Aiwa CX-NA222 Un affichage ou un fonctionnement erron~ se produit, Generalities, Partie Tuner

Page 59

Un entretien et des soins reguliers de I’appareil et des disques et cassettes sent necessaires pour assurer un fonctionnement optimal.

Nettoyage du coffret

Utiliser un chiffon doux et sec.

Si I’appareil est extr6mement sale, utilser un chiffon doux Iegerement imbibe d’une solution detergence deuce. Afin de ne pas alterer Ie fini de I’appareil, ne pas utiliser de solvants forts, tels que de I’alcool, de la benzine ou du diluant.

Nettoyage des t&es du magnetocassette Quand Ies t&es du magnetocassette sent sales:

-ii n’y a pas de sons aigus

-Ie son est trop faible

-Ie son est desequilibre

-i’effacement d’une cassette est impossible

-I’enregistrement d’une cassette est impossible

Toutes Ies dix heures d’utilisation, nettoyer Ies tetes du magnetocassette avec une cassette prevue a cet effet.

Pour plus de details, se referer au mode d’emploi de la cassette de nettoyage.

Demagn&isation des t&es du magnetocassette

A la Iongue, Ies t~tes du magnetocassette peuvent devenir magnetisees. Ceci peut restreindre la plage de sortie des cassettes enregistrees et augmenter Ie bruit.

A I’aide d’une cassette de demagnetisation disponible clans Ie commerce, demagnetiser Ies tetes du magnetocassette toutes Ies 20 a 30 heures d’utilisation.

Pour plus de details, se referer au mode d’emploi de la cassette de demagnetisation.

Soin des disques

Si un disque est sale, I’essuyer du centre vers I’exterieur avec un chiffon de nettoyage.

Apres la lecture d’un disque, Ie ranger clans son etui. Ne pas Iaisser Ie disque clans un endroit chaud ou humide.

Soin des cassettes

Apres I’utilisation, ranger Ies cassettes clans Ieurs boltes.

-Ne pas Iaisser Ies cassettes pres d’un aimant, d’un moteur electrique, d’un televiseur ou de toute autre source de champ magnetique. Cela diminuerait la qualite sonore et provoquerait du souffle.

Ne pas exposer Ies cassettes au soleil ni Ies Iaisser clans un vehicule gare au soleil.

Si I’appareil ne fonctionne pas comme decrit clans ce mode d’emploi, contrder Ie guide suivant.

GENERALITIES

IIn’y a pas de son.

Le cordon secteur est-il branche correctement?

N’y a-t-ii pas une mauvaise connexion? (- page 4)

II y a peut-etre un court-circuit clans Ies bornes d’enceinte.

~Debrancher Ie cordon secteur puis corriger Ies connexions d’enceinte.

Une touche de fonction incorrect n’est-elle pas en service?

Le son ne sort que par une enceinte.

~autre enceinte n’est-elle pas deconnectee?

Un affichage ou un fonctionnement erron~ se produit.

AR6initialiser I’appareil comrne indique ci-dessous.

PARTIE TUNER

IIy a des charges statiques constants en forme d’onde.

Lantenne est-elle raccordee correcternent? (-+ page 5)

Le signal n’est-il pas faible?

~ Connecter une antenne exterieure.

La reception presente des parasites ou k! son presente de la distorsiorn,

Le systeme ne capte-t-il pas des bruitsexterieurs ou des ondes

reflechies?

+ Changer I’orientation de I’antenne.

~ Eloigner I’appareil d’autres appareiis eiectriques.

PARTIE MAGNETOCASSETTE

La bande ne defile pas.

La platine 2 n’est-elle pas en mode pause? (-+ page 8)

Le son est des6quilibre ou trop faibie.

La t~te de lecture n’est-elle pas sale? (+ page 19)

Uenregistrement est impossible.

