Sony GDM-200PST manual Modo preimpostato e modo utente, Nota per gli utenti di Windows

Page 98

Caratteristiche tecniche

Modo preimpostato e modo utente

Questo monitor dispone di modi preimpostati in fabbrica per 20 tra i più noti standard d’industria per una vera compatibilità di “plug and play”.

Quando viene immesso un nuovo segnale, il monitor seleziona il modo preimpostato in fabbrica appropriato e regola momentaneamente la calibrazione di fase in modo da fornire un’immagine di alta qualità al centro dello schermo. La calibrazione viene memorizzata e immediatamente richiamata quando viene ricevuto lo stesso segnale d’ingresso.

 

Risoluzione

Frequenza

Frequenza

 

No.

(punti × righe) orizzontale

verticale

Modo grafica

1

640 × 350

31,5 kHz

70 Hz

MCGA

 

 

 

 

 

2

640 × 480

31,5 kHz

60 Hz

VGA-G

 

 

 

 

 

3

640 × 480

37,5 kHz

75 Hz

EVGA

 

 

 

 

 

4

640 × 480

43,3 kHz

85 Hz

VESA

 

 

 

 

 

5

720 × 400

31,5 kHz

70 Hz

VGA-Testo

 

 

 

 

 

6

720 × 400

37,9 kHz

85 Hz

VESA

 

 

 

 

 

7

800 × 600

46,9 kHz

75 Hz

ESVGA

 

 

 

 

 

8

800 × 600

53,7 kHz

85 Hz

VESA

 

 

 

 

 

9

832 × 624

49,7 kHz

75 Hz

Macintosh 16” a

 

 

 

 

 

Colori

 

 

 

 

 

 

10

1024

× 768

56,5 kHz

70 Hz

VESA

 

 

 

 

 

 

11

1024

× 768

60,0 kHz

75 Hz

EUVGA

 

 

 

 

 

 

12

1024

× 768

60,2 kHz

75 Hz

Macintosh 19” a

 

 

 

 

 

Colori

 

 

 

 

 

 

13

1024

× 768

68,7 kHz

85 Hz

VESA

 

 

 

 

 

 

14

1152

× 864

67,5 kHz

75 Hz

VESA

 

 

 

 

 

 

15

1152

× 870

68,7 kHz

75 Hz

Macintosh 21”

 

 

 

 

 

Colori

 

 

 

 

 

 

16

1280

× 960

60,0 kHz

60 Hz

VESA

 

 

 

 

 

 

17

1280

× 960

85,9 kHz

85 Hz

VESA

 

 

 

 

 

 

18

1280

× 1024

64,0 kHz

60 Hz

VESA

 

 

 

 

 

 

19

1280

× 1024

80,0 kHz

75 Hz

VESA

 

 

 

 

 

 

20

1280

× 1024

91,1 kHz

85 Hz

VESA

 

 

 

 

 

 

Per i segnali di ingresso che non corrispondano ai modi preimpostati in fabbrica, la tecnologia Multiscan digitale di questo monitor esegue tutte le regolazioni necessarie per assicurare che sullo schermo appaia un’immagine chiara per qualsiasi sincronizzazione nella gamma di frequenza del monitor. Potrebbe comunque essere necessario effettuare una sintonia fine della centratura e della dimensione verticale/orizzontale. Premere semplicemente il tasto ASC o regolare il monitor in base alle istruzioni di regolazione. Le regolazioni vengono memorizzate automaticamente come modo utente e richiamate quando viene ricevuto il segnale d’ingresso corrispondente.

Condizioni di cadenza orizzontale e verticale raccomandate

L’ampiezza del sincronismo orizzontale dovrebbe essere: > 4,8% della durata orizzontale totale.

L’ampiezza di oscuramento orizzontale dovrebbe essere: > 3,0 µsec.

L’ampiezza di oscuramento verticale dovrebbe essere: > 450 µsec.

