Sony GDM-200PST manual Función de ahorro de energía, Hilos de amortiguación Función Plug & Play

Page 79

Funciones técnicas

Función de ahorro de energía

Este monitor cumple las directrices de ahorro de energía establecidas por VESA y Energy Star, así como las más exigentes directrices de NUTEK.

Si el monitor está conectado a un ordenador o tarjeta gráfica de vídeo que cumpla con VESA DPMS (Display Power Management Signaling), dicho monitor reducirá automáticamente el consumo de energía en tres fases, como se muestra a continuación.

Puede utilizar la indicación en pantalla para definir el tiempo de retardo para que el monitor entre en el modo de ahorro de energía. Ajuste este valor según las instrucciones del apartado “Ajuste del tiempo de retardo de ahorro de energía” en la página 16.

Nota

Si no se introduce ninguna señal de vídeo al monitor, aparece el mensaje “NO SEÑAL” (página 20). Una vez transcurrido el tiempo de retardo, la función de ahorro de energía hace que el monitor pase automáticamente al modo activo - inactivo y se ilumina el indicador u de color naranja. Cuando se han detectado las señales de sincronización horizontal y vertical, el monitor reanuda automáticamente el modo de funcionamiento normal.

 

Modo de ahorro

Pantalla

Señal de

Señal de

Consumo de energía

Tiempo de

Indicador u

 

de energía

 

sincronización

sincronización

 

recuperación

 

 

 

 

 

 

horizontal

vertical

 

 

 

 

 

1

Funcionamiento

activa

presente

presente

≤ 120 W

Verde

 

normal

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

Modo de espera

en blanco

ausente

presente

Aprox. 60 W

Aprox. 1 seg.

Verde/naranja

 

(1er estado)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

Modo de espera

en blanco

presente

ausente

Aprox. 8 W

Aprox. 3 seg.

Verde/naranja

 

(2º estado)

 

 

 

 

 

 

 

EN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

Activo-inactivo

en blanco

ausente

ausente

Aprox. 4 W

Aprox. 15 seg.

Naranja

 

F

 

(3er estado)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5

Apagado

0 W

Apagado

 

D

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Hilos de amortiguación

Función Plug & Play

ES

Al visualizar un fondo blanco, es posible que se vean en pantalla líneas horizontales muy finas, como se muestra a continuación. Dichas líneas son las sombras de los hilos de amortiguación y son características de los TRC con rejillas de apertura. Los hilos están unidos a la rejilla de apertura del interior del tubo Trinitron y evitan la vibración de dicha rejilla.

Este monitor cumple, las normas de Canal de Datos de Visualización (DDC) DDC™1, DDC2B, DDC2AB y DDC2B+ de VESA.

Cuando se conecta un sistema central DDC1, el monitor se sincroniza con V. CLK de acuerdo con las normas VESA y transmite los Datos de Identificación de Visualización Extendidos (EDID) a la línea de datos.

I

Hilos de amortiguación

Cuando se conecta con un sistema central DDC2B, DDC2AB o DDC2B+, el monitor cambia automáticamente a la norma adecuada.

DDC™ es una marca comercial de Video Electronics Standard Association.

Nota

Al utilizar Windows 95/98, la norma DDC no se aplica a los conectores 5 BNC. Si emplea la norma DDC, enchufe el conector HD15 al ordenador mediante el cable de señal de vídeo suministrado.

