Salter Housewares 9073 Massima Precisione, Nuova Funzione, Preparazione Della Bilancia, Garanzia

Page 6

MASSIMA PRECISIONE

IQuesta bilancia Salter Ultimate Accuracy visualizza le letture con incrementi di 50 g, consentendo una gestione accurata del peso corporeo.

NUOVA FUNZIONE

Il funzionamento di questa bilancia si basa sul nostro comodo sistema di accensione a pressione. Una volta attivata, la bilancia si aziona semplicemente salendo sulla pedana – senza dovere aspettare!

PREPARAZIONE DELLA BILANCIA

1.Aprire il vano portapila posto nella parte inferiore della bilancia.

2.Togliere la linguetta isolante sotto la pila.

3.Chiudere il vano portapila.

4.Selezionare la modalità di pesatura voluta (kg, st o lb) azionando l’interruttore posto nella parte inferiore della bilancia.

5.Se la bilancia viene utilizzata su un tappeto, fissare gli appositi piedini forniti.

6.Sistemare la bilancia su una superficie piana e rigida.

ATTIVAZIONE DELLA BILANCIA

1.Premere il centro della pedana e sollevare il piede.

2.Il display visualizza ‘0.0’.

3.La bilancia si spegne ed è pronta all’uso.

La procedura di attivazione deve essere ripetuta solo se la bilancia viene spostata, altrimenti è possibile pesarsi salendo direttamente sulla pedana.

UTILIZZO DELLA BILANCIA

1.Salire sulla pedana di pesatura e restare fermi mentre la bilancia calcola il peso.

2.La bilancia visualizza il peso.

3.Scendere dalla bilancia. Il peso resta visualizzato per alcuni secondi.

4.La bilancia si spegne.

INDICATORI DI AVVISO

O-LdIl peso supera la portata massima.

Lo Sostituire la pila.

CImpostazione errata. Ripetere la procedura d’uso. Err Peso instabile. Rimanere immobile.

CONSIGLI PER L’USO E LA MANUTENZIONE

Pesarsi sempre sulla stessa bilancia e sulla stessa pavimentazione.

Non è possibile confrontare letture del peso ottenute da bilance diverse in ragione delle differenze di tolleranza tra bilance di marche diverse.

Per garantire la massima affidabilità e ripetitibilità della pesatura si raccomanda di posizionare la bilancia su una superficie piana e rigida.

Pesarsi sempre alla stessa ora del giorno, prima dei pasti e a piedi nudi. Il momento ideale per la pesatura è al mattino appena alzati.

La bilancia arrotonda il peso aumentandolo o diminuendolo in base all’incremento più prossimo. Se ci si pesa due volte ottenendo due letture diverse, il proprio peso corrisponde al valore intermedio tra le due pesature.

Pulire la bilancia con un panno umido. Non utilizzare detergenti chimici.

Per prevenire danni ai componenti elettronici interni, si raccomanda di evitare di saturare d’acqua la bilancia.

La bilancia è uno strumento di precisione da trattare con cura. Evitare di farla cadere o di saltarvi sopra.

GUIDA ALLA RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

In caso di difficoltà nell’utilizzo della bilancia:

Controllare che la pila sia inserita correttamente

Controllare di avere selezionato la modalità preferita tra stone/libbre, chilogrammi o libbre

Controllare che la bilancia poggi su una superficie piana e regolare e accertarsi che non poggi contro il muro

Ripetere la procedura di attivazione ogni volta che si sposta bilancia

Se il display della bilancia non visualizza nulla o visualizza le lettere ‘Lo’, provare a sostituire la pila.

Se il display visualizza O-Ld’, la bilancia è stata sovraccaricata.