Nota per gli utenti di Windows

Occorre che gli utenti Windows, verifichino la frequenza sul manuale della scheda video o sul programma della utility fornito con la scheda grafica e selezionino quindi la massima frequenza di refresh per massimizzare le prestazioni dello schermo.

Regolazione della risoluzione del monitor e del numero di colore

Regolare la risoluzione del monitor e il numero di colore facendo riferimento alle istruzioni per l’uso del proprio computer. Il numero di colore può variare in base al computer o alla scheda video. L’impostazione della tavolozza di colori e il numero reale dei colori è descritto qui di seguito:

High Color (16 bit) n65.536 colori

True Color (24 bit) ncirca 16,77 milioni di colori

Nel modo True Color (24 bit), la velocità potrebbe essere inferiore.

18

Image 98
Contents Trinitron Color Graphic Display Hinweise Owner’s RecordEN 55022 Compliance Czech Republic Only Table of Contents Maintenance PrecautionsInstallation TransportationIdentifying Parts and Controls Connecting to a Macintosh or compatible computer SetupConnecting to an IBM PC/AT or compatible computer Connecting to the 5 BNC connectorsTurn on the monitor and computer Connect the power cordSelecting the On-screen Display Language Selecting the Input Signal Selecting the Input signal modeDisplay System Adjusting the Picture Brightness and ContrastIntroducing the On-screen For horizontal adjustment Using the Center On-screen DisplayUsing the Size On-screen Display For vertical adjustmentUsing the Geom Geometry On- screen Display Press the ?//buttons to adjust the settings ForPressPress the ?//buttons to adjust the picture zoom Using the Zoom On-screen DisplayUsing the Color On-screen Display Press the ?//buttons to select the color temperatureTo adjust Select Using the Screen On-screen DisplayFine tuning the color temperature Press the ¬./buttons to select the item you wantSelectTo Press the ?//buttons to adjust the settings ForMoire Adjust For PressChanging the on-screen display position Using the Option On-screen DisplayDegaussing the screen PWR Save Lock Delay Setting the power saving delay timeTo cancel the control lock Locking the controlsResetting an adjustment item Using the Lang Language On- screen DisplayResetting the Adjustments Resetting all of the adjustment data for all Input signalsRecommended horizontal and vertical timing conditions Preset and User ModesAdjusting the monitor’s resolution and color number Plug & Play Power Saving FunctionDamper Wires Selected input connector TroubleshootingInput signal condition Symptom Check these items No pictureWires are visible Symptom Check these items Color is not uniformYou cannot adjust Power is turned onIf the u indicator is flashing orange SpecificationsIf the u indicator is green Self-diagnosis FunctionCaractéristiques techniques PréparationPersonnalisation de l’affichage Informations complémentairesTransport PrécautionsEntretien Utilisation du support pivotantIdentification des composants et des commandes Raccordement à un PC/AT IBM ou à un ordinateur compatible Installation1re étape Raccordez le moniteur à ’ordinateur Raccordement à un Macintosh ou un ordinateur compatible3e étape Mettez le moniteur et ’ordinateur sous tension Réglage automatique de la taille et du centrage de l’image2e étape Branchez le cordon ’alimentation Entree Sélection du signal d’entréeSélection du mode de signal d’entrée Coul Présentation du système d’écrans de menuRéglage de la luminosité et du contraste de l’image LangPour le réglage horizontal Utilisation de l’écran de menu Centre centrageUtilisation de l’écran de menu Pour le réglage verticalUtilisation de l’écran de menu Geom géométrie Appuyez sur les touches ?