Sony GDM-200PST manual Précautions, Entretien, Transport, Utilisation du support pivotant

Page 24

Préparation

Précautions

Installation

Veillez à assurer une circulation d’air adéquate pour éviter une surchauffe interne de l’appareil. Ne placez pas le moniteur sur des surfaces textiles (tapis, couvertures, etc.) ni à proximité de rideaux ou de draperies susceptibles d’obstruer les orifices de ventilation.

N’installez pas le moniteur à proximité de sources de chaleur comme un radiateur ou une bouche d’air chaud, ni dans un endroit exposé au rayonnement solaire direct, à des poussières en excès, à des vibrations ou à des chocs mécaniques.

N’installez pas le moniteur à proximité d’équipements qui génèrent un champ magnétique tels un convertisseur ou des lignes à haute tension.

Entretien

Nettoyez le châssis, le panneau et les commandes à l’aide d’un chiffon doux légèrement imprégné d’une solution détergente neutre. N’utilisez jamais de tampons abrasifs, de poudre à récurer ou de solvants tels que de l’alcool ou du benzine.

Ne frottez pas, ne touchez pas et ne tapotez pas la surface de l’écran avec des objets abrasifs ou aux arêtes vives comme un stylo à bille ou un tournevis. Ce type de contact risque en effet de rayer le tube image.

Nettoyez l’écran à l’aide d’un chiffon doux. Si vous utilisez un nettoyant liquide pour vitres, veillez à n’utiliser aucun type de produit contenant une solution antistatique ni d’additifs similaires, car ils risqueraient de rayer la couche de revêtement de l’écran.

Transport

Pour transporter ce moniteur en vue de réparations ou de son expédition, utilisez le carton d’emballage et les matériaux de conditionnement d’origine.

Utilisation du support pivotant

Le support pivotant permet de régler ce moniteur suivant l’angle de vision de votre préférence dans une plage de 180° horizontalement et 20° verticalement.

Pour faire pivoter le moniteur verticalement et horizontalement, maintenez-le des deux mains par la base comme illustré ci-dessous.

15°

90°

90°

5°

Avertissement sur le raccordement à la

source d’alimentation

Utilisez un cordon d’alimentation convenant à votre alimentation secteur locale.

Pour les clients au Royaume-Uni

Si vous utilisez ce moniteur au Royaume-Uni, utilisez le cordon et la fiche pour le Royaume-Uni, utilisez le cordon et la fiche pour le Royaume-Uni fournis.

Modèles de fiches :

pour 100 à 120 V CA pour 200 à 240 V CA pour 240 V CA uniquement

Avant de débrancher le cordon d’alimentation, attendez au moins 30 secondes après avoir actionné le commutateur d’alimentation de manière à permettre la décharge de l’électricité statique à la surface de l’écran à tube cathodique (CRT).

Après que le courant a été branché, le CRT est démagnétisé pendant environ 3 secondes. Cela génère un puissant champ magnétique autour de l’encadrement métallique qui peut affecter les données mémorisées sur une bande magnétique ou des disquettes situées à proximité. Placez ces systèmes d’enregistrement magnétique et ces bandes/disquettes à l’écart de ce moniteur.

La prise murale doit être installée à proximité de l’équipement et être aisément accessible.