Un ergot de securite de la cassette n’est-il pas absent? (-+ page 12)

La t&e d’enregistrement n’est-elle pas sale? (+ page 19)

L’effacement @$t impossible.

La t6te d’effacement n’est-elle pas sale? (+ page 19)

Une cassette au metal n’est-elle pas lutiiisee?

IIn’y a pas de sons aigus.

La t6te d’enregistrement/de lecture n’est-elle pas sale? (~ page19)

PARTIE LECTEUR DE DISQUES COMPACTS La lecture ne fonctionne pas.

Le disque est-il correctement mis en place? (+ page 10)

Le disque n’est-il pas sale? (-+ page 19)

N’y a-t-ii pas de la condensation sur la Ientille?

~ Attendre environ une heure puis essayer cie nouveau.

Pour reinitialiser

Si une anomalie appara~t sur la fenetre d’affichage ou clans Ie magnetocassette, reinitialiser I’appareil de la maniere suivante.

1Appuyer sur POWER pour couper I’alimentation.

2Appuyer sur POWER tout en appuyant sur CLEAR pour remettre I’appareil sous tension. Toutes Ies donnees memorisees apres I’achat sent effacees,

Si a I’etape 1 I’alimentation ne peut pas etre toupee du fait dune anomalie, reinitialiser en debranchant Ie cordon secteur puis Ie rebrancher. Ensuite, effectuer I’etape 2

