Cornerstone Peripherals Technology P1600 Attenzione per funzionamento soltanto a 200, Pulizia

Page 37

PRECAUZIONI￿Continua￿

ITALIANO

 

 

Attenzione (per funzionamento soltanto a 200 - 240V)

Questo apparecchio fa affidamento su dispositivi di protezione localizzati negli impianti degli edifici, contro corto-circuito o sovracorrente. Riferirsi alla seguente tabella per l’idoneo numero e locazione di questi dispositivi di protezione.

Esempi informativi di

Dispositivi di protezione per apparecchiature monofase o sottoassemblate

 

 

 

 

 

Protezione

Minimo numero di

Locazione

 

 

 

 

 

 

fusibili o di inter-

 

 

 

 

 

 

 

ruttori automatici

 

Caso

A:

Apparecchiatura

da

Verso terra

1

Conduttore di fase

connettersi a SISTEMI DI POTENZA

Sovracorrente

1

Qualunque dei

dotati di presa di terra ben

 

 

due singoli

identificabile, eccetto per il caso C

 

 

conduttori

sotto.

 

 

 

 

 

 

 

Caso

B:

Apparecchiatura

da

Verso terra

2

Ambo i conduttori

connettersi a qualunque alimentazio-

Sovracorrente

1

Qualunque dei

ne, compresi SISTEMI DI POTENZA

 

 

due singoli

e alimentazioni con spine reversibili,

 

 

conduttori

eccetto per il caso C sotto.

 

 

 

 

 

Caso

C:

Apparecchiatura

da

Verso terra

2

Tutti I conduttori di

connettersi al sistema dotato di

 

 

fase

cavo alimentazione a 3 fili dotato

 

Sovracorrente

2

Tutti I conduttori di

di presa di terra ben identificabile.

 

 

fase

Verificare che i dispositivi di protezione nell’impianto dell’edificio rispondano alle condizioni in tabella prima di installare l’apparecchiatura.

Fare attenzione alle cariche elettrostatiche sulla superficie del cinescopio !

Per prevenire shock elettrici provocati dalla elettricità statica sulla superficie del cinescopio, sconnettere il cavo di alimentazione almeno 30 secondi dopo aver spento il monitor.

Evitare “Accensioni/Spegnimenti” frequenti !

Non ripetere l’opearzione di accensione e spegnimento in modo frequente, questo potrebbe causare macchie di colore o distorsioni varie.

Non generate campi magnetici !

Dopo aver accesso il Monitor, o smagnetizzato, il Cinescopio risulta smagnetizzato per circa 7 secondi. Questo genera un forte campo magnetico nelle vicinanze del pannello frontale, che potrebbe alterare l dati contenuti su supporti magnetici. Tenere l lettori di supporti magnetici lontano dal Monitor.

Pulizia

Prima di procedere alla pulizia, spegnere l’interruttore e disconnettere la spina dalla presa.

Per l’involucro esterno, usare soltanto acqua o un detergente leggero diluito con acqua su di un panno morbido come ad esempio una garza.

Per lo schermo, usare soltanto acqua su di un panno morbido come ad esempio una garza.

Non pulire l’interno del monitor da soli in quanto è molto pericoloso. Rivolgersi al proprio rivenditore.

Non usare spray aerosol, solventi o prodotti abrasivi.

36

Image 37
Contents T F O C U S E D Serial No Remarque Contents Features Color Adjustment Checking the contents InstallationFront View Connecting the monitorRear View Installation Procedure Installation Diskette Monitor INF Disk for Windows95/98Monitor INF file Operation Power ON/OFFInput Select Other Functions Brightness/Contrast AdjustmentAdjustment Pincushion Main Menu TrapezoidParallelogram PIN. BalanceZoom Main Menu OSD ExitScreen Menu Moire HemisphereSingle Recall Total Reset Total Reset Single RecallTotal Reset Screen Menu FocusOSD Menu Lock Out Function Lock out FunctionSignal Check Power Saving SystemPower Saving System Signal CheckTroubleshooting TroubleshootingSpecifications Standard Settings Standard SettingsStandard Settings Pre-loaded Specifications Pin Assignment Signal Input Connector of the Monitor Pin AssignmentVclk SCLBe cautious of the power cord connection Enclosed power cord must be usedDiscontinue Usage if Abnormal Operation Occurs Keep in a well ventilated areaAbout cleaning Avoid frequent power ON-OFF switchingBe careful of static electricity on CRT surface Be careful of generated magnetismFor the Customers in Canada FCC Statement WarningFor the Customers in the UK Cessez lutilisation du module si un incident se produit Précautions FrançaisPlacez le moniteur dans un endroit bien ventilé Utiliser le cordon d’alimentation fourni avec le moniteurProtection Nombre minimal de Emplacement Propos de l’entretien Pour les utilisateurs au CanadaAchten Sie auf Magnetfelder Verwenden Sie das Gerät nur an gut belüfteten StandortenSorgen Sie für eine geeignete Umgebungsbeleuchtung Vorsicht beim Umgang mit dem NetzanschlusskabelStatische Elektrizität auf der Bildschirmoberfläche Hinweis ausschließlich für den Betrieb mit 200Häufiges aus- und einschalten des Monitors vermeiden Vom Monitor erzeugte MagnetfeldernReinigung ErgonomiePrecauciones Español Cuidado con los campos magnéticos generados Precaución para funcionamiento 200Limpieza del monitor Sistemas DE Alimentacion ITPrecauzioni Evitare Accensioni/Spegnimenti frequenti Attenzione per funzionamento soltanto a 200Non generate campi magnetici PuliziaCongratulations TCO’99 StatementTCO Development When Warranty Void WarrantyExclusions From This Warranty Repairs Under This WarrantyContacting Customer Support Customer SupportWorld Wide Web ImageCare