4

Image 24
Contents Trinitron Color Graphic Display Owner’s Record EN 55022 Compliance Czech Republic OnlyHinweise Table of Contents Precautions InstallationMaintenance TransportationIdentifying Parts and Controls Setup Connecting to an IBM PC/AT or compatible computerConnecting to a Macintosh or compatible computer Connecting to the 5 BNC connectorsConnect the power cord Selecting the On-screen Display LanguageTurn on the monitor and computer Selecting the Input Signal Selecting the Input signal modeAdjusting the Picture Brightness and Contrast Introducing the On-screenDisplay System Using the Center On-screen Display Using the Size On-screen DisplayFor horizontal adjustment For vertical adjustmentUsing the Geom Geometry On- screen Display Press the ?//buttons to adjust the settings ForPressUsing the Zoom On-screen Display Using the Color On-screen DisplayPress the ?//buttons to adjust the picture zoom Press the ?//buttons to select the color temperatureUsing the Screen On-screen Display Fine tuning the color temperatureTo adjust Select Press the ¬./buttons to select the item you wantPress the ?//buttons to adjust the settings For Moire AdjustSelectTo For PressUsing the Option On-screen Display Degaussing the screenChanging the on-screen display position Setting the power saving delay time To cancel the control lockPWR Save Lock Delay Locking the controlsUsing the Lang Language On- screen Display Resetting the AdjustmentsResetting an adjustment item Resetting all of the adjustment data for all Input signalsPreset and User Modes Adjusting the monitor’s resolution and color numberRecommended horizontal and vertical timing conditions Power Saving Function Damper WiresPlug & Play Troubleshooting Input signal conditionSelected input connector Symptom Check these items No pictureSymptom Check these items Color is not uniform You cannot adjustWires are visible Power is turned onSpecifications If the u indicator is greenIf the u indicator is flashing orange Self-diagnosis FunctionPréparation Personnalisation de l’affichageCaractéristiques techniques Informations complémentairesPrécautions EntretienTransport Utilisation du support pivotantIdentification des composants et des commandes Installation 1re étape Raccordez le moniteur à ’ordinateurRaccordement à un PC/AT IBM ou à un ordinateur compatible Raccordement à un Macintosh ou un ordinateur compatibleRéglage automatique de la taille et du centrage de l’image 2e étape Branchez le cordon ’alimentation3e étape Mettez le moniteur et ’ordinateur sous tension Sélection du signal d’entrée Sélection du mode de signal d’entréeEntree Présentation du système d’écrans de menu Réglage de la luminosité et du contraste de l’imageCoul LangUtilisation de l’écran de menu Centre centrage Utilisation de l’écran de menuPour le réglage horizontal Pour le réglage verticalUtilisation de l’écran de menu Geom géométrie Appuyez sur les touches ?//pour ajuster les réglages PourUtilisation de l’écran de menu COUL. couleur Appuyez sur les touches ?//pour régler le zoom sur l’imageRéglage fin de la température des couleurs Convergence HConver V Haut Conver V BASSélectionnezPour Pour Appuyez surReglage Moire Démagnétisation de l’écran Changement de la position d’affichage des Écrans de menuPosition OSD Réglage du délai d’activation du mode ’économie d’énergie Verrouillage des commandesPour désactiver le verrouillage des commandes Verrou ReglagesRéinitialisation des réglages Réinitialisation d’un paramètreRésolution Fréquence Mode graphiqueModes présélectionné et utilisateur Remarque pour les utilisateurs WindowsFonction d’économie d’énergie Fils d’amortissement Un moniteur prêt à l’emploiCondition du signal d’entrée Messages d’avertissementGuide de dépannage Le connecteur d’entrée sélectionnéCentrée ou dimensionnée Symptôme Vérifiez Les couleurs ne sont pasUniformes Le moniteur à l’aide desFonction d’autodiagnostic SpécificationsSi l’indicateur u est vert Si l’indicateur u clignote en orangeVorbereitungen Einstellen des MonitorsTechnische Merkmale Weitere InformationenSicherheitsmaßnahmen AufstellungWartung Der dreh- und neigbare StänderLage und Funktion der Teile und Bedienelemente Anschließen des Geräts Schritt 1 Schließen Sie den Monitor an Den Computer anAnschließen an einen IBM PC/AT oder Kompatiblen Anschließen an einen Macintosh- oder kompatiblen ComputerAuswählen der Sprache für die Bildschirmanzeigen Schritt 2 Schließen Sie das Netzkabel anSchritt 3 Schalten Sie Monitor und Computer ein Auswählen des Eingangssignals Auswählen des EingangssignalmodusDas Bildschirmmenüsystem Einstellen von Bildhelligkeit und KontrastDie Bildschirmanzeige Bildlg Bildlage Die Bildschirmanzeige GrösseDie Bildschirmanzeige Geom Geometrie Wählen Sie mit den Tasten ¬./die einzustellende Option ausTaste Option ZumDie Bildschirmanzeige Zoom Die Bildschirmanzeige FarbeDie Bildschirmanzeige Bild Feineinstellen der FarbtemperaturKonvergenz Konver ObenOptionZum Stellen Sie mit den Tasten ?