar estos botones en funciones tales como la reproduction de un disco compacto, etc.

Durante la demostracion del juego, algunos indicadores no relacionados con la operation actual se encienden en el visualizador.

ESPAiiOL 7

Image 31
Contents Digital Audio Tilmi%AC power cord InstallationCarts and stands When placed Electric PowerRadio Reception Clock and TimerPreparations SoundPositioning the Speakers Connect the surround speakers Connect the supplied antennasConnect the center speaker Connect the front speakersAM antenna When to replace the batteriesUsing the remote control To position the antennas FM feeder antennaPress twice to stop the remaining two numbers Press oncePress ECO Standby power consumptionPress Enter within 4 seconds Super T-BASS System VolumeScwlw Repeat steps 1 Press Tuner Band repeatedly to select the desired bandPress Down or UP to select a station To search for a station quickly Auto SearchTo set the tape counter to When tapes are loaded in both decksPress *to start play To select a playing deckPlaying Discs Press numbered buttons O-9 and +1 Oto program Track Press Prgm in stop modeTo insert a blank space of less than 4 seconds, press Inserting Blank SpacesInsert the tape to be recorded on into deck PreparationTo stop dubbing Press Tape Deck 1/2 to select deckPress REC/REC Mute to start recording Press Sync DUB to start recordingControl to designate the tape length Insert the tape into deckPress REC/REC Mute to start recording on the first side Direct Play 2, then press +10 and O Selected track number Repeat for the rest of the tracks for side aPRO Logic repeatedly until Normal is selected Press Manual Select again to stop the noise signalPress Dolby PRO Logic to select Normal Press Manual Select and hold it down forPress Dolby PRO Logic To adjust the balance of connected speaker sound levelsTo cancel Dolby PRO Logic mode Press VI DEO/AUX and start playback of the video sourcePress 11 or Enter To restore an original clock settingTo view the clock when another display is in the display To switch to the 24-hour standardPress Power to turn off the power Timer RecordingPress Timer repeatedly until C!appears on the display Adjust the volumePress VIDEO/AUX VIDEO/AUX JacksCD Digital OUT Optical Jack OTHE#k WMWC%TIONSTuner Section Cassette Deck SectionErasure is not possible GeneralCopyright Dolby PRO LogicPage Montaje en pared o techo La unidad no se debera montar Anotacion del propietarioEneraia electrica Reproduction DE Cintas PreparativesSonido Recepcion DE LA RadioAntes de conectar el cable de alimentacion de CA @ Altavoces de sonido ambientalCompruebe su sistema y Ios accesorios @ Altavoz de subgravesConecte el altavoz central Ill ~Conecte Ias antenas suministradas Conecte Ios altavoces delanterosCuando reemplazar ias pilas Control RemotoPara posicionar Ias antenas Antena de FM Para montar Ios altavoces de sonido ambiental en la ParedPulse dos veces para detener Ios dos numeros restantes Pulse una vezPulse Enter antes de que pasen 4 segundos Pulse ECOSistema Super T-BASS Para cambiar un intervalo de sintonizacion de AM Pulse Down o -UP para seleccionar una emisoraPara buscar rapidamente una emisora Btisqueda automatic Cuando una radiodifusion estereo por FM tenga ruidoPulse F para iniciar la reproduction Pulse Tape y a Push Eject para abrir et portacaseteReproduccicompactos Reproduction DE DiscosPulse Prgm en el modo de parada Para borrar una grabacion Insercion DE Espacios SIN GrabarPulse REC/REC Mute para iniciar la grabacion Pulse 11 para reanudar la grabacionPara detener el copiado Pulse Tape Deck 1/2 para seleccionar la platlnaPulse Sync DUB para iniciar la grabacion Para detener el copiado PulseTiempo de Ias cintas de casete y tiempo de edition Inserte la cinta en la platinaPara borrar el programa de edition CheckPara cambiar el programa de cada cara Inserte la cinta en la platinaPulse Disc Direct Play 1-3 para seleccionar un disco Para detener la cwabacionLos altavoces de sonido ambiental montados en la parte Pulse Dolby PRO Logic para seleccionar NormalPara cambiar el tiempo de retardo Pulse Dolby PRO Logic Para cancelar el modo Dolby PRO LogicPara seleccionar Phantom 03 Stereo Pulse 1I o Enter Pulse II o EnterPara comprobar el ajuste del temporizador Ajuste el volumenPulse Power para desconectar la alimentacion Prepare la fuenteHaga la reproduction en el equipo conectado Tomas VIDEO/AUX ’‘Toma CD Digital OUT Optical Pulse VIDEO/AUXSeccion DE LA Platina Seccion DEL SintonizadorCopyright Derechos DE Autor Sistema de altavoces SX-NA332Seccion del reproductor de discos compactos Page Releve du proprietaire Electric ShockHorloge ET Minuterie Lecture DE CassettesLecture DE Disques Compacts EnregistrementAvant de brancher Ie cordon secteur @ Caisson de graves@ Enceintes avant @ Enceinte centrale @l Enceintes surroundConnecter Ies enceintes surround Connecter Ies antennes fourniesConnecter I’enceinte centrale Connecter Ies enceintes avantAntenne FM interieure Connexion D’UNE Antenne ExterieureAppuyer deux fois sur pour arr6Xer Ies deux autres chiffres Appuyer une fois surAppuyer sur Enter clans Ies quatre secondes Appuyer sur ECOUtilisation d’un casque Pour annuler Ie mode seiectionnePour selectionner avec la telecommande Vol .UMEAppuyer sur + Down ou UP pour selectionner une station Accord PAR Numero DE PrereglageRepeter Ies etapes 1 et Quand il y a des cassettes en place clans Ies deux platines Appuyer sur E pour demarrer la lecturePour selectionner une platine de lecture Pour obtenir une avarice rapide ou un rembobinage, appuyerLECTUREoMpAcTs Selection d’une plage avec la telecommandeClose Appuyer sur Prgm en mode arri$t Appuyer sur REC/REC Mute pour demarrer ’enregistrement Insertion D’ESPACES BlancsPreparation Inserer la cassette a enregistrer clans la platinePour arr&er la duplication Appuyer sur Tape Deck 1/2 pour selectionner la platineAppuyer sur Sync DUB pour dJ6marrer I’enregistrement Pour arri%er la duplicationDur6e des cassettes et temps du montage Inserer la cassette clans la platineCD EDIT/CHECK Selectionner Normal Contr61er Ies points suivantsRegler Ie niveau sonore des enceintes centrale et surround Pour selectionner Phantom ou 3 Stereo Pour annuler Ie mode Dolby PRO LogicAppuyer sur VIDEO/AUX et mettre la source video en lecture Appuyer sur Dolby PRO LogicPour annuler la minuterie d’arr Appuyer sur II ou EnterClock Si I’affichage de I’horloge clignotePour contrbler Ie reglage de la minuterie Regler Ie volumeAppuyer Sur Power pour mettre I’appareil hors Tension Preparer La source $‘g..,J ~%%Pour changer un nom de source sur I’affichage Prise CD Digital OUT OpticalFlour connecter un tourne-disque IQuand la prise CD Digital OUT Optical n’est pas IutiliseePartie Magnetocassette IiiGeneralities Partie TunerDroits D’AUTEUR GeneralitiesPage Page Page Otimer Sleep Power @TAPE Deck 1/2~PRESET Timer Enter

