Salter Housewares 9073 Höchste Genauigkeit, Neue Funktion, Vorbereitung Ihrer Waage, Warnanzeige

Page 4

HÖCHSTE GENAUIGKEIT

DDiese hochgenaue Salter Ultimate Accuracy Waage mit einer 50g Teilung an und ermöglicht somit ein präzises Gewichtsmanagement.

NEUE FUNKTION

Diese Personenwaage umfasst unsere praktische Step-On-Funktion. Nach anfänglicher Initialisierung schaltet sich die Waage mit dieser Funktion beim Betreten der Wiegefläche ohne Verzögerung sofort ein!

VORBEREITUNG IHRER WAAGE

1.Öffnen Sie das Batteriefach an der Unterseite der Waage.

2.Entfernen Sie den Isolierstreifen unter der Batterie.

3.Schließen Sie das Batteriefach.

4.Wählen Sie über den Schalter an der Unterseite der Waage die gewünschte Gewichtseinheit – kg, st oder lb – aus.

5.Soll die Waage auf einen Teppich gestellt werden, müssen hierzu die mitgelieferten Teppichfüße angebracht werden.

6.Stellen Sie die Waage auf einer festen, ebenen Fläche auf.

INITIALISIERUNG IHRER WAAGE

1.Drücken Sie die Mitte der Wiegefläche und nehmen Sie dann den Fuß weg.

2.0,0’ wird angezeigt.

3.Die Waage wird ausgeschaltet und ist nun betriebsbereit.

Soll die Waage an einem anderen Ort aufgestellt werden, muss dieses Initialisierungsverfahren wiederholt werden. Ansonsten können Sie von nun an sofort auf die Waage stehen.

VERWENDUNG IHRER WAAGE

1.Stehen Sie auf die Waage und bewegen Sie sich nicht, während Ihr Gewicht gemessen wird.

2.Ihr Gewicht wird angezeigt.

3.Gehen Sie von der Waage herunter. Die Gewichtsablesung bleibt ein paar Sekunden lang eingeblendet.

4.Dann wird die Waage automatisch ausgeschaltet.

WARNANZEIGE

O-LdDas Gewicht liegt über der maximalen Belastbarkeit.

Lo Tauschen Sie die Batterie aus.

CInitialisierungsfehler. Wiederholen Sie den Bedienungsvorgang. Err Instabiles Gewicht. Stehen Sie still.

HINWEISE ZU GEBRAUCH UND PFLEGE

Wiegen Sie sich immer mit derselben Waage und stellen Sie diese immer am selben Ort auf. Vergleichen Sie keine Gewichtsablesungen, die von verschiedenen Waagen stammen, da aufgrund von Fertigungstoleranzen gewisse Unterschiede vorhanden sein werden.

Durch Verwendung Ihrer Waage auf einem harten, ebenen Boden werden beste Genauigkeit und Wiederholpräzision sichergestellt.

Wiegen Sie sich jeden Tag zur selben Zeit vor einer Mahlzeit und ohne Schuhe. Gleich morgens ist am besten.

Ihre Waage wird den Gewichtswert bei der Anzeige automatisch auf das nächste Inkrement auf- oder abrunden. Wenn Sie sich zweimal wiegen und zwei verschiedene Ablesungen erhalten, liegt Ihr tatsächliches Gewicht zwischen den beiden Werten.

Reinigen Sie die Waage mit einem feuchten Tuch. Verwenden Sie keine chemischen Reinigungsmittel.

Ihre Waage darf nicht vollkommen nass werden, da dies die Elektronikkomponenten beschädigen könnte.

Gehen Sie mit Ihrer Waage vorsichtig um, da es sich hierbei um ein Präzisionsinstrument handelt.

Die Waage nicht fallen lassen oder darauf springen.

FEHLERSUCHE

Bitte beachten Sie Folgendes, falls bei Verwendung Ihrer Waage irgendwelche Probleme auftreten sollten:

Stellen Sie sicher, dass die Batterie korrekt eingelegt ist.

Prüfen Sie, ob Sie die gewünschte Gewichtseinheit – st/lb, kg oder lb – ausgewählt haben.

Stellen Sie sicher, dass die Waage auf einem flachen, ebenen Boden steht und keine Wand berührt.

Wiederholen Sie das Initialisierungsverfahren, wenn die Waage an einem anderen Ort aufgestellt wird.

Sollte bei Verwendung der Waage keine Anzeige eingeblendet oder ‘Lo’ angezeigt werden, versuchen Sie, ob sich dieses Problem durch Einsetzen einer neuen Batterie beheben lässt.

Wird O-Ld angezeigt, bedeutet dies, dass die Waage überlastet wurde.

