Sony GDM-200PST manual Precauciones

Page 64

Procedimientos iniciales

Precauciones

Instalación

Coloque el monitor en un lugar debidamente ventilado para evitar el recalentamiento interno. No lo sitúe sobre superficies (alfombras, mantas, etc.) o cerca de materiales (cortinas, tapices) que puedan bloquear los orificios de ventilación.

No instale el monitor cerca de fuentes de calor como radiadores o tubos de ventilación, ni lo exponga a la luz directa del sol, a polvo excesivo, o a vibraciones o sacudidas mecánicas.

Mantenga el monitor alejado de equipos que generan campos magnéticos, como transformadores o líneas eléctricas de alto voltaje.

Mantenimiento

Limpie el exterior, el panel y los controles con un paño suave ligeramente humedecido en una solución detergente poco concentrada. No utilice ningún tipo de estropajo, productos de limpieza en polvo ni disolventes, como alcohol o bencina.

Procure no friccionar, tocar ni golpear la superficie de la pantalla con objetos puntiagudos o abrasivos, como un bolígrafo o un destornillador. De lo contrario, este tipo de contacto puede dañar el tubo de imagen.

Limpie la pantalla con un paño suave. Si utiliza un producto líquido limpiador de cristal, no emplee ningún tipo de limpiador que contenga soluciones antiestáticas o aditivos similares, ya que puede arañar la superficie de la pantalla.

Transporte

Al transportar este monitor para su reparación o traslado, embálelo en la caja de cartón y con los materiales de embalaje originales.

Uso del soporte basculante giratorio

El soporte basculante giratorio permite ajustar el ángulo de visualización del monitor dentro de un rango de 180° en sentido horizontal y 20° en sentido vertical.

Para girar el monitor en sentido vertical y horizontal, sujételo por la parte inferior con ambas manos, tal como se muestra en la ilustración.

15°

90°

90°

5°

Aviso sobre la conexión de la alimentación

Utilice un cable de alimentación adecuado al suministro eléctrico local.

Para los clientes del Reino Unido

Si emplea el monitor en el Reino Unido, utilice el cable con enchufe para dicho país suministrado.

Ejemplos de formas de enchufes

para 100 hasta

para 200 hasta

sólo para

120 V CA

240 V CA

240 V CA

Para desconectar el cable de alimentación, espere al menos 30 segundos después de apagar la unidad para permitir la descarga de la electricidad estática acumulada en la superficie del TRC.

Tras activar la alimentación, el TRC se desmagnetiza durante 3 segundos aproximadamente. Este proceso genera un intenso campo magnético alrededor del marco metálico, que puede alterar los datos contenidos en las cintas o discos magnéticos situados en las proximidades. Por este motivo, es aconsejable mantener los equipos de grabación magnéticos y las cintas y discos alejados de este monitor.

La toma de corriente debe instalarse cerca de la unidad en una zona accesible.

