Aiwa CX-NA222 manual Son, Egaliseur Graphiqlje, Operations DE Base, Memorisation DE Stations

Page 43

3Cordon d’alimentation secteur

-Pour debrancher Ie cordon d’alimentation secteur, Ie tirer par sa fiche. Ne pas tirer sur Ie cordon proprement alit.

-Ne jamais tenir la fiche d’alimentation secteur avec Ies mains mouillees, cela pourrait se traduire par un court-circuit ou un choc electrique.

-Les cordons d’alimentation doivent @treinstalles de maniere a ne pas &re plies, pinces ou pietines, Faire particulierement attention au cordon allant de I’appareil a la prise de courant.

-Eviter de surcharge Ies prises d’alimentation et Ies rallonges au-dela de Ieur capacite, cela pourrait se traduire par un court-circuit ou un choc electrique.

4Rallonge — Afin d’eviter tout choc electrique, ne pas utiliser une fiche polarisee d’alimentation secteur avec une rallonge ou une prise si cette fiche ne peut pas 6tre inseree completement de maniere que ses lames ne soient pas exposees.

5Periodes de non-utilisationDebrancher Ie cordon d’alimentation secteur de la prise de courant si I’appareil ne doit pas 6tre utilise pendant plusieurs mois ou plus. Quand Ie cordon est branche, un courant de faible intensite continue de circuler clans I’appareil m6me si I’alimentation est toupee.

Antenne exterieure

1Lignes d’amenee de courant — Quand on branche une antenne exterieure, s’assurer qu’elle est situee a I’ecart de toute Iigne d’amenee de courant.

2Mise de I’antenne exterieure a la terre — Afin d’assurer une protection contre toute impulsion de tension et contre toute accumulation d’electricity statique, s’assurer que I’antenne est correctement mise a la terre, Larticle 810 du code national d’electricity (NEC), ANS1/NFPA 70, fournit des information au sujet de la mise a la terre du mat, de la structure de support et du conducteur arrivant a I’unite de decharge d’antenne et au sujet des dimensions des conducteurs de mise a la terre, de la connexion aux electrodes de mise a la terre et des exigences concernant ces electrodes.

Mise a la terre d%uneantemm mlcm Ie code national dselectricit~ (NEQ

PREcAuTlohls ...................m.m....m.........m..........m...........m......2

PREPARATIOINS

CONNEXION$

 

4

TELECOMMANDE

o

6

AVANT LUTll.lSATION

6

SON

 

 

 

 

REGLAGES AUDIO

 

7

EGALISEUR GRAPHIQLJE . .

. ..m

. . 8

LECTURE DE CASSETTES

 

 

OPERATIONS DE BASE

8

RECEPTION

FIADIO

 

 

 

ACCORD MAl~UEL

 

9

MEMORISATION DE STATIONS

9

LECTURE DE DISQUES COMPACTS

 

OPERATIONS DE BASE

10

LECTURE PROGRAMMED

11

ENREGISTREIMENT

 

 

 

ENREGISTREMENT

DE BASE

12

DUPLICATION MANUELLE

D’UNE CACASSETTE

13

DUPLICATION DE LA TOTALITE D’UNE CASSETTE ..13

ENREGISTREMENT AVEC IMONTAGE ET CALCUL

 

DU TEMPS

.......................................................................

 

14

ENREGISTREMENT

AVEC MONTAGE

 

PROGRAMME

 

15

HORLOGE

ET MINUTERIE

 

 

REGLAGE DE LHORLOGE

16

REGLAGE

DE LA MINUTERIE D’AI?RET

16

T

APPAREILLAGE

DAMENEE DE

CO URANT

—L~

~FIL DE DESCENTE DANTENNE

-UNITE DE DEGHARGE E7ANTENNE

(NEC SECTION 810-20)

CONDUCTEURS DE MISE A LA

TERRE (NEC SECTION 810.21)

COLLIERS DEMISE ALA TERRE

ELECTRODE DE MISE A LA TERRE DE LA LIGNE DAMENEE DE COURANT (NEC ARTICLE 250 PARTIE H)

REGLAGE DE LA MINUTERIE

17

 

 

 

lm

AUTRES CONNEXIONS

 

 

 

CONNEXION ID’UN APPAREIL OPTIONNEIL

18

 

ECOUTE DE SOURCES

EXTERNE!S

18

 

GENERALITE!3

 

 

 

SOINS ET EN"TRETIEN

m

19

 

EN CAS DE PROBLEME

............................. ...................

19

 

SPECIFICATIONS

20

 

NEC: CODE NATIONAL DELECTRICITE

Entretien

Nettoyer I’appareil uniquement comme recommande clans Ie mode d’emploi.

Dommacie n6cessitant une reparation

S’adresser a un technician qualif~e pour faire reparer I’appareil si:

-Le cordon ou la fiche d’alimentation secteur de I’appareil est endommage

-Tout corps etranger ou Iiquide est entre clans I’appareil

-IJappareil a ete expose a la pluie ou a de I’eau

-Lappareil ne semble pas fonctionner normalement

-!Jappareil presente un changement notable de performances

-Lappareil a subi un choc, ou son coffret a ete endommage

N’ESSAYEZ PAS DE REPARER LAPPAREIL VOUS-MEME.