WEEE-ERKLÄRUNG

Diese Kennzeichnung weist darauf hin, dass dieses Produkt innerhalb der EU nicht mit anderem Hausmüll entsorgt werden soll. Damit durch unkontrollierte Abfallentsorgung verursachte mögliche Umwelt- oder Gesundheitsschäden

verhindert werden können, entsorgen Sie dieses Produkt bitte ordnungsgemäß und fördern Sie damit eine nachhaltige Wiederverwendung der Rohstoffe. Verwenden Sie zur Rückgabe Ihres benutzten Geräts bitte für die Entsorgung eingerichtete Rückgabe- und Sammelsysteme oder wenden Sie sich an den Händler, bei dem Sie das Produkt kauften. Auf diese Weise kann ein sicheres und umweltfreundliches Recycling gewährleistet werden.

BATTERIE-RICHTLINIE

Dieses Symbol weist darauf hin, dass die Batterien nicht mit dem gewöhnlichen Hausmüll entsorgt werden dürfen, da sie Stoffe enthalten, die

sich auf Umwelt und Gesundheit schädlich auswirken können. Entsorgen Sie die Batterien bitte an den hierfür vorgesehenen Sammelstellen.

GARANTIE

Dieses Produkt ist lediglich für den privaten Gebrauch vorgesehen. Salter wird dieses Produkt bzw. einzelne Teile dieses Produkts für eine Zeitdauer von 15 Jahren ab Kaufdatum kostenlos reparieren oder ersetzen, wenn sich Defekte auf Material- oder Fabrikationsfehler zurückführen lassen. Diese Garantie deckt Arbeitsteile, die sich auf die Funktion der Waage auswirken. Ausgeschlossen von dieser Garantie sind kosmetische Makel, die sich auf übliche Abnutzung zurückführen lassen, sowie durch Missgeschicke oder Missbrauch verursachte Beschädigungen. Beim Öffnen oder Zerlegen der Waage oder einzelner Komponenten erlischt die Garantie. Garantieansprüche sind nur mit Kaufbeleg möglich. Die Waage in dem Fall bitte an Salter (oder außerhalb Großbritanniens an einen Salter Fachhändler in Ihrer Nähe) schicken (Fracht bezahlt). Die Waage muss so verpackt werden, dass sie während des Transports nicht beschädigt werden kann. Ihre gesetzlichen Rechte werden durch diese Garantie nicht eingeschränkt. HoMedics Frankfurter Weg 6 33106 Paderborn Germany +49 69 5170 9480.

www.salterhousewares.com/servicecentres

4

Image 4
Contents Personal Scales 9073NEW Feature Advice for USE and CareTroubleshooting Guide Battery DirectiveVoyant Alarme Guide DE Résolution DE ProblèmesPrécision Ultime Nouvelle FonctionnalitéHöchste Genauigkeit Neue FunktionVorbereitung Ihrer Waage Initialisierung Ihrer WaageGuía Sobre Solución DE Problemas Máxima PrecisiónNueva Función Preparación DE LA BalanzaIndicatori DI Avviso Guida Alla Risoluzione DEI ProblemiMassima Precisione Nuova FunzioneGuia DE Resolução DE Problemas Precisão SupremaNova Função Preparação DA BalançaMaksimal Nøyaktighet NY FunksjonKlargjøre Vekten Initialisere VektenProblemen Oplossen Ultieme NauwkeurigheidNieuwe Functie DE Weegschaal KlaarmakenErittäin Tarkka Uusi OminaisuusVAA’AN Esivalmistelut VAA’AN NollaaminenUltimat Precision NY FunktionFörberedelse AV DIN VÅG Starta DIN VågaProblemløsningsguide Ultimativ NøjagtighedKlargør Vægten Initialisering AF VægtenFelülmúlhatatlan Pontosság ÚJ SzolgáltatásMérleg Előkészítése Mérleg InicializálásaUltimate Přesnost Nová FunkcePříprava Váhy Inicializace VáhyYüksek Hassasİyet Yenİ ÖzellİkTartinizi Hazirlama Tartinizi BaşlatmaΑπολυτη Ακριβεια ΝΕΑ ΔυνατοτηταΠροετοιμασια ΤΗΣ Ζυγαρια Ενεργοποιηση ΤΗΣ ΖυγαριαНепревзойденная Точность НовинкаПодготовка Весов К Работе Процедура ВзвешиванияNajwyższa Dokładność Nowa FunkcjaPrzygotowanie Wagi Inicjowanie WagiFinálna Presnosť Nové FunkciePríprava Váhy Naštarovanie VáhyPO Box 460, Tonbridge, Kent, TN9 9EW, UK