Sony GDM-200PST manual Modos predefinidos y de usuario, Nota para los usuarios de Windows

Page 78

Funciones técnicas

Modos predefinidos y de usuario

Este monitor dispone de modos predefinidos de fábrica correspondientes a las 20 normas más utilizadas en el sector para posibilitar la compatibilidad “plug and play”.

Al introducir una señal de entrada nueva, el monitor selecciona el modo predefinido de fábrica apropiado y ajusta momentáneamente la calibración de fase para proporcionar imágenes de alta calidad en el centro de la pantalla. La calibración se almacena en memoria y se recupera inmediatamente al recibirse la misma señal de entrada.

 

Resolución

 

 

 

 

(puntos ×

Frecuencia

Frecuencia

 

líneas)

horizontal

vertical

Modo gráfico

1

640 × 350

31,5 kHz

70 Hz

MCGA

 

 

 

 

 

2

640 × 480

31,5 kHz

60 Hz

VGA-G

 

 

 

 

 

3

640 × 480

37,5 kHz

75 Hz

EVGA

 

 

 

 

 

4

640 × 480

43,3 kHz

85 Hz

VESA

 

 

 

 

 

5

720 × 400

31,5 kHz

70 Hz

VGA-Texto

 

 

 

 

 

6

720 × 400

37,9 kHz

85 Hz

VESA

 

 

 

 

 

7

800 × 600

46,9 kHz

75 Hz

ESVGA

 

 

 

 

 

8

800 × 600

53,7 kHz

85 Hz

VESA

 

 

 

 

 

9

832 × 624

49,7 kHz

75 Hz

Macintosh 16”

 

 

 

 

 

Color

 

 

 

 

 

 

10

1024

× 768

56,5 kHz

70 Hz

VESA

 

 

 

 

 

 

11

1024

× 768

60,0 kHz

75 Hz

EUVGA

 

 

 

 

 

 

12

1024

× 768

60,2 kHz

75 Hz

Macintosh 19”

 

 

 

 

 

Color

 

 

 

 

 

 

13

1024

× 768

68,7 kHz

85 Hz

VESA

 

 

 

 

 

 

14

1152

× 864

67,5 kHz

75 Hz

VESA

 

 

 

 

 

 

15

1152

× 870

68,7 kHz

75 Hz

Macintosh 21”

 

 

 

 

 

Color

 

 

 

 

 

 

16

1280

× 960

60,0 kHz

60 Hz

VESA

 

 

 

 

 

 

17

1280

× 960

85,9 kHz

85 Hz

VESA

 

 

 

 

 

 

18

1280

× 1024

64,0 kHz

60 Hz

VESA

 

 

 

 

 

 

19

1280

× 1024

80,0 kHz

75 Hz

VESA

 

 

 

 

 

 

20

1280

× 1024

91,1 kHz

85 Hz

VESA

 

 

 

 

 

 

Con respecto a las señales de entrada que no coincidan con uno de los modos predefinidos de fábrica, la tecnología digital Multiscan de este monitor realiza todos los ajustes necesarios para garantizar la presentación en pantalla de imágenes nítidas de cualquier sincronización dentro del margen de frecuencia del monitor. No obstante, es posible que sea necesario realizar el ajuste con precisión del tamaño y centrado vertical/horizontal. Basta con pulsar el botón ASC o con ajustar el monitor según las instrucciones de ajuste. Los ajustes se almacenan automáticamente como modo de usuario y se recuperan al recibirse la correspondiente señal de entrada.

Condiciones recomendadas de sincronización horizontal y vertical

El rendimiento de anchura de sincronización horizontal debe ser:

> 4,8% del tiempo horizontal total.

La anchura de supresión horizontal debe ser: > 3,0 μseg.

La anchura de supresión vertical debe ser: > 450 μseg.

Nota para los usuarios de Windows

Consulte el manual de la tarjeta de vídeo o el programa de utilidad suministrado con la tarjeta y seleccione el índice de barrido más alto disponible para optimizar el rendimiento del monitor.

Ajuste de la resolución y número de colores del monitor

Consulte el manual de instrucciones del ordenador para ajustar la resolución y número de colores del monitor. El número de colores puede variar en función del ordenador o de la tarjeta de vídeo. El ajuste de la paleta de colores y el número real de colores es de la siguiente forma:

High Color (16 bits) n65.536 colores

True Color (24 bits) naproximadamente 16,77 millones de

colores

En el modo True Color (24 bits), la velocidad puede ser menor.

