Bowers & Wilkins ASW500 owner manual Português

Page 13

Si altera la posicíón del ASW™500 de manera apreciable, debería comprobar los ajustes de nivel correspondientes al amplificador del subwoofer aunque solo después de reajustar correctamente la fase.

Mantenimiento de su ASW™500

Por lo general, el recinto solo requiere que se le quite el polvo periódicamente. Si desea utilizar un limpiador de tipo aerosol, quite cuidadosamente la rejilla de protección y aléjela de la caja. Dirija el líquido limpiador al paño limpieza, nunca directamente al recinto. La rejilla protectora puede limpiarse con un cepillo de tela corriente una vez la haya separado de la caja.

Evite tocar el altavoz ya que podría dañarlo.

No utilice el ASW™500 como mesa. Una vez en funcionamiento, los objetos dejados en su parte superior pueden desplazarse como consecuencia de la vibración generada y caer al suelo.

En particular, evite depositar sobre el subwoofer recipientes que contengan líquidos susceptibles de ser derramados (caso de bebidas en vasos o flores recién regadas).

PORTUGUÊS

Avisos:

Para evitar o risco de choque eléctrico, não exponha este equipamento à chuva ou humidade.

Respeite todos os avisos presentes no próprio equipamento. Para evitar choques eléctricos, não abra a tampa nem retire o painel posterior. Não existem partes substituíveis pelo utilizador no interior, devendo todas as questões relativas a assistência ser apresentadas a um revendedor autorizado B&W.

Para evitar o risco de choque eléctrico, não utilize uma extensão para o cabo de alimentação, a não ser que os pinos da ficha fiquem completamente cobertos.

Assegure-se que a tensão de alimentação especificada para o amplificador é igual à da sua instalação.

O fusível de alimentação está colocado no interior do módulo de amplificação, em caso de defeito, o substituto deve ser do mesmo tipo e calibre do inicialmente fornecido.

Este equipamento não deve ser ligado à terra.

Os equipamentos B&W Loudspeakers são distribuídos em mais de 50 países de todo o mundo e mantemos uma rede internacional de dedicados distribuidores cuidadosamente escolhidos. Se deparar com qualquer problema que o seu revendedor não esteja em condições de resolver, os nossos distribuidores estão à sua disposição.

Desembalagem

Para evitar danificar a caixa (e reduzir o seu próprio esforço) quando efectuar a desembalagem, sugerimos que adopte o procedimento seguinte:

Retire todos os agrafos da tampa da caixa.

Dobre completamente as tampas para trás e inverta a caixa com o respectivo conteúdo.

Levante a caixa deixando o conteúdo no chão.

Retire a primeira embalagem para ter acesso à base da caixa.

Abra o saco de polietileno e vire a caixa ao contrário.

Recomendamos a conservação da embalagem para utilização futura.

Si el sistema no va a ser utilizado durante un largo período de tiempo desconecte el ASW™500 de la red eléctrica.

Introdução

Gratos pela sua aquisição do subwoofer activo B&W ASW™500.

Desde a sua fundação em 1966, que a filosofia de base da B&W tem sido a procura da reprodução sonora perfeita. Inspirados pelo fundador da companhia, o já falecido John Bowers, esta busca significou não só um elevado investimento em tecnologia e inovação de áudio mas também uma permanente avaliação em termos musicais para assegurar que a tecnologia é aproveitada ao máximo.

O ASW™500 foi projectado para utilização em instalações de auditório doméstico e para aumentar o desempenho de baixos de colunas de “banda larga” em estereofonia. Adicionando o subwoofer ao seu sistema não só aumenta

a extensão dos baixos, como melhora a tranparência da gama média ao reduzir as exigências de baixos das suas colunas.

O subwoofer é blindado em termos magnéticos para poder ser utilizado junto ao ecrã do televisor.

Por favor, leia a totalidade deste manual antes de utilizar o subwoofer. Todas as instalações sonoras necessitam de algum planeamento

e ensaio quando se pretende obter o melhor desempenho dos equipamentos utilizados. Este manual poderá guiá-lo através deste processo.

Uma vez que o subwoofer é ligado à rede

de alimentação, serà da maior importância que se familiarize com as instruções de segurança e siga todos os avisos.

Mantenha este manual em lugar seguro para futuras consultas.

Colocação da ASW™500

Uma vez que a ASW™500 produz apenas notas muito graves, a sua colocação é mais fácil do que a de colunas de gama larga. Os melhores resultados podem ser obtidos com a colocação da ASW™500 entre as duas colunas frontais. Se utilizar duas ASW™500 então o ideal será que cada uma fique colocada junto a cada uma das colunas frontais.

A ASW™500 é fornecida com pés cónicos que afastam a base da caixa do chão, permitindo o funcionamento correcto do pórtico inferior. Não reduza essa distância, pois isso degradará o desempenho de baixos.

Se a ASW™500 se destinar a ser utilizada num espaço exíguo (por ex. numa estante), o espaço deverá ser ventilado para permitir a passagem de ar suficiente e o arrefecimento do equipamento. Dependendo do volume existente para a colocação de equipamento, poderá tornar-se necessário ventilar a sala. Aconselhe-se com o seu revendedor.

Ligações eléctricas

Desligue a alimentação de todos os equipamentos do sistema de som até efectuar e verificar todas as ligações. Isto evita o risco de qualquer avaria provocada pelo acto de ligar ou desligar uma determinada ligação.

A ASW™500 aceita entradas e saídas de nível de linha (Fichas RCA) ou de nível de coluna.

No entanto não poderá usar uma mistura de ligações de nível de linha e de nível de coluna numa mesma montagem.

9

Image 13
Contents N E R ’ S M a N U a L ASWASW500 Iii Dansk Ελληνικά Русский Explanation of Graphical Symbols Safety InstructionsImportant for UK only Stereo Audio Using Speaker Level Connections figure Stereo Audio Using Line Level ConnectionsUsing more than one ASW500 IntroductionFrançais Utilisation audio stéréo niveau ligne Branchements électriquesUtilisation audio stéréo niveau enceintes acoustiques Utilisation Home TheaterDeutsch Stereo Audio unter Nutzung der Speaker-Level-Anschlüsse Stereo Audio unter Nutzung der Line-Level-AnschlüsseVerwendung von mehr als einem ASW500 Überprüfen der AnschlüssePrecauciones EspañolIntroducción DesembalajeConexiones Eléctricas Colocación del ASW500Audio Estereofónico Utilizando Conexiones de nivel de Linea Audio Estereofónico Utilizando Conexiones de Alto NivelPortuguês Áudio Estéreo com sinais de Nível de Coluna Áudio Estéreo com ligações de Nível de LinhaHome Theatre Utilização de mais do que um ASW500Italiano Nederlands Plaatsen van de ASW500 UitpakkenAansluiten Stereo Audio via LINE- aansluitingenDansk Ελληνικα ΕισαγωγήΗλεκτρικές Συνδέσεις ΤτASW500ΣτερεΣυγκρΣύνδεση ΕπιπέδΗ- Speaker Level Εικ2 Περισσαπένα ASW500Τελικές Ρυθµίσεις τΣυστήµατ Έλεγτων ΣυνδέσεωνΦρτη ВведениеПозиционирование ASW500 РаспаковкаЭлектрические подключения Стереоаудио соединения на уровне громкоговорителяДвойная проверка соединений Page Page Description