GBC 1200, 400 Onderhoud Service APRES-VENTE Manutencion, Schoonmaken Nettoyage, Limpieza

Page 7

NL

F

E

 

 

 

 

 

 

ELEKTRISCHE VEILIGHEIDSASPEKTEN

MESURES DE SECURITE ELECTRIQUES

PRECAUCIONES RELATIVES A LA INSTALACCION ELÉCTRICA

 

 

 

De plastificeermachine dient te worden aangesloten op een stroomnet met het voltage dat op de machine is aangegeven.

Haal voordat u de machine verplaatst, of indien u de machine een lange tijd niet gebruikt, de stekker uit het stopkontakt.

Gebruik de machine niet indien het stroomsnoer of de stekker beschadigd is, indien de machine niet goed werkt, of als de machine op enige andere wijze beschadigd is.

Zorg ervoor dat u stopkontakten niet overbelast omdat dit kan resulteren in brand of andere elektrische calamiteiten.

Verander de stekker niet. De stekker van de machine is geschikt voor de juiste stroomsterkte.

De GBC 400 & 1200 is alleen geschikt voor gebruik binnenshuis.

Mors geen vloeistof over de machine.

• La plastifieuse ne doit être branchée

• Enchufar la máquina con un voltaje

que sur une prise de courant dont le

igual al indicado en la misma.

voltage correspond à celui indiqué sur

• Desconectar de la red eléctrica la

la plaque d'identification de la

máquina antes de moverla, o cuando

machine.

no sea utilizada durante un cierto

 

• Débranchez la plastifieuse avant de la

periodo de tiempo.

déplacer ou en cas de non utilisation

• No utilizar la máquina con un cable o

prolongée.

enchufe estropeado, o en mal

 

• Ne l'utilisez pas avec une prise ou un

funcionamiento.

cordon endommagés, après un

• No sobrecargar la toma eléctrica.

mauvais fonctionnement ou après tout

dommage quel qu'il soit.

Peligro de incendio o de descarga

eléctrica.

 

• Ne surchargez pas l'alimentation

• No modificar el enchufe. Este está

électrique au-delà de ses capacités. Il

preparado para la correcta

pourrait en résulter un incendie ou une

alimentación eléctrico.

électrocution.

• No utilizar la plsatificadora en el

• Ne modifiez pas la prise de courant.

exterior de los locales.

Elle a été prévue pour l'alimentation

• No introducir objectos en la máquina.

appropriée.

• N'utilisez pas la plastifieuse à

No verter ningún tipo de líquidos

sobre la máquina.

l'extérieur des locaux.

 

N'introduisez pas d'objet dans la fente d'alimentation. Veillez à ne pas renverser de liquide sur la machine.

ONDERHOUD

SERVICE APRES-VENTE

MANUTENCION

Probeer niet zelf de machine te repareren. Haal de stekker uit het stopkontakt en neem kontakt op met een geautoriseerde GBC service monteur voor alle reparaties.

• N'essayez pas de réparer vous-même • la plastifieuse à pochettes.

Débranchez l'appareil et contactez le Service Après-Vente de GBC ou de votre fournisseur pour toute réparation.

No realizar trabajos de mantenimiento de la máquina personalmente. Desenchufar la máquina y contactar con el servicio de asistencia técnica autorizado GBC.

 

 

SCHOONMAKEN

 

 

NETTOYAGE

 

!

LET OP! Haal de stekker uit het

 

!

ATTENTION: débranchez

 

stopkontakt voordat u het apparaat

 

l'appareil avant de le nettoyer.

 

 

schoonmaakt.

• Essuyez l'extérieur avec un chiffon

• Maak het apparaat schoon met een

 

humide. N'utilisez pas de détergents

 

vochtige doek. Gebruik geen

 

 

 

ou de solvants.

 

schoonmaakmiddelen.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

LIMPIEZA

ATENCIÓN : quitar el enchufe

!antes de proceder a la limpieza de la máquina.

Limpiar la superficie sólo con un paño húmedo. No utilizar ningún tipo de detergentes o disolventes.

7

Image 7
Contents General Binding Corporation Wichtige Sicherheitsanweisungen Avvertenze ImportantiAdvertencias Importantes Instructions Concernant LA SecuritePrecauzioni Generali Important Safeguards Importanti PrecauzioniGeneral Safeguards Wichtige SicherheitshinweiseAlgemene Veiligheidsaspekten Mesures DE Securite Generales Precauciones GeneralesReinigung Service ManutenzioneCleaning PuliziaElektrische Veiligheidsaspekten Onderhoud Service APRES-VENTE ManutencionSchoonmaken Nettoyage LimpiezaVoreinstellung Temperature Setting GuidelinesTabella Temperature Indicative SET-UP PreparazioneTabla Indicativa Temperatura Installeren InstallationColocacion Carrier Pouches OperationutilizzoUtilizacion Mode D’EMPLOIHET Gebruik BedienungBacking Release Paper Film Draped Over Laminator Operation OperazioneAufstellung DES Gerätes Bediening Mode D’EMPLOI OperacionesTechnische Daten Modell Specifications ModelEspecificaciones Model NL Specificaties ModelGeneral Binding Corporation

1200, 400 specifications

The GBC 400,1200 is a cutting-edge device that has rapidly gained attention in various industrial sectors due to its impressive features and advanced technologies. This model stands as a testament to the fusion of innovation and practicality, making it a preferred choice for professionals seeking reliability and performance.

One of the standout features of the GBC 400,1200 is its exceptional processing speed. With rapid processing capabilities, this device is designed to handle large volumes of data efficiently, making it suitable for industries such as manufacturing, logistics, and information systems. The advanced processor ensures that operations are performed seamlessly, minimizing downtime and enhancing productivity.

In terms of design, the GBC 400,1200 boasts an ergonomic layout that promotes ease of use. The user-friendly interface allows operators to navigate through various functionalities effortlessly. This design consideration is crucial in environments where time is of the essence and ease of operation can significantly impact overall efficiency.

The technology integrated into the GBC 400,1200 is noteworthy. It employs the latest communication protocols, allowing for robust connectivity with other devices and systems. This capability is particularly beneficial in connected environments where data sharing and system integration are paramount. The ability to synchronize with existing infrastructure means lower transitional costs and enhanced operational synergy.

Efficiency is further augmented through the GBC 400,1200’s energy-saving features. The device is designed to operate with minimal power consumption without compromising performance. This not only helps in reducing operational costs but also aligns with increasing global emphasis on sustainability and eco-friendly practices.

Moreover, the GBC 400,1200 is built with durability in mind. Constructed from high-quality materials, it is resistant to wear and tear, making it suitable for various challenging environments. The design meets industry standards for reliability, ensuring that the device can perform consistently over long periods.

Another significant characteristic of the GBC 400,1200 is its scalability. Whether a small enterprise or a large corporation, the device can be adapted to meet varying requirements. This scalability fosters growth, as additional features and capabilities can be integrated as needed, ensuring that the technology continues to meet evolving business demands.

In conclusion, the GBC 400,1200 is a versatile and powerful device that combines speed, efficiency, and durability. Its advanced technology and user-friendly design make it a valuable asset for any organization looking to enhance productivity and operational efficiency. With its commitment to sustainability and adaptability, the GBC 400,1200 not only meets current needs but also positions businesses to thrive in the future.