Fellowes 63cb manual Polski, Możliwości, Rozmiary niszczonego papieru, Maksymalnie

Page 22

A.

B.

C.

D.

&

F.

G.

 

 

 

 

 

 

POLSKI

 

 

 

 

 

 

Model 63Cb

 

 

 

 

 

 

 

PODZESPOŁY

 

 

 

 

 

 

A. Rozwiązanie SafeSense®

E. Przełącznik zasilania

G. Przełącznik sterowania i lampki wskaźników

B. Szczelina wejściowa na

 

1. WYŁ.

 

 

 

1. Wstecz

 

 

 

 

papier

 

2. WŁ.

 

 

 

2. WYŁ.

 

 

 

 

 

 

C. Wysuwany kosz

F. Patrz instrukcje

 

 

 

3. Automatyczny Start (zielona)

D. Okienko

bezpieczeństwa

 

 

 

4. Wskaźnik funkcji SafeSense® (żółty)

 

 

 

 

 

 

5. Przegrzanie (czerwona)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6. Otwarte drzwi (czerwona)

 

 

 

 

 

 

7. Wyjmij papier (czerwona)

MOŻLIWOŚCI

Niszczy: papier, karty kredytowe, zszywacze i małe spinacze do papieru

Nie niszczy: etykiet samoprzylepnych, płyt CD/DVD, papieru ciągłego, folii przezroczystych, gazet, tektury, dużych spinaczy do papieru, materiałów laminowanych, folderów na dokumenty, zdjęć rentgenowskich i innych materiałów plastikowych nie wymienionych wyżej

Rozmiary niszczonego papieru:

 

ścinki

4 mm x 50 mm

Maksymalnie:

 

liczba arkuszy ciętych jednorazowo

................................................................................... 10*

liczba kart ciętych jednorazowo

1*

szerokość szczeliny na papier

230 mm

*A4 (70 g), przy napięciu 220-240 V, 50 Hz, 1,4 A; cięższy papier, większa wilgotność lub prąd o napięciu innym niż znamionowe może zmniejszyć wydajność. Maksymalna zalecana dzienna

eksploatacja: 200 arkusz; 10 kart kredytowych. 10 arkuszy jednocześnie.

Fellowes SafeSense® przeznaczone są do pracy w warunkach domowych i biurowych, w zakresie temperatur 10–26° Celsjusza i przy wilgotności względnej 40–80%.

WAŻNEWSKAZÓWKIIBEZPIECZEŃSTWAI —Przeczytaćrz cz t ćprzedrz użyciem!ż ci !

t Wymagania dotyczące działania, konserwacji oraz serwisowania są zawarte w

t Niszczarka wyposażona jest w przełącznik odcinania zasilania (E), który musi

 

instrukcji obsługi. Przed użyciem niszczarki przeczytać całą instrukcję obsługi.

być w położeniu WŁ (I), aby niszczarka działała. W razie wypadku przestawić w

t

Przechowywać z dala od dzieci i zwierząt domowych. Nie zbliżać rąk do szczeliny

położenie WYŁ (O). Natychmiast zatrzyma to działanie niszczarki.

 

wejściowej. Zawsze, gdy urządzenie nie jest używane, przełączać do pozycji

t W niszczarkach tnących na ścinki unikać dotykania ostrzy tnących widocznych

 

wyłączonej lub odłączyć od sieci.

 

pod głowicą.

t Nie zbliżać nieodpowiednich przedmiotów – rękawic, biżuterii, ubrania, włosów, itd.

t Niszczarkę należy podłączyć do gniazda ściennego bądź gniazda, w którym

 

do szczeliny niszczarki. W razie wciągnięcia takiego przedmiotu przez otwór górny

napięcie i natężenie prądu są zgodne z wartościami znamionowymi,

 

ustawić przełącznik w położeniu Cofanie (

) i przytrzymać go do momentu

podanymi na etykiecie. Gniazdo musi znajdować się w pobliżu urządzenia i

 

wysunięcia przedmiotu.