19

Image 79
Contents Trinitron Color Graphic Display EN 55022 Compliance Czech Republic Only Owner’s RecordHinweise Table of Contents Transportation PrecautionsInstallation MaintenanceIdentifying Parts and Controls Connecting to the 5 BNC connectors SetupConnecting to an IBM PC/AT or compatible computer Connecting to a Macintosh or compatible computerSelecting the On-screen Display Language Connect the power cordTurn on the monitor and computer Selecting the Input signal mode Selecting the Input SignalIntroducing the On-screen Adjusting the Picture Brightness and ContrastDisplay System For vertical adjustment Using the Center On-screen DisplayUsing the Size On-screen Display For horizontal adjustmentPress the ?//buttons to adjust the settings ForPress Using the Geom Geometry On- screen DisplayPress the ?//buttons to select the color temperature Using the Zoom On-screen DisplayUsing the Color On-screen Display Press the ?//buttons to adjust the picture zoomPress the ¬./buttons to select the item you want Using the Screen On-screen DisplayFine tuning the color temperature To adjust SelectFor Press Press the ?//buttons to adjust the settings ForMoire Adjust SelectToDegaussing the screen Using the Option On-screen DisplayChanging the on-screen display position Locking the controls Setting the power saving delay timeTo cancel the control lock PWR Save Lock DelayResetting all of the adjustment data for all Input signals Using the Lang Language On- screen DisplayResetting the Adjustments Resetting an adjustment itemAdjusting the monitor’s resolution and color number Preset and User ModesRecommended horizontal and vertical timing conditions Damper Wires Power Saving FunctionPlug & Play Symptom Check these items No picture TroubleshootingInput signal condition Selected input connectorPower is turned on Symptom Check these items Color is not uniformYou cannot adjust Wires are visibleSelf-diagnosis Function SpecificationsIf the u indicator is green If the u indicator is flashing orangeInformations complémentaires PréparationPersonnalisation de l’affichage Caractéristiques techniquesUtilisation du support pivotant PrécautionsEntretien TransportIdentification des composants et des commandes Raccordement à un Macintosh ou un ordinateur compatible Installation1re étape Raccordez le moniteur à ’ordinateur Raccordement à un PC/AT IBM ou à un ordinateur compatible2e étape Branchez le cordon ’alimentation Réglage automatique de la taille et du centrage de l’image3e étape Mettez le moniteur et ’ordinateur sous tension Sélection du mode de signal d’entrée Sélection du signal d’entréeEntree Lang Présentation du système d’écrans de menuRéglage de la luminosité et du contraste de l’image CoulPour le réglage vertical Utilisation de l’écran de menu Centre centrageUtilisation de l’écran de menu Pour le réglage horizontalAppuyez sur les touches ?//pour ajuster les réglages Pour Utilisation de l’écran de menu Geom géométrieAppuyez sur les touches ?//pour régler le zoom sur l’image Utilisation de l’écran de menu COUL. couleurConver V BAS Réglage fin de la température des couleursConvergence H Conver V HautPour Appuyez sur SélectionnezPourReglage Moire Changement de la position d’affichage des Écrans de menu Démagnétisation de l’écranPosition OSD Verrou Reglages Réglage du délai d’activation du mode ’économie d’énergieVerrouillage des commandes Pour désactiver le verrouillage des commandesRéinitialisation d’un paramètre Réinitialisation des réglagesRemarque pour les utilisateurs Windows Résolution FréquenceMode graphique Modes présélectionné et utilisateurFils d’amortissement Un moniteur prêt à l’emploi Fonction d’économie d’énergieLe connecteur d’entrée sélectionné Condition du signal d’entréeMessages d’avertissement Guide de dépannageLe moniteur à l’aide des Centrée ou dimensionnéeSymptôme Vérifiez Les couleurs ne sont pas UniformesSi l’indicateur u clignote en orange Fonction d’autodiagnosticSpécifications Si l’indicateur u est vertWeitere Informationen VorbereitungenEinstellen des Monitors Technische MerkmaleDer dreh- und neigbare Ständer SicherheitsmaßnahmenAufstellung WartungLage und Funktion der Teile und Bedienelemente Anschließen an einen Macintosh- oder kompatiblen Computer Anschließen des GerätsSchritt 1 Schließen Sie den Monitor an Den Computer an Anschließen an einen IBM PC/AT oder KompatiblenSchritt 2 Schließen Sie das Netzkabel an Auswählen der Sprache für die BildschirmanzeigenSchritt 3 Schalten Sie Monitor und Computer ein Auswählen des Eingangssignalmodus Auswählen des EingangssignalsEinstellen von Bildhelligkeit und Kontrast Das BildschirmmenüsystemDie Bildschirmanzeige Grösse Die Bildschirmanzeige Bildlg BildlageOption Zum Die Bildschirmanzeige Geom GeometrieWählen Sie mit den Tasten ¬./die einzustellende Option aus TasteDie Bildschirmanzeige Farbe Die Bildschirmanzeige ZoomKonver Oben Die Bildschirmanzeige BildFeineinstellen der Farbtemperatur KonvergenzMoire Einst OptionZumStellen Sie mit den Tasten ?