//die Option ein EinzustellendeEinzustellende Taste Option Moire EinstDie Bildschirmanzeige Option Entmagnetisieren des BildschirmsÄndern der Position der Bildschirmanzeigen Wählen Sie mit den Tasten ¬./die Option „ Position H oder „Einstellen der Verzögerung für die Energiesparfunktion Sperren der BedienelementeSo heben Sie die Tastensperre wieder auf Wählen Sie mit den Tasten ¬./die Option „ Tastatur ausZurücksetzen aller Einstellungen für alle Eingangssignale Die Bildschirmanzeige Lang SpracheZurücksetzen der Einstellungen Zurücksetzen einer einzelnen eingestellten OptionVordefinierte Modi und Benutzermodi Empfohlene Werte für das horizontale und vertikale TimingHinweis für Benutzer von Windows Energiesparfunktion Dämpfungsdrähte Plug & PlayReaktivierung Status des Eingangssignals Symptom Überprüfen Sie bitte folgendes Kein BildWarnmeldungen StörungsbehebungBedienelementen vorn nicht Selbstdiagnosefunktion Technische DatenWenn die Anzeige u grün leuchtet Wenn die Anzeige u orange blinktProcedimientos iniciales Personalización del monitorFunciones técnicas Información adicionalPrecauciones Funciones de los controles Instalación Paso 1 Conecte el monitor al ordenadorConexión a un ordenador Macintosh o compatible Conexión a un ordenador IBM PC/AT o compatibleAjuste automático del tamaño y centrado de la imagen Selección del idioma de la indicación en pantallaPaso 2 Conecte el cable de alimentación Paso 3 Encienda el monitor y el ordenadorSelección de la señal de entrada Selección de modo de la señal de entradaIntroducción al sistema de indicación en pantalla Ajuste del brillo y contraste de la imagenUso de la indicación en pantalla Centr Centrado Uso de la indicación en pantallaPara el ajuste horizontal Para el ajuste verticalUso de la indicación en pantalla Geom Geometría Pulse los botones ?//para realizar los ajustes ParaPulseSeleccione Para Color Pulse los botones ?//para ajustar el zoom de la imagenUso de la indicación en pantalla Pantal Pantalla Ajuste fino de la temperatura de colorCancelar Muare Pulse los botones ?//para realizar los ajustes ParaPara Pulse Ajuste MuareDesmagnetización de la pantalla Cambio de la posición de la indicación en PantallaPulse los botones ¬./para seleccionar Posicion Menu H o Posicion MenuPara cancelar el bloqueo de los controles Ajuste del tiempo de retardo de ahorro de EnergíaBloqueo de los controles Retardo A.ENERGReset Uso de la indicación en pantalla Lang IdiomaRestauración de los ajustes de fábrica Reajuste de una opciónModos predefinidos y de usuario Nota para los usuarios de WindowsAjuste de la resolución y número de colores del monitor Función de ahorro de energía Hilos de amortiguación Función Plug & PlaySolución de problemas Mensajes de avisoEl estado de la señal de entrada El conector de entrada seleccionadoSíntoma Compruebe lo siguiente El color no es uniforme Con los botones del panelFrontal El blanco no parece blanco La imagen no está centradaFunción de autodiagnóstico EspecificacionesSi el indicador u se ilumina en color verde Si el indicador u parpadea en color naranjaOperazioni preliminari Personalizzazione del monitorCaratteristiche tecniche Informazioni aggiuntivePrecauzioni Identificazione dei componenti e dei comandi Installazione Punto 1 Collegare il monitor al computerCollegamento al computer IBM PC/AT o IBM- compatibile Collegamento al computer Macintosh o compatibilePunto 2 Collegare il cavo di alimentazione Punto 3 Accendere il monitor ed il ComputerPer gli utenti di Windows 95/98 Accendere il monitor ed il computer Premere il tasto ASCSelezione del segnale d’ingresso Selezione del modo del segnale diIl sistema di indicazione a schermo Regolazione della luminosità e del contrasto dell’immagineUso dell’indicazione a schermo Centr Centratura Per la regolazione orizzontalePer la regolazione verticale Uso dell’indicazione a schermo Geom Geometria Premere i tasti ?//per regolare le impostazioni PerPremereSelezionare Per Uso dell’indicazione a schermo Uso dell’indicazione a schermo Colore ColorePremere i tasti ?//per selezionare la temperatura di colore Uso dell’indicazione a schermo di Scherm Schermo Sintonia fine della temperatura di colorePer Premere Uso dell’indicazione a schermo Opzion Opzioni Smagnetizzazione dello schermoModifica della posizione dell’indicazione a Schermo PosizFunzione di bloccaggio dei comandi Per annullare il bloccaggio dei comandiRitardo POW SAV Uso dell’indicazione a schermo Lang Lingua Reimpostazione dei dati preimpostatiReimpostazione dei dati di una regolazione Premere i tasti ¬./per selezionare la lingua desiderataModo preimpostato e modo utente Condizioni di cadenza orizzontale e verticale raccomandateNota per gli utenti di Windows Funzione di risparmio energetico Cavi di smorzamento Uso immediatoAttenzione Guida alla soluzione dei problemi Funzione di avvertimento del segnale d’ingressoCondizione del segnale di ingresso Connettore di ingresso selezionatoCentrata o della dimensione Sintomo Controllare quanto segue Il colore non è uniformeNon è possibile regolare il Monitor mediante i tasti sulFunzione di autodiagnostica Se l’indicatore u è verdeSe l’indicatore u lampeggia nel colore arancio Caratteristiche tecnicheInformazioni aggiuntive