SPIEGAZIONE DIRETTIVA RAEE

Questo simbolo indica che il prodotto non deve essere smaltito assieme agli altri rifiuti domestici in tutti i Paesi dell’Unione Europea. Al fine di evitare un eventuale danno ambientale e alla salute umana derivante dallo

smaltimento dei rifiuti non controllato, riciclare il prodotto in maniera responsabile per promuovere il riutilizzo sostenibile delle risorse materiali. Per la restituzione del dispositivo usato, utilizzare gli appositi sistemi di restituzione e raccolta oppure contattare il rivenditore presso cui il prodotto è stato acquistato, che provvederanno al suo riciclaggio in conformità alle norme di sicurezza ambientale.

DIRETTIVA RELATIVA ALLE BATTERIE

Questo simbolo indica che le batterie devono essere smaltite separatamente dai rifiuti domestici poiché contengono sostanze potenzialmente nocive per

l’ambiente e la salute umana. Smaltire le batterie negli appositi centri di raccolta.

GARANZIA

Utilizzare questo prodotto esclusivamente per impieghi domestici. Salter si impegna a riparare o sostituire gratuitamente il prodotto, o i suoi componenti, entro 15 anni dalla data di acquisto qualora l’acquirente dimostri che il malfunzionamento dipende da difetti di materiali o lavorazione. La presente garanzia copre le parti funzionanti necessarie all’utilizzo della bilancia. La presente garanzia non copre deterioramenti di natura estetica derivanti da normale usura o danni causati da situazioni accidentali o utilizzo improprio. L’apertura o lo smontaggio della bilancia o dei suoi componenti invalida la presente garanzia. Le richieste di rimborso in garanzia devono essere accompagnate dalla prova di acquisto del prodotto e inviate con affrancatura postale a Salter (o al rappresentante autorizzato Salter del proprio Paese per i non residenti nel Regno Unito). Imballare con cura la bilancia per prevenire possibili danni durante il transito. La presente garanzia si aggiunge ai diritti dei consumatori stabiliti per legge e non li pregiudica in alcun modo. HoMedics Italy Casella Postale n. 40 26838 Tavazzano / Villavesco (Lo) Italy +39 02 9148 3342. www.salterhousewares.com/servicecentres

6

Image 6
Contents Personal Scales 9073Troubleshooting Guide NEW FeatureAdvice for USE and Care Battery DirectivePrécision Ultime Voyant AlarmeGuide DE Résolution DE Problèmes Nouvelle FonctionnalitéVorbereitung Ihrer Waage Höchste GenauigkeitNeue Funktion Initialisierung Ihrer WaageNueva Función Guía Sobre Solución DE ProblemasMáxima Precisión Preparación DE LA BalanzaMassima Precisione Indicatori DI AvvisoGuida Alla Risoluzione DEI Problemi Nuova FunzioneNova Função Guia DE Resolução DE ProblemasPrecisão Suprema Preparação DA BalançaKlargjøre Vekten Maksimal NøyaktighetNY Funksjon Initialisere VektenNieuwe Functie Problemen OplossenUltieme Nauwkeurigheid DE Weegschaal KlaarmakenVAA’AN Esivalmistelut Erittäin TarkkaUusi Ominaisuus VAA’AN NollaaminenFörberedelse AV DIN VÅG Ultimat PrecisionNY Funktion Starta DIN VågaKlargør Vægten ProblemløsningsguideUltimativ Nøjagtighed Initialisering AF VægtenMérleg Előkészítése Felülmúlhatatlan PontosságÚJ Szolgáltatás Mérleg InicializálásaPříprava Váhy Ultimate PřesnostNová Funkce Inicializace VáhyTartinizi Hazirlama Yüksek HassasİyetYenİ Özellİk Tartinizi BaşlatmaΠροετοιμασια ΤΗΣ Ζυγαρια Απολυτη ΑκριβειαΝΕΑ Δυνατοτητα Ενεργοποιηση ΤΗΣ ΖυγαριαПодготовка Весов К Работе Непревзойденная ТочностьНовинка Процедура ВзвешиванияPrzygotowanie Wagi Najwyższa DokładnośćNowa Funkcja Inicjowanie WagiPríprava Váhy Finálna PresnosťNové Funkcie Naštarovanie VáhyPO Box 460, Tonbridge, Kent, TN9 9EW, UK