-~jk~,

$ .:,; ~, ,$, ‘.,[ )&j; ,* ,,.,

AII]4$

,,,LJ%-:,;”:,

~’”~

“r

#

1+

:3

{u

A,

$#:~ ,,., ,g+-@=

.$ ;$; f!%!$-’ d. fip,,$

I

‘U$

Fi?AN~AIS 19

Image 59 Contents
IilI!i3E English Connections ~OT Attempt to Service the Unit YourselfPresetting Stations Setting the Clock Setting the Sleep Timer Setting the TimerConnect the right and left speakers to the main unit Sta Connect the supplied antennasConnect the AC cord to an AC outlet To turn the power on When to replace the batteriesTo use Shift on the remote control To use Function on the remote controlSuper T-BASS System VolumeTo set the tape counter to To select with the remote controlPress * to start play ~FM-AMT Press Tuner Band repeatedly to select the desired bandPress Down or UP to select a station Repeat steps 1To play one disc only, press Disc Direct Play Playing DiscsLoading Discs Press numbered buttons 0-9 and +10 to program Track Press Prgm while pressing Shift in stop modePress Disc Direct Play 1-3 to select a disc Press REC/REC Mute to start recording Inserting Blank SpacesInsert the tape to be recorded on into deck To stop dubbing Press Tape Deck 1/2 to select deckPress Sync DUB to StiBrt recording Insert the tape into deck Press REC/REC Mute to start recording on the first sideTo change the program of each side Repeat step For the Irest of the tracks for side ‘,,!lTo check the order of the programmed track numbers Press II or Enter To view the clock when another display is in the displayPress 11 or Enter Prepare the source Adjust the volumePress Power to turn off the power Press one of the function buttons to select a sourcePlay the connected equipment When connecting a turntableWhen the CD Digital OUT Optical jack is not being used Press VIDEO/AUXCD Player Section Cassette Deck SectionCabinettype Main unit CX-NA222Amplifier section Speaker svstem SX-NA332 For NSX-A222Page Eneraia el%triCa Anotacion del propietarioInstalacion Otras CONEXlONESI Antes de conectar el cable de alimentacion de CA ImportanteCompruebe su sistema y Ios accesorios Speakers LConecte el cable de alimentacion de CA a una toma de CA Conecte Ias antenas suministradasPara utilizar Function del control remoto Insertion de las pilasCuando reemplazar Ias pilas Para utilizar Shift del control remotoPara seleccionar con el control remoto Para iniciar o detener la demostracion del juegoPara disfrutar del juego Para reiniciar el juegoPulse para iniciar la reproduction Pulse Tape y a Push Eject para abrir elDown O UP Sintonizacion Mediante Nijmero DE PreajustePulse + Down o W UP para seleccionar una emisoram Repita Ios pasos 1 yPara comprobar el tiempo restante Introduction DE DiscosReproduction DE Discos Para reproducer un disco soiamente, pulse Disc Direct PlayPulse Disc Direct Play 1-3 para seleccionar un disco Reproduccion ALEATORIA/REPETITION DE ReproductionPulse RANDOM/REPEAT mientras pulsa Shift Insercion DE Espacios SIN Grabar Para detener el copiado Pulse Tape Deck 1/2 para seleccionar la platinaPulse @ REC/REC Mute para iniciar la grabacion Para detener el copiadoTiempo de Ias cintas de casete y tiempo de edition Inserte la cinta en la platinaPara borrar el programa de edition EditPara cambiar el programa de cada cara Para reponer el ajuste original del reloj Para cancelar el temporizador para dormirPulse 1I o Enter Pulse II o EnterLa fuente Ajuste el volumenPulse Power para desconectar La alimentacion Cuando no se utilice la toma CD Digital OUT Optical Pulse VIDEO/AUXHaga la reproduction en el equipo conectado Cuando conecte un giradiscosSeccion DE LA Platina GENERALIDADE23Seccion DEL Sintonizador Sistemade grabacion Gamade sintonizacionFormatode pistas Respuestade frecuenciaPage Releve du proprietaire InstallationOperations DE Base EN CAS DE Probleme SpecificationsSON Egaliseur GraphiqljeSurround Speakers i?ou L Contr61er la chalne et Ies accessoiresNSX-A222 Avant de brancher Ie cordon secteurConnexion D’UNE Antenine Exterieure Quand remplacer Ies piles Utilisation de Shift de la telecommandeUtilisation de Function de la telecommande Mise en place des pilesPour reinitialiser Ie jeu Demo Pour selectionrer avec la t61ecommandePour demarrer ou arr~ter le jeu Demo Utilisation du jeu DemoAppuyer sur b pour demarrer la lecture Pour changer I’intervalle d’accord AM Accord Sljr UNE Station MemoriseeAppuyer sur Down ou blb UP Dour selectionner une station Repeter Ies etapes 1 etFonction de lecture directe Lecture DE DisquesLECTUREl!4@*l~SOMPACTS Touches Disc Direct PlayPour changer Ies plages programmers Au sujet des cassettes Inserer la cassette a enregistrer clans la platineAppuyer sur @ REC/REC Mute pour demarrer I’enregistrement Pour arri%er la duplication Appuyer sur Tape Deck 1/2 pour selectionner la platine’enregistrement Appuyer sur Sync DUB pour demarrer I’enregistrementDu montage Inserer la cassette clans la platinePour effacer Ie programme du montage Pour effacer Ie programme du montage Repeter I’@tape 5 pour Ie reste des plages de la face An Pour arr&er I’enregistrement Pour contr~ler I’ordre des numerc~s des plages programmersSi I’affichage de I’horloge clignote Appuyer sur II ou EnterPour retablir un reglage initial de I’horloge Pour passer au format de 24 heuresSur Power pour mettre I’appareil hors Tension EN Registrement Commande PAR MinuterieRegler Ie volume Optical + VIDEO/AUX Prises VIDEO/AUXPour connecter un tourne-disque Quand la prise CD Digital OUT Optical n’est pas utiliseePartie Magnetocassette Un affichage ou un fonctionnement erron~ se produitGeneralities Partie TunerDroits D’AUTEUR Partie tuner FM Plaged’accordSensibilityutile IHF Page Page Page Timer ENTER/DIMMER Power Tape Deck Tuner Band VIDEO/AUXWclear Preset @ Volume @T-BASS Graphic Equalizer ROCK, POP, Classic Multi