18

Image 78
Contents Trinitron Color Graphic Display Owner’s Record EN 55022 Compliance Czech Republic OnlyHinweise Table of Contents Maintenance PrecautionsInstallation TransportationIdentifying Parts and Controls Connecting to a Macintosh or compatible computer SetupConnecting to an IBM PC/AT or compatible computer Connecting to the 5 BNC connectorsConnect the power cord Selecting the On-screen Display LanguageTurn on the monitor and computer Selecting the Input Signal Selecting the Input signal modeAdjusting the Picture Brightness and Contrast Introducing the On-screenDisplay System For horizontal adjustment Using the Center On-screen DisplayUsing the Size On-screen Display For vertical adjustmentUsing the Geom Geometry On- screen Display Press the ?//buttons to adjust the settings ForPressPress the ?//buttons to adjust the picture zoom Using the Zoom On-screen DisplayUsing the Color On-screen Display Press the ?//buttons to select the color temperatureTo adjust Select Using the Screen On-screen DisplayFine tuning the color temperature Press the ¬./buttons to select the item you wantSelectTo Press the ?//buttons to adjust the settings ForMoire Adjust For PressUsing the Option On-screen Display Degaussing the screenChanging the on-screen display position PWR Save Lock Delay Setting the power saving delay timeTo cancel the control lock Locking the controlsResetting an adjustment item Using the Lang Language On- screen DisplayResetting the Adjustments Resetting all of the adjustment data for all Input signalsPreset and User Modes Adjusting the monitor’s resolution and color numberRecommended horizontal and vertical timing conditions Power Saving Function Damper WiresPlug & Play Selected input connector TroubleshootingInput signal condition Symptom Check these items No pictureWires are visible Symptom Check these items Color is not uniformYou cannot adjust Power is turned onIf the u indicator is flashing orange SpecificationsIf the u indicator is green Self-diagnosis FunctionCaractéristiques techniques PréparationPersonnalisation de l’affichage Informations complémentairesTransport PrécautionsEntretien Utilisation du support pivotantIdentification des composants et des commandes Raccordement à un PC/AT IBM ou à un ordinateur compatible Installation1re étape Raccordez le moniteur à ’ordinateur Raccordement à un Macintosh ou un ordinateur compatibleRéglage automatique de la taille et du centrage de l’image 2e étape Branchez le cordon ’alimentation3e étape Mettez le moniteur et ’ordinateur sous tension Sélection du signal d’entrée Sélection du mode de signal d’entréeEntree Coul Présentation du système d’écrans de menuRéglage de la luminosité et du contraste de l’image LangPour le réglage horizontal Utilisation de l’écran de menu Centre centrageUtilisation de l’écran de menu Pour le réglage verticalUtilisation de l’écran de menu Geom géométrie Appuyez sur les touches ?//pour ajuster les réglages PourUtilisation de l’écran de menu COUL. couleur Appuyez sur les touches ?//pour régler le zoom sur l’imageConver V Haut Réglage fin de la température des couleursConvergence H Conver V BASSélectionnezPour Pour Appuyez surReglage Moire Démagnétisation de l’écran Changement de la position d’affichage des Écrans de menuPosition OSD Pour désactiver le verrouillage des commandes Réglage du délai d’activation du mode ’économie d’énergieVerrouillage des commandes Verrou ReglagesRéinitialisation des réglages Réinitialisation d’un paramètreModes présélectionné et utilisateur Résolution FréquenceMode graphique Remarque pour les utilisateurs WindowsFonction d’économie d’énergie Fils d’amortissement Un moniteur prêt à l’emploiGuide de dépannage Condition du signal d’entréeMessages d’avertissement Le connecteur d’entrée sélectionnéUniformes Centrée ou dimensionnéeSymptôme Vérifiez Les couleurs ne sont pas Le moniteur à l’aide desSi l’indicateur u est vert Fonction d’autodiagnosticSpécifications Si l’indicateur u clignote en orangeTechnische Merkmale VorbereitungenEinstellen des Monitors Weitere InformationenWartung SicherheitsmaßnahmenAufstellung Der dreh- und neigbare StänderLage und Funktion der Teile und Bedienelemente Anschließen an einen IBM PC/AT oder Kompatiblen Anschließen des GerätsSchritt 1 Schließen Sie den Monitor an Den Computer an Anschließen an einen Macintosh- oder kompatiblen ComputerAuswählen der Sprache für die Bildschirmanzeigen Schritt 2 Schließen Sie das Netzkabel anSchritt 3 Schalten Sie Monitor und Computer ein Auswählen des Eingangssignals Auswählen des EingangssignalmodusDas Bildschirmmenüsystem Einstellen von Bildhelligkeit und KontrastDie Bildschirmanzeige Bildlg Bildlage Die Bildschirmanzeige GrösseTaste Die Bildschirmanzeige Geom GeometrieWählen Sie mit den Tasten ¬./die einzustellende Option aus Option ZumDie Bildschirmanzeige Zoom Die Bildschirmanzeige FarbeKonvergenz Die Bildschirmanzeige BildFeineinstellen der Farbtemperatur Konver ObenEinzustellende Taste Option OptionZumStellen Sie mit den Tasten ?