Sony CPD-300SFT manual Introducción de nuevos valores, Función de ahorro de energía

Page 30

Introducción de nuevos valores

Si utiliza un modo de vídeo distinto de los 10 modos predefinidos de fábrica, es posible que sea preciso realizar una sintonización de precisión para optimizar la imagen según sus preferencias. Para ello, basta ajustar el monitor siguiendo las instrucciones anteriormente descritas. Los ajustes se almacenarán automáticamente y se restaurarán siempre que utilice dicho modo.

Es posible almacenar en memoria un total de 15 modos definidos por el usuario. Si se introduce un decimosexto modo, éste sustituirá al primero.

Función de ahorro de energía

El monitor cumple las directrices de ahorro de energía establecidas por EPA (International ENERGY STAR Program), así como la normativa más exigente TCO92 803299 (NUTEK). Puede reducir el consumo de energía si se utiliza junto con un ordenador equipado con Display Power Management Signaling (DPMS). Cuando detecta la ausencia de señal de sincronización procedente del ordenador, el monitor reduce el consumo de energía de la siguiente forma:

PRECAUCION: Si se contraste el interruptor de corriente sin que exista una señal de video de entrada, la función de ahorro de energía situará al monitor en estado activo-inactivo. En el momento en que el monitor detecte señales de sincronismo horizontal y vertical, se situará automáticamente en estado de funcionamiento normal.

Modo

Estado

Consumo de

Tiempo de

Indicador

Indicador de

energía

consumo

POWER

alimentación

 

 

necesario

SAVING

u

 

 

 

1

Funcionamiento

100%

apagado

verde

normal

iluminado

 

 

 

 

 

En espera

 

Aprox.

naranja

verde

2

(primer paso de

Aprox. 70%

3 seg.

iluminado

iluminado

 

ahorro de energía)

 

 

 

 

 

 

 

Reposo

 

Aprox.

naranja

verde

3

(segundo paso de

Aprox. 10%

3 seg.

iluminado

iluminado

 

ahorro de energía)

 

 

 

 

 

 

 

Activo-inactivo

 

Aprox.

naranja

 

4

(tercer paso de

Aprox. 4%

apagado

10 seg.

iluminado

 

ahorro de energía)

 

 

 

 

 

 

 

5

Apagado

0%

apagado

apagado

 

 

 

 

 

 

Función Plug and Play

Este monitor cumple las normas DDC™1, DDC2B y DDC2AB, que son las normas de Canal de Datos de Visualización (DDC) de VESA.

Cuando se conecta un sistema central DDC1, el monitor se sincroniza con V.CLK de acuerdo con las normas VESA y transmite la EDID (Extended Display Identification Data) a la línea de datos.

Cuando se conecta un sistema central DDC2B o DDC2AB, el monitor conmuta automáticamente a cada una de las comunicaciones.

DDC™ es una marca registrada de Video Electronics Standard Association.

Soporte basculante giratorio

Con el soporte basculante giratorio, es posible ajustar el ángulo de visualización de esta unidad (90° horizontalmente y 20° verticalmente).

Para girar la unidad vertical y horizontalmente, sujétela por la parte inferior con las dos manos.

15°

45°

45°

Hilos de amortiguación

Si utiliza un fondo blanco, en la pantalla aparecen estrías horizontales muy finas como se muestra a continuación. Estas estrías son hilos de amortiguación que están conectados a la rejilla de apertura dentro del tubo Trinitron y que sirven para absorber las vibraciones de la rejilla de apertura con el fin de evitar que afecten a la calidad de la imagen.

Hilos de amortiguación

8 cm aprox.

8 cm aprox.

30

Image 30
Contents Multiscan300sf Owner’s Record Table of Contents PrecautionsIntroduction For the customers using the Windows 4 Getting StartedUsing Your Monitor Preset and User ModesRecommended horizontal timing conditions Adjustments Adjusting the Picture ContrastAdjusting the Picture Rotation Adjusting the Picture SizeAdjusting the Pincushion For vertical picture adjustmentFor vertical adjustment Press the /.buttons Adjustments Adjusting the ConvergenceSetting the Color Temperature For horizontal adjustmentSwitching the Input Connector Resetting the Adjustment Data to Factory-preset LevelsEntering New Timings Power Saving FunctionDamper Wire Plug and PlayVideo input 1 connector HD15 Female SpecificationsTroubleshooting Pin assignmentTroubleshooting Précautions InstallationEntretienTable des matières Avertissement raccordement électriquePour les utilisateurs de Windows 4 PréparationRemarques Vers la sortie vidéoUtilisation de votre moniteur Modes par défaut et utilisateurConditions de synchronisation horizontale préconisées Réglages Réglage du centrage de l’imageRéglage du contraste de l’image Réglage de la distorsion en coussin Réglage de la taille de l’imageRéglage de la rotation de l’image Pour le réglage de la taille horizontaleRéglages Réglage de la convergence Réglage de la température des couleursPour sélectionner une température de 9300K, 6500K ou 5000K Sélection du connecteur d‘entrée Restauration des valeurs par défaut d’usineEconomies d’énergie Introduction de nouvelles synchronisationsUn moniteur prêt à l’emploi Utilisation du support pivotantAttribution des broches SpécificationsDépannage Pas d’imageDépannage Precauciones IndiceIntroducción InstalaciónMantenimientoPara los clientes con Windows 4 Procedimientos InicialesNotas NotaUso del monitor Modos predefinidos y de usuarioCondiciones recomendadas de sincronización horizontal Ajuste del contraste de la imagen AjustesAjuste del brillo de la imagen Ajuste de la posición de centrado de la imagenAjuste de la distorsión de imagen Ajuste del tamaño de la imagenAjuste de la rotación de la imagen Para realizar el ajuste vertical Pulse los botonesAjustes Ajuste de la convergencia Ajuste de la temperatura del colorPara seleccionar 9300K, 6500K o 5000K Conmutación del conector de entrada Restauración de los valores predefinidos de fábricaFunción Plug and Play Introducción de nuevos valoresFunción de ahorro de energía Soporte basculante giratorioAsignación de terminales Solución de problemasEspecificaciones Conector de entrada de vídeo HD15 HembaSolución de problemas