4

Image 64
Contents Trinitron Color Graphic Display EN 55022 Compliance Czech Republic Only Owner’s RecordHinweise Table of Contents Precautions InstallationMaintenance TransportationIdentifying Parts and Controls Setup Connecting to an IBM PC/AT or compatible computerConnecting to a Macintosh or compatible computer Connecting to the 5 BNC connectorsSelecting the On-screen Display Language Connect the power cordTurn on the monitor and computer Selecting the Input Signal Selecting the Input signal modeIntroducing the On-screen Adjusting the Picture Brightness and ContrastDisplay System Using the Center On-screen Display Using the Size On-screen DisplayFor horizontal adjustment For vertical adjustmentUsing the Geom Geometry On- screen Display Press the ?//buttons to adjust the settings ForPressUsing the Zoom On-screen Display Using the Color On-screen DisplayPress the ?//buttons to adjust the picture zoom Press the ?//buttons to select the color temperatureUsing the Screen On-screen Display Fine tuning the color temperatureTo adjust Select Press the ¬./buttons to select the item you wantPress the ?//buttons to adjust the settings For Moire AdjustSelectTo For PressDegaussing the screen Using the Option On-screen DisplayChanging the on-screen display position Setting the power saving delay time To cancel the control lockPWR Save Lock Delay Locking the controlsUsing the Lang Language On- screen Display Resetting the AdjustmentsResetting an adjustment item Resetting all of the adjustment data for all Input signalsAdjusting the monitor’s resolution and color number Preset and User ModesRecommended horizontal and vertical timing conditions Damper Wires Power Saving FunctionPlug & Play Troubleshooting Input signal conditionSelected input connector Symptom Check these items No pictureSymptom Check these items Color is not uniform You cannot adjustWires are visible Power is turned onSpecifications If the u indicator is greenIf the u indicator is flashing orange Self-diagnosis FunctionPréparation Personnalisation de l’affichageCaractéristiques techniques Informations complémentairesPrécautions EntretienTransport Utilisation du support pivotantIdentification des composants et des commandes Installation 1re étape Raccordez le moniteur à ’ordinateurRaccordement à un PC/AT IBM ou à un ordinateur compatible Raccordement à un Macintosh ou un ordinateur compatible2e étape Branchez le cordon ’alimentation Réglage automatique de la taille et du centrage de l’image3e étape Mettez le moniteur et ’ordinateur sous tension Sélection du mode de signal d’entrée Sélection du signal d’entréeEntree Présentation du système d’écrans de menu Réglage de la luminosité et du contraste de l’imageCoul LangUtilisation de l’écran de menu Centre centrage Utilisation de l’écran de menuPour le réglage horizontal Pour le réglage verticalUtilisation de l’écran de menu Geom géométrie Appuyez sur les touches ?//pour ajuster les réglages PourUtilisation de l’écran de menu COUL. couleur Appuyez sur les touches ?//pour régler le zoom sur l’imageRéglage fin de la température des couleurs Convergence HConver V Haut Conver V BASPour Appuyez sur SélectionnezPourReglage Moire Changement de la position d’affichage des Écrans de menu Démagnétisation de l’écranPosition OSD Réglage du délai d’activation du mode ’économie d’énergie Verrouillage des commandesPour désactiver le verrouillage des commandes Verrou ReglagesRéinitialisation des réglages Réinitialisation d’un paramètreRésolution Fréquence Mode graphiqueModes présélectionné et utilisateur Remarque pour les utilisateurs WindowsFonction d’économie d’énergie Fils d’amortissement Un moniteur prêt à l’emploiCondition du signal d’entrée Messages d’avertissementGuide de dépannage Le connecteur d’entrée sélectionnéCentrée ou dimensionnée Symptôme Vérifiez Les couleurs ne sont pasUniformes Le moniteur à l’aide desFonction d’autodiagnostic SpécificationsSi l’indicateur u est vert Si l’indicateur u clignote en orangeVorbereitungen Einstellen des MonitorsTechnische Merkmale Weitere InformationenSicherheitsmaßnahmen AufstellungWartung Der dreh- und neigbare StänderLage und Funktion der Teile und Bedienelemente Anschließen des Geräts Schritt 1 Schließen Sie den Monitor an Den Computer anAnschließen an einen IBM PC/AT oder Kompatiblen Anschließen an einen Macintosh- oder kompatiblen ComputerSchritt 2 Schließen Sie das Netzkabel an Auswählen der Sprache für die BildschirmanzeigenSchritt 3 Schalten Sie Monitor und Computer ein Auswählen des Eingangssignals Auswählen des EingangssignalmodusDas Bildschirmmenüsystem Einstellen von Bildhelligkeit und KontrastDie Bildschirmanzeige Bildlg Bildlage Die Bildschirmanzeige GrösseDie Bildschirmanzeige Geom Geometrie Wählen Sie mit den Tasten ¬./die einzustellende Option ausTaste Option ZumDie Bildschirmanzeige Zoom Die Bildschirmanzeige FarbeDie Bildschirmanzeige Bild Feineinstellen der FarbtemperaturKonvergenz Konver ObenOptionZum Stellen Sie mit den Tasten ?