//die Option ein Einzustellende Einzustellende Taste OptionWählen Sie mit den Tasten ¬./die Option „ Position H oder „ Die Bildschirmanzeige OptionEntmagnetisieren des Bildschirms Ändern der Position der BildschirmanzeigenWählen Sie mit den Tasten ¬./die Option „ Tastatur aus Einstellen der Verzögerung für die EnergiesparfunktionSperren der Bedienelemente So heben Sie die Tastensperre wieder aufZurücksetzen einer einzelnen eingestellten Option Zurücksetzen aller Einstellungen für alle EingangssignaleDie Bildschirmanzeige Lang Sprache Zurücksetzen der EinstellungenEmpfohlene Werte für das horizontale und vertikale Timing Vordefinierte Modi und BenutzermodiHinweis für Benutzer von Windows Dämpfungsdrähte Plug & Play EnergiesparfunktionReaktivierung Störungsbehebung Status des EingangssignalsSymptom Überprüfen Sie bitte folgendes Kein Bild WarnmeldungenBedienelementen vorn nicht Wenn die Anzeige u orange blinkt SelbstdiagnosefunktionTechnische Daten Wenn die Anzeige u grün leuchtetInformación adicional Procedimientos inicialesPersonalización del monitor Funciones técnicasPrecauciones Funciones de los controles Conexión a un ordenador IBM PC/AT o compatible InstalaciónPaso 1 Conecte el monitor al ordenador Conexión a un ordenador Macintosh o compatiblePaso 3 Encienda el monitor y el ordenador Ajuste automático del tamaño y centrado de la imagenSelección del idioma de la indicación en pantalla Paso 2 Conecte el cable de alimentaciónSelección de modo de la señal de entrada Selección de la señal de entradaAjuste del brillo y contraste de la imagen Introducción al sistema de indicación en pantallaPara el ajuste vertical Uso de la indicación en pantalla Centr CentradoUso de la indicación en pantalla Para el ajuste horizontalPulse los botones ?//para realizar los ajustes ParaPulse Uso de la indicación en pantalla Geom GeometríaSeleccione Para Pulse los botones ?//para ajustar el zoom de la imagen ColorAjuste fino de la temperatura de color Uso de la indicación en pantalla Pantal PantallaAjuste Muare Cancelar MuarePulse los botones ?//para realizar los ajustes Para Para PulsePosicion Menu Desmagnetización de la pantallaCambio de la posición de la indicación en Pantalla Pulse los botones ¬./para seleccionar Posicion Menu H oRetardo A.ENERG Para cancelar el bloqueo de los controlesAjuste del tiempo de retardo de ahorro de Energía Bloqueo de los controlesReajuste de una opción ResetUso de la indicación en pantalla Lang Idioma Restauración de los ajustes de fábricaNota para los usuarios de Windows Modos predefinidos y de usuarioAjuste de la resolución y número de colores del monitor Hilos de amortiguación Función Plug & Play Función de ahorro de energíaEl conector de entrada seleccionado Solución de problemasMensajes de aviso El estado de la señal de entradaLa imagen no está centrada Síntoma Compruebe lo siguiente El color no es uniformeCon los botones del panel Frontal El blanco no parece blancoSi el indicador u parpadea en color naranja Función de autodiagnósticoEspecificaciones Si el indicador u se ilumina en color verdeInformazioni aggiuntive Operazioni preliminariPersonalizzazione del monitor Caratteristiche tecnichePrecauzioni Identificazione dei componenti e dei comandi Collegamento al computer Macintosh o compatibile InstallazionePunto 1 Collegare il monitor al computer Collegamento al computer IBM PC/AT o IBM- compatibileAccendere il monitor ed il computer Premere il tasto ASC Punto 2 Collegare il cavo di alimentazionePunto 3 Accendere il monitor ed il Computer Per gli utenti di Windows 95/98Selezione del modo del segnale di Selezione del segnale d’ingressoRegolazione della luminosità e del contrasto dell’immagine Il sistema di indicazione a schermoPer la regolazione orizzontale Uso dell’indicazione a schermo Centr CentraturaPer la regolazione verticale Premere i tasti ?//per regolare le impostazioni PerPremere Uso dell’indicazione a schermo Geom GeometriaSelezionare Per Uso dell’indicazione a schermo Colore Colore Uso dell’indicazione a schermoPremere i tasti ?//per selezionare la temperatura di colore Sintonia fine della temperatura di colore Uso dell’indicazione a schermo di Scherm SchermoPer Premere Posiz Uso dell’indicazione a schermo Opzion OpzioniSmagnetizzazione dello schermo Modifica della posizione dell’indicazione a SchermoPer annullare il bloccaggio dei comandi Funzione di bloccaggio dei comandiRitardo POW SAV Premere i tasti ¬./per selezionare la lingua desiderata Uso dell’indicazione a schermo Lang LinguaReimpostazione dei dati preimpostati Reimpostazione dei dati di una regolazioneCondizioni di cadenza orizzontale e verticale raccomandate Modo preimpostato e modo utenteNota per gli utenti di Windows Cavi di smorzamento Uso immediato Funzione di risparmio energeticoAttenzione Connettore di ingresso selezionato Guida alla soluzione dei problemiFunzione di avvertimento del segnale d’ingresso Condizione del segnale di ingressoMonitor mediante i tasti sul Centrata o della dimensioneSintomo Controllare quanto segue Il colore non è uniforme Non è possibile regolare ilCaratteristiche tecniche Funzione di autodiagnosticaSe l’indicatore u è verde Se l’indicatore u lampeggia nel colore arancioInformazioni aggiuntive