 

być łatwo dostępne. Wraz z produktem nie należy używać przetworników,

t

Nigdy nie używać w pobliżu niszczarki aerozoli, smarów na bazie ropy naftowej

transformatorów ani przedłużaczy.

 

lub innych palnych substancji. Nie używać powietrza w aerozolu do czyszczenia

t ZAGROŻENIE POŻAROWE — NIE niszczyć kartek z życzeniami zawierających

 

niszczarki.

 

układy dźwiękowe lub baterie.

t

Nie włączać uszkodzonej lub wadliwie działającej niszczarki. Nie demontować

t Wyłącznie do użytku w pomieszczeniach.

 

niszczarki. Nie umieszczać niszczarki w pobliżu lub nad źródłem ciepła lub wody.

t Odłącz niszczarki przed przystąpieniem do czyszczenia lub serwisowania.

PODSTAWY DZIAŁANIA NISZCZARKI

Praca ciągła: maksymalnie 8 minut

UWAGA: Po każdym cięciu niszczarka jeszcze krótko pracuje, do czasu opróżnienia szczeliny wejściowej. Praca ciągła powyżej 8 minut spowoduje automatycznie 20-minutową przerwę na ochłodzenie maszyny.

22

PAPIER/KARTY

1

3

4

Włożyć wtyczkę do gniazda

Ustawić włącznik w

Włożyć papier/kartę

Po zakończeniu

i przestawić przełącznik

położeniu Automatyczny

prosto do szczeliny

niszczenia materiału

odcinania zasilania w

start (

)

wejściowej i puścić

ustawić włącznik w

położenie WŁ (I)

 

 

 

położeniu WYŁ ( )

Image 22
Contents Powershred 63Cb KEY EnglishModel 63Cb CapabilitiesJAM Blockertm Product MaintenanceTroubleshooting Safesense TechnologyDestruction DE Base LégendeCaractéristiques FOÐUSFEntretien DU Produit Funcionalidades Avançadas do ProdutoTecnologia Safesense Huilage DU DestructeurModelo 63Cb EspañolFuncionamiento Básico DE Destrucción Tecnología Safesense Resolución DE ProblemasFunciones Avanzadas DEL Producto Engrase DE LA DestructoraLeistungsmerkmale DeutschModell 63Cb Grundlegender AktenvernichtungsbetriebWartung Zusatzfunktionen DES ProduktsStromsparsystem Fehlerdiagnose UND -BEHEBUNGCaratteristiche ItalianoModello 63Cb Funzionamento Base DEL DistruggidocumentiRisoluzione Guasti Caratteristiche AvanzateLubrificazione Sistema DI Risparmio EnergeticoBediening Voor Eenvoudige Vernietiging NederlandsMogelijkheden 1BQJFSWFSXJKEFSFO SppeProductonderhoud Problemen OplossenGeavanceerde Productfuncties DE Vernietiger SmerenEgenskaper SvenskaTangent Grundläggande Drift AV DokumentförstörarenProduktunderhåll Avancerade ProduktegenskaperEnergisparsystem Rengöra AUTO-START Infraröda GivareGrundlæggende Betjening AF Makuleringsmaskinen DanskOversigt  GcszefsSafesense Teknologi Funktion Avancerede Egenskaber VED ProduktetFejlfinding Rengøring AF Autostart Infrarøde SensorerOminaisuudet SuomiMalli 63Cb PerussilppuaminenSilppurin Voitelu Laitteen LisätoiminnotTuotteen Huolto VianmääritysKapasitet NorskForklaring PapirmakuleringsstørrelseProduktvedlikehold Avanserte ProduktfunksjonerSAFESENSE-TEKNOLOGI, Drift Smøre MakulatorenRozmiary niszczonego papieru PolskiMożliwości MaksymalnieKonserwacja Urządzenia Rozwiązywanie ProblemówZaawansowane Funkcje Urządzenia Oliwienia NiszczarkiВозможности РусскийМодель 63Cb Основные ОПЕРАЦИИ, Выполняемые ИзмельчителемПоиск И Устранение Неисправностей Дополнительные Возможности УстройстваСмазка Измельчителя Чистка Инфракрасных Датчиков АвтозапускаΔυνατοτητεσ Μοντέλο 63CbΠληκτρο Μέγεθος χαρτιούΕπιλυση Προβληματων Προηγμενεσ Δυνατοτητεσ ΤΟΥ ΠροϊοντοσΣυντηρηση Προιοντοσ Συστημα Εξοικονομησησ ΕνεργειασTemel Öğütme İşlemİ AnahtarKapasİtesİ KapaliAriza Gİderme Ürünün Ileri ÖzellikleriÖğütücünün Yağlanmasi Safesense Teknolojİsİnİn ÇalişmasiTlačítko ČeskyTechnické Údaje Odstraňování Poruch Pokročilé Funkce VýrobkuÚdržba Výrobku Mazání Skartovacího Stroje OlejemZákladné Funkcie Skartovania SlovenčinaMožnosti VypnutéRiešenie Problémov Údržba ZariadeniaOlejovanie Skartovača Čistenie Infračervených Snímačov Automatického SpusteniaTulajdonságok Magyar63Cb modell Aprítás méreteHibaelhárítás Speciális TermékjellemzőkTermék Karbantartása AZ Önindító Infravörös Érzékelők Tisztítása+BOFMB Ligado TeclaCapacidades Dimensões de destruição de papelManutenção do Produto Resolução DE ProblemasSystème D’ÉCONOMIE D’ÉNERGIE Garantía Limitada Limited Product WarrantyGarantie Limitée DU Produit Beschränkte ProduktgarantieBegränsad Produktgaranti Garanzia Limitata DEL ProdottoBeperkte Productgarantie Begrænset ProduktgarantiOgraniczona Gwarancja NA Produkt Begrenset ProduktgarantiОграниченная Гарантия НА Изделие Περιορισμενη Εγγυηση ΤΟΥ ΠροϊοντοσKészülékre Vonatkozó Korlátozott Jótállás Omezená Záruka NA VýrobekObmedzená Záruka NA Zariadenie Garantia Limitada DE ProdutoE.E Norwegian Customer Service and Support
Related manuals
Manual 4 pages 13.68 Kb Manual 4 pages 61.55 Kb