//pour ajuster les réglages PourUtilisation de l’écran de menu COUL. couleur Appuyez sur les touches ?//pour régler le zoom sur l’imageConver V Haut Réglage fin de la température des couleursConvergence H Conver V BASReglage Moire SélectionnezPourPour Appuyez sur Position OSD Démagnétisation de l’écranChangement de la position d’affichage des Écrans de menu Pour désactiver le verrouillage des commandes Réglage du délai d’activation du mode ’économie d’énergieVerrouillage des commandes Verrou ReglagesRéinitialisation des réglages Réinitialisation d’un paramètreModes présélectionné et utilisateur Résolution FréquenceMode graphique Remarque pour les utilisateurs WindowsFonction d’économie d’énergie Fils d’amortissement Un moniteur prêt à l’emploiGuide de dépannage Condition du signal d’entréeMessages d’avertissement Le connecteur d’entrée sélectionnéUniformes Centrée ou dimensionnéeSymptôme Vérifiez Les couleurs ne sont pas Le moniteur à l’aide desSi l’indicateur u est vert Fonction d’autodiagnosticSpécifications Si l’indicateur u clignote en orangeTechnische Merkmale VorbereitungenEinstellen des Monitors Weitere InformationenWartung SicherheitsmaßnahmenAufstellung Der dreh- und neigbare StänderLage und Funktion der Teile und Bedienelemente Anschließen an einen IBM PC/AT oder Kompatiblen Anschließen des GerätsSchritt 1 Schließen Sie den Monitor an Den Computer an Anschließen an einen Macintosh- oder kompatiblen ComputerSchritt 3 Schalten Sie Monitor und Computer ein Auswählen der Sprache für die BildschirmanzeigenSchritt 2 Schließen Sie das Netzkabel an Auswählen des Eingangssignals Auswählen des EingangssignalmodusDas Bildschirmmenüsystem Einstellen von Bildhelligkeit und KontrastDie Bildschirmanzeige Bildlg Bildlage Die Bildschirmanzeige GrösseTaste Die Bildschirmanzeige Geom GeometrieWählen Sie mit den Tasten ¬./die einzustellende Option aus Option ZumDie Bildschirmanzeige Zoom Die Bildschirmanzeige FarbeKonvergenz Die Bildschirmanzeige BildFeineinstellen der Farbtemperatur Konver ObenEinzustellende Taste Option OptionZumStellen Sie mit den Tasten ?//die Option ein Einzustellende Moire EinstÄndern der Position der Bildschirmanzeigen Die Bildschirmanzeige OptionEntmagnetisieren des Bildschirms Wählen Sie mit den Tasten ¬./die Option „ Position H oder „So heben Sie die Tastensperre wieder auf Einstellen der Verzögerung für die EnergiesparfunktionSperren der Bedienelemente Wählen Sie mit den Tasten ¬./die Option „ Tastatur ausZurücksetzen der Einstellungen Zurücksetzen aller Einstellungen für alle EingangssignaleDie Bildschirmanzeige Lang Sprache Zurücksetzen einer einzelnen eingestellten OptionHinweis für Benutzer von Windows Vordefinierte Modi und BenutzermodiEmpfohlene Werte für das horizontale und vertikale Timing Reaktivierung EnergiesparfunktionDämpfungsdrähte Plug & Play Warnmeldungen Status des EingangssignalsSymptom Überprüfen Sie bitte folgendes Kein Bild StörungsbehebungBedienelementen vorn nicht Wenn die Anzeige u grün leuchtet SelbstdiagnosefunktionTechnische Daten Wenn die Anzeige u orange blinktFunciones técnicas Procedimientos inicialesPersonalización del monitor Información adicionalPrecauciones Funciones de los controles Conexión a un ordenador Macintosh o compatible InstalaciónPaso 1 Conecte el monitor al ordenador Conexión a un ordenador IBM PC/AT o compatiblePaso 2 Conecte el cable de alimentación Ajuste automático del tamaño y centrado de la imagenSelección del idioma de la indicación en pantalla Paso 3 Encienda el monitor y el ordenadorSelección de la señal de entrada Selección de modo de la señal de entradaIntroducción al sistema de indicación en pantalla Ajuste del brillo y contraste de la imagenPara el ajuste horizontal Uso de la indicación en pantalla Centr CentradoUso de la indicación en pantalla Para el ajuste verticalSeleccione Para Uso de la indicación en pantalla Geom GeometríaPulse los botones ?