//die Option ein EinzustellendeEinzustellende Taste Option Moire EinstDie Bildschirmanzeige Option Entmagnetisieren des BildschirmsÄndern der Position der Bildschirmanzeigen Wählen Sie mit den Tasten ¬./die Option „ Position H oder „Einstellen der Verzögerung für die Energiesparfunktion Sperren der BedienelementeSo heben Sie die Tastensperre wieder auf Wählen Sie mit den Tasten ¬./die Option „ Tastatur ausZurücksetzen aller Einstellungen für alle Eingangssignale Die Bildschirmanzeige Lang SpracheZurücksetzen der Einstellungen Zurücksetzen einer einzelnen eingestellten OptionEmpfohlene Werte für das horizontale und vertikale Timing Vordefinierte Modi und BenutzermodiHinweis für Benutzer von Windows Dämpfungsdrähte Plug & Play EnergiesparfunktionReaktivierung Status des Eingangssignals Symptom Überprüfen Sie bitte folgendes Kein BildWarnmeldungen StörungsbehebungBedienelementen vorn nicht Selbstdiagnosefunktion Technische DatenWenn die Anzeige u grün leuchtet Wenn die Anzeige u orange blinktProcedimientos iniciales Personalización del monitorFunciones técnicas Información adicionalPrecauciones Funciones de los controles Instalación Paso 1 Conecte el monitor al ordenadorConexión a un ordenador Macintosh o compatible Conexión a un ordenador IBM PC/AT o compatibleAjuste automático del tamaño y centrado de la imagen Selección del idioma de la indicación en pantallaPaso 2 Conecte el cable de alimentación Paso 3 Encienda el monitor y el ordenadorSelección de la señal de entrada Selección de modo de la señal de entradaIntroducción al sistema de indicación en pantalla Ajuste del brillo y contraste de la imagenUso de la indicación en pantalla Centr Centrado Uso de la indicación en pantallaPara el ajuste horizontal Para el ajuste verticalPulse los botones ?//para realizar los ajustes ParaPulse Uso de la indicación en pantalla Geom GeometríaSeleccione Para Color Pulse los botones ?//para ajustar el zoom de la imagenUso de la indicación en pantalla Pantal Pantalla Ajuste fino de la temperatura de colorCancelar Muare Pulse los botones ?//para realizar los ajustes ParaPara Pulse Ajuste MuareDesmagnetización de la pantalla Cambio de la posición de la indicación en PantallaPulse los botones ¬./para seleccionar Posicion Menu H o Posicion MenuPara cancelar el bloqueo de los controles Ajuste del tiempo de retardo de ahorro de EnergíaBloqueo de los controles Retardo A.ENERGReset Uso de la indicación en pantalla Lang IdiomaRestauración de los ajustes de fábrica Reajuste de una opciónNota para los usuarios de Windows Modos predefinidos y de usuarioAjuste de la resolución y número de colores del monitor Función de ahorro de energía Hilos de amortiguación Función Plug & PlaySolución de problemas Mensajes de avisoEl estado de la señal de entrada El conector de entrada seleccionadoSíntoma Compruebe lo siguiente El color no es uniforme Con los botones del panelFrontal El blanco no parece blanco La imagen no está centradaFunción de autodiagnóstico EspecificacionesSi el indicador u se ilumina en color verde Si el indicador u parpadea en color naranjaOperazioni preliminari Personalizzazione del monitorCaratteristiche tecniche Informazioni aggiuntivePrecauzioni Identificazione dei componenti e dei comandi Installazione Punto 1 Collegare il monitor al computerCollegamento al computer IBM PC/AT o IBM- compatibile Collegamento al computer Macintosh o compatibilePunto 2 Collegare il cavo di alimentazione Punto 3 Accendere il monitor ed il ComputerPer gli utenti di Windows 95/98 Accendere il monitor ed il computer Premere il tasto ASCSelezione del segnale d’ingresso Selezione del modo del segnale diIl sistema di indicazione a schermo Regolazione della luminosità e del contrasto dell’immaginePer la regolazione orizzontale Uso dell’indicazione a schermo Centr CentraturaPer la regolazione verticale Premere i tasti ?//per regolare le impostazioni PerPremere Uso dell’indicazione a schermo Geom GeometriaSelezionare Per Uso dell’indicazione a schermo Colore Colore Uso dell’indicazione a schermoPremere i tasti ?//per selezionare la temperatura di colore Uso dell’indicazione a schermo di Scherm Schermo Sintonia fine della temperatura di colorePer Premere Uso dell’indicazione a schermo Opzion Opzioni Smagnetizzazione dello schermoModifica della posizione dell’indicazione a Schermo PosizPer annullare il bloccaggio dei comandi Funzione di bloccaggio dei comandiRitardo POW SAV Uso dell’indicazione a schermo Lang Lingua Reimpostazione dei dati preimpostatiReimpostazione dei dati di una regolazione Premere i tasti ¬./per selezionare la lingua desiderataCondizioni di cadenza orizzontale e verticale raccomandate Modo preimpostato e modo utenteNota per gli utenti di Windows Cavi di smorzamento Uso immediato Funzione di risparmio energeticoAttenzione Guida alla soluzione dei problemi Funzione di avvertimento del segnale d’ingressoCondizione del segnale di ingresso Connettore di ingresso selezionatoCentrata o della dimensione Sintomo Controllare quanto segue Il colore non è uniformeNon è possibile regolare il Monitor mediante i tasti sulFunzione di autodiagnostica Se l’indicatore u è verdeSe l’indicatore u lampeggia nel colore arancio Caratteristiche tecnicheInformazioni aggiuntive