63cb specifications

The Fellowes 63CB is a high-performance cross-cut shredder designed for both home and office use, offering reliable security for sensitive documents. With its advanced features and robust construction, it caters to users seeking efficient document disposal with enhanced safety measures.

One of the standout features of the Fellowes 63CB is its cross-cut shredding capability, which means it cuts documents into small confetti-like pieces. This level of shredding provides a higher security level than strip-cut shredders, making it ideal for sensitive materials such as personal identification, financial statements, and confidential business information. The shredder can handle up to 10 sheets of paper in a single pass, ensuring efficiency without compromising security.

The 63CB is equipped with a powerful motor that allows for consistent use without overheating. Its 5-minute continuous run time followed by a cool-down period ensures that users can efficiently manage their shredding needs without the risk of machine failure during operation. This balance between power and usability makes it suitable for moderate shredding tasks.

Another user-friendly feature is the paper guide, which helps align documents for accurate shredding, minimizing jams and ensuring smooth operation. The Fellowes 63CB also boasts an excellent safety feature with its SafeSense technology, which stops shredding when hands touch the paper opening, providing peace of mind in busy work environments.

The compact design of the 63CB is ideal for small offices or home use, allowing it to fit in tight spaces without sacrificing performance. Its 4.8-gallon pull-out waste bin simplifies the disposal process and reduces the frequency of emptying the bin, making it even more convenient for users.

For those concerned about the environment, the Fellowes 63CB is designed with eco-friendly practices in mind. It is constructed with recyclable materials, and its energy-efficient motor consumes less power, aligning with sustainable office practices.

In summary, the Fellowes 63CB combines innovative shredding technology, strong performance, user-friendly features, and an environmentally friendly design. Whether for an individual or a small team, it provides an effective solution for safely disposing of sensitive documents with ease and efficiency.