NOMENCLATURE, ............................... Cowerture du dos

FRAN~AIS 3

Image 43 Contents
IilI!i3E English Connections ~OT Attempt to Service the Unit YourselfPresetting Stations Setting the Clock Setting the Sleep Timer Setting the TimerConnect the right and left speakers to the main unit Connect the AC cord to an AC outlet Connect the supplied antennasSta To turn the power on When to replace the batteriesTo use Shift on the remote control To use Function on the remote controlSuper T-BASS System VolumePress * to start play To select with the remote controlTo set the tape counter to ~FM-AMT Press Tuner Band repeatedly to select the desired bandPress Down or UP to select a station Repeat steps 1Loading Discs Playing DiscsTo play one disc only, press Disc Direct Play Press Disc Direct Play 1-3 to select a disc Press Prgm while pressing Shift in stop modePress numbered buttons 0-9 and +10 to program Track Insert the tape to be recorded on into deck Inserting Blank SpacesPress REC/REC Mute to start recording Press Sync DUB to StiBrt recording Press Tape Deck 1/2 to select deckTo stop dubbing Insert the tape into deck Press REC/REC Mute to start recording on the first sideTo check the order of the programmed track numbers Repeat step For the Irest of the tracks for side ‘,,!lTo change the program of each side Press 11 or Enter To view the clock when another display is in the displayPress II or Enter Prepare the source Adjust the volumePress Power to turn off the power Press one of the function buttons to select a sourcePlay the connected equipment When connecting a turntableWhen the CD Digital OUT Optical jack is not being used Press VIDEO/AUXCD Player Section Cassette Deck SectionCabinettype Main unit CX-NA222Amplifier section Speaker svstem SX-NA332 For NSX-A222Page Instalacion Anotacion del propietarioEneraia el%triCa Otras CONEXlONESI Antes de conectar el cable de alimentacion de CA ImportanteCompruebe su sistema y Ios accesorios Speakers LConecte el cable de alimentacion de CA a una toma de CA Conecte Ias antenas suministradasPara utilizar Function del control remoto Insertion de las pilasCuando reemplazar Ias pilas Para utilizar Shift del control remotoPara seleccionar con el control remoto Para iniciar o detener la demostracion del juegoPara disfrutar del juego Para reiniciar el juegoPulse para iniciar la reproduction Pulse Tape y a Push Eject para abrir elDown O UP Sintonizacion Mediante Nijmero DE PreajustePulse + Down o W UP para seleccionar una emisoram Repita Ios pasos 1 yPara comprobar el tiempo restante Introduction DE DiscosReproduction DE Discos Para reproducer un disco soiamente, pulse Disc Direct PlayPulse RANDOM/REPEAT mientras pulsa Shift Reproduccion ALEATORIA/REPETITION DE ReproductionPulse Disc Direct Play 1-3 para seleccionar un disco Insercion DE Espacios SIN Grabar Para detener el copiado Pulse Tape Deck 1/2 para seleccionar la platinaPulse @ REC/REC Mute para iniciar la grabacion Para detener el copiadoTiempo de Ias cintas de casete y tiempo de edition Inserte la cinta en la platinaPara borrar el programa de edition EditPara cambiar el programa de cada cara Para reponer el ajuste original del reloj Para cancelar el temporizador para dormirPulse 1I o Enter Pulse II o EnterPulse Power para desconectar La alimentacion Ajuste el volumenLa fuente Cuando no se utilice la toma CD Digital OUT Optical Pulse VIDEO/AUXHaga la reproduction en el equipo conectado Cuando conecte un giradiscos Seccion DEL Sintonizador GENERALIDADE23 Seccion DE LA Platina Sistemade grabacion Gamade sintonizacionFormatode pistas Respuestade frecuenciaPage Releve du proprietaire InstallationOperations DE Base EN CAS DE Probleme SpecificationsSON Egaliseur GraphiqljeSurround Speakers i?ou L Contr61er la chalne et Ies accessoiresNSX-A222 Avant de brancher Ie cordon secteurConnexion D’UNE Antenine Exterieure Quand remplacer Ies piles Utilisation de Shift de la telecommandeUtilisation de Function de la telecommande Mise en place des pilesPour reinitialiser Ie jeu Demo Pour selectionrer avec la t61ecommandePour demarrer ou arr~ter le jeu Demo Utilisation du jeu DemoAppuyer sur b pour demarrer la lecture Pour changer I’intervalle d’accord AM Accord Sljr UNE Station MemoriseeAppuyer sur Down ou blb UP Dour selectionner une station Repeter Ies etapes 1 etFonction de lecture directe Lecture DE DisquesLECTUREl!4@*l~SOMPACTS Touches Disc Direct PlayPour changer Ies plages programmers Appuyer sur @ REC/REC Mute pour demarrer I’enregistrement Inserer la cassette a enregistrer clans la platineAu sujet des cassettes Pour arri%er la duplication Appuyer sur Tape Deck 1/2 pour selectionner la platine’enregistrement Appuyer sur Sync DUB pour demarrer I’enregistrementPour effacer Ie programme du montage Inserer la cassette clans la platineDu montage Pour effacer Ie programme du montage Repeter I’@tape 5 pour Ie reste des plages de la face AnPour arr&er I’enregistrement Pour contr~ler I’ordre des numerc~s des plages programmersSi I’affichage de I’horloge clignote Appuyer sur II ou EnterPour retablir un reglage initial de I’horloge Pour passer au format de 24 heuresRegler Ie volume EN Registrement Commande PAR MinuterieSur Power pour mettre I’appareil hors Tension Optical + VIDEO/AUX Prises VIDEO/AUXPour connecter un tourne-disque Quand la prise CD Digital OUT Optical n’est pas utiliseePartie Magnetocassette Un affichage ou un fonctionnement erron~ se produitGeneralities Partie TunerSensibilityutile IHF Partie tuner FM Plaged’accordDroits D’AUTEUR Page Page Page Timer ENTER/DIMMER Power Tape Deck Tuner Band VIDEO/AUXWclear Preset @ Volume @T-BASS Graphic Equalizer ROCK, POP, Classic Multi