Cornerstone Peripherals Technology P1600, P1500 manual Ergonomie, Reinigung

Page 33

SICHERHEITSMASSNAHMEN (Forts.)

DEUTSCH

 

 

Reinigung

Bevor Sie mit der Reinigung beginnen, schalten Sie den Monitor aus und ziehen Sie den Netzstecker.

Zum Renigen des Gehäuses verwenden Sie einen gazeartigen, weichen Lappen mit Wasser oder einer in Wasser verdünnten Waschlauge ohne Seife.

Zum Reinigen des Bildschirms verwenden Sie einen gazeartigen, weichen Lappen mit Wasser. Nur leicht über das Bildröhre wischen.

Reinigen Sie das innere des Monitor nicht selbst, sondern wenden Sie sich hierfür an Ihren Händler.

Verwenden Sie weder Treibgashaltige Sprays noch Lösungs- oder Scheuermittel.

Ergonomie

Um den Anforderungen der deutschen Ergonomie-Norm ZH1/618 zu entsprechen,

1.wird empfohlen, die Grundfarbe Blau nicht auf dunklem Hintergrund zu verwenden (schlechte Erkennbarkeit, Augenbelastung bei zu geringem Zeichenkontrast),

2.wird folgende Einstellung des Grafikcontrollers und Monitors empfohlen:

*Vertikalfrequenz : 85 Hz oder höher,

*Ohne Zeilensprung

32

Image 33
Contents T F O C U S E D Serial No Remarque Contents Features Color Adjustment Checking the contents InstallationConnecting the monitor Front ViewRear View Installation Diskette Monitor INF Disk for Windows95/98 Installation ProcedureMonitor INF file Power ON/OFF OperationInput Select Other Functions Brightness/Contrast AdjustmentAdjustment Pincushion Main Menu TrapezoidParallelogram PIN. BalanceZoom Main Menu OSD ExitScreen Menu Moire HemisphereSingle Recall Total Reset Total Reset Single RecallTotal Reset Screen Menu FocusOSD Menu Lock Out Function Lock out FunctionSignal Check Power Saving SystemPower Saving System Signal CheckTroubleshooting TroubleshootingSpecifications Standard Settings Standard SettingsStandard Settings Pre-loaded Specifications Pin Assignment Signal Input Connector of the Monitor Pin AssignmentVclk SCLBe cautious of the power cord connection Enclosed power cord must be usedDiscontinue Usage if Abnormal Operation Occurs Keep in a well ventilated areaAbout cleaning Avoid frequent power ON-OFF switchingBe careful of static electricity on CRT surface Be careful of generated magnetismFor the Customers in Canada FCC Statement WarningFor the Customers in the UK Cessez lutilisation du module si un incident se produit Précautions FrançaisPlacez le moniteur dans un endroit bien ventilé Utiliser le cordon d’alimentation fourni avec le moniteurProtection Nombre minimal de Emplacement Propos de l’entretien Pour les utilisateurs au CanadaAchten Sie auf Magnetfelder Verwenden Sie das Gerät nur an gut belüfteten StandortenSorgen Sie für eine geeignete Umgebungsbeleuchtung Vorsicht beim Umgang mit dem NetzanschlusskabelStatische Elektrizität auf der Bildschirmoberfläche Hinweis ausschließlich für den Betrieb mit 200Häufiges aus- und einschalten des Monitors vermeiden Vom Monitor erzeugte MagnetfeldernReinigung ErgonomiePrecauciones Español Cuidado con los campos magnéticos generados Precaución para funcionamiento 200Limpieza del monitor Sistemas DE Alimentacion ITPrecauzioni Evitare Accensioni/Spegnimenti frequenti Attenzione per funzionamento soltanto a 200Non generate campi magnetici PuliziaCongratulations TCO’99 StatementTCO Development When Warranty Void WarrantyExclusions From This Warranty Repairs Under This WarrantyContacting Customer Support Customer SupportWorld Wide Web ImageCare