Bowers & Wilkins ASW500 owner manual Deutsch

Page 9

Ne pas utiliser le caisson de grave ASW™500 comme une table. Des objets posés dessus pourront également tomber suite aux vibrations normales.

Evitez en particulier les liquides (verres, vases, etc.) !

Lorsque le système n’est pas utilisé pendant une longue période, débranchez-le du secteur.

DEUTSCH

Achtung:

Um die Gefahr eines Brandes oder elektrischen Schlages auszuschließen, darf das Gerät weder Nässe noch Feuchtigkeit ausgesetzt werden.

Beachten Sie alle Warnhinweise auf dem Gerät. Öffnen Sie niemals das Gehäuse und bauen Sie niemals den Verstärker an der Rückseite aus. Im Innern befinden sich keine vom Bediener zu wartenden Teile. Der Service ist ausschließlich von einem autorisierten B&W- Fachhändler durchzuführen.

Um einem elektrischen Schlag vorzubeugen, ist beim Anschließen des Gerätes ans Netz unbedingt sicherzustellen, daß die Pole des Netzsteckers exakt in die Buchsen der jeweiligen Steckdose passen.

Stellen Sie sicher, daß die auf dem Verstärker angegebene Spannung der Netzspannung entspricht.

Die Netzsicherung befindet sich an der Rückseite des Verstärkermoduls. Beim Austausch dürfen nur Sicherungen desselben Typs mit denselben Nenndaten verwendet werden.

Das Gerät ist schutzisoliert und muß daher nicht geerdet werden.

Einleitung

Vielen Dank für Ihr Vertrauen in die Marke B&W.

Seit der Gründung 1966 war B&Ws oberstes Anliegen die perfekte Klangwiedergabe. Inspiriert durch den Firmengründer, den verstorbenen John Bowers, wird diesem Streben nicht nur durch hohe Investitionen in die Audio- Technologie und stetige Innovationen Rechnung getragen, sondern auch durch die Liebe zur Musik, um sicherzustellen, daß die Technologie auch in neuen Anwendungsbereichen wie HiFi-Cinema optimal eingesetzt wird.

Der ASW™500 ist für HiFi-Cinema- Anwendungen geeignet. In Stereo-Audio- Anwendungen besteht seine Aufgabe darin, die Tieftonleistung von „Full-Range“-Lautsprechern, d.h. Lautsprechern, die das komplette Klangspektrum abdecken, zu steigern. Die Verwendung dieses Subwoofers erweitert nicht nur den Baß im Tieftonbereich, sondern verbessert auch die Transparenz im Mitteltonbereich durch Entlastung der anderen Lautsprecher im Tieftonbereich.

Der Subwoofer ist magnetisch abgeschirmt und kann daher in der Nähe von Fernsehgeräten eingesetzt werden.

Bitte lesen Sie sich diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme des Subwoofers aufmerksam durch. Das Aufstellen von Beschallungsanlagen verlangt einige Planung und Experimentier- freudigkeit, wenn Sie das bestmögliche Ergebnis erzielen möchten. Diese Bedienungsanleitung wird Ihnen dabei helfen.

Bevor Sie den Subwoofer an das Netz anschließen, sollten Sie mit den Sicherheitshinweisen vertraut sein. Beachten Sie alle Warnhinweise.

Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig auf.

B&W liefert in über 50 Länder und verfügt welt- weit über ein weitverzweigtes Netz erfahrener Distributoren, die Ihnen weiterhelfen, auch wenn der Händler Ihr Problem nicht lösen kann.

Auspacken

Um einer Beschädigung des Gehäuses beim Auspacken vorzubeugen (und Ihren Zeitaufwand auf ein Minimum zu reduzieren), sollten Sie wie folgt vorgehen:

Entfernen Sie alle Klammern von den geöffneten Kartonlaschen.

Klappen Sie die Kartonlaschen nach hinten und drehen Sie Karton samt Inhalt um.

Ziehen Sie den Karton vom Inhalt ab.

Entfernen Sie die obere Schicht der Innenver- packung, so daß die Geräteunterseite sichtbar wird.

Öffnen Sie die Polyethylenbeutel und drehen Sie die Gehäuseoberseite nach oben.

Wir empfehlen, die Verpackung für einen eventuellen späteren Transport aufzubewahren.

Aufstellen des ASW™500

Da der ASW™500 nur sehr tiefe Töne produziert, ist das Aufstellen einfacher als bei „Full-Range“-Lautsprechern. Um das bestmögliche Ergebnis zu erzielen, sollte der ASW™500 zwischen die Frontlautsprecher gestellt werden. Bei Verwendung von zwei ASW™500 ist es am besten, wenn jeweils ein Subwoofer neben einem Frontlautsprecher plaziert wird.

Um einen deutlichen Abstand zwischen Gehäuse- unterseite und dem Boden zu gewährleisten, wird der ASW™500 mit konischen Füßen geliefert. Auf diese Weise wird ein ordnungsgemäßes Funktionieren der unten befindlichen Baßreflexöffnung sichergestellt. Verringern Sie diesen Abstand nicht, da dies zu einer Verschlechterung der Baßleistung führt.

Wird der ASW™500 auf begrenztem Raum eingesetzt (z.B. in speziellem Mobiliar), ist eine ausreichende Luftzirkulation und Kühlung der Einheit notwendig. Abhängig von der Größe des geschlossenen Raumes kann es deshalb erforderlich werden, für eine ausreichende Luftzufuhr zu sorgen. Lassen Sie sich von Ihrem autorisierten Fachhändler beraten.

Elektrische Anschlüsse

Schließen Sie zunächst die Kabel an das Gerät an und überprüfen Sie deren Polarität. Erst danach sollte die Anlage mit dem Stromnetz verbunden werden, um so Beschädigungen während des Anschließens vorzubeugen.

5

Image 9
Contents N E R ’ S M a N U a L ASWASW500 Iii Dansk Ελληνικά Русский Safety Instructions Explanation of Graphical SymbolsImportant for UK only Stereo Audio Using Speaker Level Connections figure Stereo Audio Using Line Level ConnectionsUsing more than one ASW500 IntroductionFrançais Utilisation audio stéréo niveau ligne Branchements électriquesUtilisation audio stéréo niveau enceintes acoustiques Utilisation Home TheaterDeutsch Stereo Audio unter Nutzung der Speaker-Level-Anschlüsse Stereo Audio unter Nutzung der Line-Level-AnschlüsseVerwendung von mehr als einem ASW500 Überprüfen der AnschlüssePrecauciones EspañolIntroducción DesembalajeConexiones Eléctricas Colocación del ASW500Audio Estereofónico Utilizando Conexiones de nivel de Linea Audio Estereofónico Utilizando Conexiones de Alto NivelPortuguês Áudio Estéreo com sinais de Nível de Coluna Áudio Estéreo com ligações de Nível de LinhaHome Theatre Utilização de mais do que um ASW500Italiano Nederlands Plaatsen van de ASW500 UitpakkenAansluiten Stereo Audio via LINE- aansluitingenDansk Ελληνικα ΕισαγωγήΗλεκτρικές Συνδέσεις ΤτASW500ΣτερεΣυγκρΣύνδεση ΕπιπέδΗ- Speaker Level Εικ2 Περισσαπένα ASW500Τελικές Ρυθµίσεις τΣυστήµατ Έλεγτων ΣυνδέσεωνΦρτη ВведениеПозиционирование ASW500 РаспаковкаЭлектрические подключения Стереоаудио соединения на уровне громкоговорителяДвойная проверка соединений Page Page Description