//para realizar los ajustes ParaPulse Color Pulse los botones ?//para ajustar el zoom de la imagenUso de la indicación en pantalla Pantal Pantalla Ajuste fino de la temperatura de colorPara Pulse Cancelar MuarePulse los botones ?//para realizar los ajustes Para Ajuste MuarePulse los botones ¬./para seleccionar Posicion Menu H o Desmagnetización de la pantallaCambio de la posición de la indicación en Pantalla Posicion MenuBloqueo de los controles Para cancelar el bloqueo de los controlesAjuste del tiempo de retardo de ahorro de Energía Retardo A.ENERGRestauración de los ajustes de fábrica ResetUso de la indicación en pantalla Lang Idioma Reajuste de una opciónAjuste de la resolución y número de colores del monitor Modos predefinidos y de usuarioNota para los usuarios de Windows Función de ahorro de energía Hilos de amortiguación Función Plug & PlayEl estado de la señal de entrada Solución de problemasMensajes de aviso El conector de entrada seleccionadoFrontal El blanco no parece blanco Síntoma Compruebe lo siguiente El color no es uniformeCon los botones del panel La imagen no está centradaSi el indicador u se ilumina en color verde Función de autodiagnósticoEspecificaciones Si el indicador u parpadea en color naranjaCaratteristiche tecniche Operazioni preliminariPersonalizzazione del monitor Informazioni aggiuntivePrecauzioni Identificazione dei componenti e dei comandi Collegamento al computer IBM PC/AT o IBM- compatibile InstallazionePunto 1 Collegare il monitor al computer Collegamento al computer Macintosh o compatibilePer gli utenti di Windows 95/98 Punto 2 Collegare il cavo di alimentazionePunto 3 Accendere il monitor ed il Computer Accendere il monitor ed il computer Premere il tasto ASCSelezione del segnale d’ingresso Selezione del modo del segnale diIl sistema di indicazione a schermo Regolazione della luminosità e del contrasto dell’immaginePer la regolazione verticale Uso dell’indicazione a schermo Centr CentraturaPer la regolazione orizzontale Selezionare Per Uso dell’indicazione a schermo Geom GeometriaPremere i tasti ?//per regolare le impostazioni PerPremere Premere i tasti ?//per selezionare la temperatura di colore Uso dell’indicazione a schermoUso dell’indicazione a schermo Colore Colore Uso dell’indicazione a schermo di Scherm Schermo Sintonia fine della temperatura di colorePer Premere Modifica della posizione dell’indicazione a Schermo Uso dell’indicazione a schermo Opzion OpzioniSmagnetizzazione dello schermo PosizRitardo POW SAV Funzione di bloccaggio dei comandiPer annullare il bloccaggio dei comandi Reimpostazione dei dati di una regolazione Uso dell’indicazione a schermo Lang LinguaReimpostazione dei dati preimpostati Premere i tasti ¬./per selezionare la lingua desiderataNota per gli utenti di Windows Modo preimpostato e modo utenteCondizioni di cadenza orizzontale e verticale raccomandate Attenzione Funzione di risparmio energeticoCavi di smorzamento Uso immediato Condizione del segnale di ingresso Guida alla soluzione dei problemiFunzione di avvertimento del segnale d’ingresso Connettore di ingresso selezionatoNon è possibile regolare il Centrata o della dimensioneSintomo Controllare quanto segue Il colore non è uniforme Monitor mediante i tasti sulSe l’indicatore u lampeggia nel colore arancio Funzione di autodiagnosticaSe l’indicatore u è verde Caratteristiche tecnicheInformazioni aggiuntive