NSX-MT241, CX-NMT240 specifications

The Aiwa CX-NMT240 and NSX-MT241 are audio systems designed to deliver exceptional sound quality and user-friendly experiences for music enthusiasts. These compact yet powerful devices embody Aiwa's commitment to innovative technology and aesthetic appeal, making them ideal for both casual listeners and audiophiles alike.

One of the standout features of the CX-NMT240 is its advanced mini stereo system design. It combines a sleek, modern look with powerful audio capabilities, allowing it to fit seamlessly into any home environment. The dual cassette deck is a hallmark of this model, allowing users to play and record tapes with ease, further appealing to those who appreciate the nostalgia of physical media.

The NSX-MT241 model builds upon this legacy by incorporating a CD player capable of handling various formats, including CD-R and CD-RW, ensuring versatility in audio playback. The system supports FM/AM radio, providing access to a wide range of channels, which enhances the overall listening experience. Additionally, with its digital tuner, users can quickly and easily find their favorite stations without the hassle of manual tuning.

Both systems benefit from advanced audio technologies, including digital sound processing (DSP) which enhances sound clarity and richness across different frequencies. They also feature equalizer presets, allowing users to customize their listening experience to match their personal preferences and musical styles.

Connectivity options are ample in both models, with multiple input sources, including auxiliary and headphone jacks, enabling users to connect devices like smartphones, tablets, or other media players. The inclusion of USB connectivity further modernizes these systems, offering a straightforward pathway to play digital music files.

Aiwa has also ensured that these systems prioritize user convenience. They come equipped with intuitive remote controls, allowing users to manage playback and settings from a distance, enhancing the overall listening experience.

In terms of sound quality, the CX-NMT240 and NSX-MT241 deliver a balanced audio profile, capable of producing deep bass without compromising clarity in mid and high frequencies. This makes them suitable for a wide range of music genres, from classical to rock.

Both the Aiwa CX-NMT240 and NSX-MT241 exemplify the brand's legacy of audio excellence, providing powerful performance, versatile playback options, and appealing designs, making them perfect additions to any music lover's setup.