//die Option ein Einzustellende Moire EinstÄndern der Position der Bildschirmanzeigen Die Bildschirmanzeige OptionEntmagnetisieren des Bildschirms Wählen Sie mit den Tasten ¬./die Option „ Position H oder „So heben Sie die Tastensperre wieder auf Einstellen der Verzögerung für die EnergiesparfunktionSperren der Bedienelemente Wählen Sie mit den Tasten ¬./die Option „ Tastatur ausZurücksetzen der Einstellungen Zurücksetzen aller Einstellungen für alle EingangssignaleDie Bildschirmanzeige Lang Sprache Zurücksetzen einer einzelnen eingestellten OptionVordefinierte Modi und Benutzermodi Empfohlene Werte für das horizontale und vertikale TimingHinweis für Benutzer von Windows Energiesparfunktion Dämpfungsdrähte Plug & PlayReaktivierung Warnmeldungen Status des EingangssignalsSymptom Überprüfen Sie bitte folgendes Kein Bild StörungsbehebungBedienelementen vorn nicht Wenn die Anzeige u grün leuchtet SelbstdiagnosefunktionTechnische Daten Wenn die Anzeige u orange blinktFunciones técnicas Procedimientos inicialesPersonalización del monitor Información adicionalPrecauciones Funciones de los controles Conexión a un ordenador Macintosh o compatible InstalaciónPaso 1 Conecte el monitor al ordenador Conexión a un ordenador IBM PC/AT o compatiblePaso 2 Conecte el cable de alimentación Ajuste automático del tamaño y centrado de la imagenSelección del idioma de la indicación en pantalla Paso 3 Encienda el monitor y el ordenadorSelección de la señal de entrada Selección de modo de la señal de entradaIntroducción al sistema de indicación en pantalla Ajuste del brillo y contraste de la imagenPara el ajuste horizontal Uso de la indicación en pantalla Centr CentradoUso de la indicación en pantalla Para el ajuste verticalUso de la indicación en pantalla Geom Geometría Pulse los botones ?//para realizar los ajustes ParaPulseSeleccione Para Color Pulse los botones ?//para ajustar el zoom de la imagenUso de la indicación en pantalla Pantal Pantalla Ajuste fino de la temperatura de colorPara Pulse Cancelar MuarePulse los botones ?//para realizar los ajustes Para Ajuste MuarePulse los botones ¬./para seleccionar Posicion Menu H o Desmagnetización de la pantallaCambio de la posición de la indicación en Pantalla Posicion MenuBloqueo de los controles Para cancelar el bloqueo de los controlesAjuste del tiempo de retardo de ahorro de Energía Retardo A.ENERGRestauración de los ajustes de fábrica ResetUso de la indicación en pantalla Lang Idioma Reajuste de una opciónModos predefinidos y de usuario Nota para los usuarios de WindowsAjuste de la resolución y número de colores del monitor Función de ahorro de energía Hilos de amortiguación Función Plug & PlayEl estado de la señal de entrada Solución de problemasMensajes de aviso El conector de entrada seleccionadoFrontal El blanco no parece blanco Síntoma Compruebe lo siguiente El color no es uniformeCon los botones del panel La imagen no está centradaSi el indicador u se ilumina en color verde Función de autodiagnósticoEspecificaciones Si el indicador u parpadea en color naranjaCaratteristiche tecniche Operazioni preliminariPersonalizzazione del monitor Informazioni aggiuntivePrecauzioni Identificazione dei componenti e dei comandi Collegamento al computer IBM PC/AT o IBM- compatibile InstallazionePunto 1 Collegare il monitor al computer Collegamento al computer Macintosh o compatibilePer gli utenti di Windows 95/98 Punto 2 Collegare il cavo di alimentazionePunto 3 Accendere il monitor ed il Computer Accendere il monitor ed il computer Premere il tasto ASCSelezione del segnale d’ingresso Selezione del modo del segnale diIl sistema di indicazione a schermo Regolazione della luminosità e del contrasto dell’immagineUso dell’indicazione a schermo Centr Centratura Per la regolazione orizzontalePer la regolazione verticale Uso dell’indicazione a schermo Geom Geometria Premere i tasti ?//per regolare le impostazioni PerPremereSelezionare Per Uso dell’indicazione a schermo Uso dell’indicazione a schermo Colore ColorePremere i tasti ?//per selezionare la temperatura di colore Uso dell’indicazione a schermo di Scherm Schermo Sintonia fine della temperatura di colorePer Premere Modifica della posizione dell’indicazione a Schermo Uso dell’indicazione a schermo Opzion OpzioniSmagnetizzazione dello schermo PosizFunzione di bloccaggio dei comandi Per annullare il bloccaggio dei comandiRitardo POW SAV Reimpostazione dei dati di una regolazione Uso dell’indicazione a schermo Lang LinguaReimpostazione dei dati preimpostati Premere i tasti ¬./per selezionare la lingua desiderataModo preimpostato e modo utente Condizioni di cadenza orizzontale e verticale raccomandateNota per gli utenti di Windows Funzione di risparmio energetico Cavi di smorzamento Uso immediatoAttenzione Condizione del segnale di ingresso Guida alla soluzione dei problemiFunzione di avvertimento del segnale d’ingresso Connettore di ingresso selezionatoNon è possibile regolare il Centrata o della dimensioneSintomo Controllare quanto segue Il colore non è uniforme Monitor mediante i tasti sulSe l’indicatore u lampeggia nel colore arancio Funzione di autodiagnosticaSe l’indicatore u è verde Caratteristiche tecnicheInformazioni aggiuntive