Cornerstone Peripherals Technology P1500, P1600 manual Precauciones Español

Page 34

PRECAUCIONES ESPAÑOL

Finalice su utilización en caso de funcionamiento anormal !

En caso de un funcionamiento anormal como humo, olor a quemado, zumbidos, etc, podría aparecer fuego o descargas eléctricas. Si observa alguna anomalía, apague rápidamente su monitor y desconecte el cable de alimentación de la red. Acuda a su distribuidor.

Evite los golpes o impactos contra el monitor !

No permita que penetren objetos en el interior de la unidad (agua, metal, etc.) !

Nunca extraiga la carcasa del monitor !

El monitor contiene componentes de alto voltaje. Consulte a su distribuidor si quiere reparar o limpiar el interior del monitor.

Asegúrese que la toma de corriente esté situada cerca del monitor, y sea accesible fácilmente !

Instale el monitor en un lugar adecuado !

Nunca exponga el monitor a lluvia, humedad, suciedad, gases corrosivos, vibraciones, etc para evitar fuego o descargas eléctricas.

Evite exponer el monitor a luz solar directa, o cerca de fuentes de calor. Nunca sitúe el monitor en un lugar inestable.

Sitúe el monitor en un lugar bien ventilado !

Nunca cubra el monitor ni coloque nada contra los lados de la unidad (no únicamente en la parte superior y en los lados derecho e izquierdo, tampoco en laspartes posterior e inferior de la unidad). Las ranuras de ventilación de la parte posterior sirven para evitar que aumente la temperatura en el interior de la unidad.

Tenga cuidado con los campos magnéticos !

No coloque cerca de la unidad imanes, sistemas de altavoces, unidades de discos flexibles, impresoras o cualquier otro dispositivo que pueda generar campos magnéticos. Un campo magnético puede producir colores borrosos o distorsión de las imágenes presentadas.

Cuidado con la iluminación ambiente !

Evite que los rayos solares o luz artificial incidan directamente sobre la pantalla, para evitar la fatiga visual.

Debe utilizar el cable de alimentación suministrado !

Sinó pueden aparecer descargas eléctricas o fuego.

Para alimentar el monitor utilice un toma de corriente con conexión de tierra !

Este monitor se ajusta automáticamente en función del voltaje de entrada 100 - 120 / 200 - 240V.

Cuidado con las conexiones de los cables de alimentación !

Compruebe que el conector de alimentación está libre de suciedad antes de insertarlo en el conector de alimentación del monitor. Entonces, conecte el cable de alimentación firmemente para evitar descargas eléctricas o fuego.

Retire el cable de alimentación para desmontar el monitor !

Para desmontar el monitor desconecte el cable de alimentación del monitor y de la red.

33

Image 34
Contents T F O C U S E D Serial No Remarque Contents Features Color Adjustment Installation Checking the contentsFront View Connecting the monitorRear View Installation Procedure Installation Diskette Monitor INF Disk for Windows95/98Monitor INF file Operation Power ON/OFFInput Select Brightness/Contrast Adjustment Other FunctionsAdjustment Parallelogram Main Menu TrapezoidPincushion PIN. BalanceScreen Menu Main Menu OSD ExitZoom Moire HemisphereTotal Reset Total Reset Single RecallSingle Recall Total Reset Screen Menu FocusOSD Menu Lock out Function Lock Out FunctionPower Saving System Power Saving SystemSignal Check Signal CheckTroubleshooting TroubleshootingSpecifications Standard Settings Standard SettingsStandard Settings Pre-loaded Specifications Vclk Signal Input Connector of the Monitor Pin AssignmentPin Assignment SCLDiscontinue Usage if Abnormal Operation Occurs Enclosed power cord must be usedBe cautious of the power cord connection Keep in a well ventilated areaBe careful of static electricity on CRT surface Avoid frequent power ON-OFF switchingAbout cleaning Be careful of generated magnetismFCC Statement Warning For the Customers in CanadaFor the Customers in the UK Placez le moniteur dans un endroit bien ventilé Précautions FrançaisCessez lutilisation du module si un incident se produit Utiliser le cordon d’alimentation fourni avec le moniteurProtection Nombre minimal de Emplacement Pour les utilisateurs au Canada Propos de l’entretienSorgen Sie für eine geeignete Umgebungsbeleuchtung Verwenden Sie das Gerät nur an gut belüfteten StandortenAchten Sie auf Magnetfelder Vorsicht beim Umgang mit dem NetzanschlusskabelHäufiges aus- und einschalten des Monitors vermeiden Hinweis ausschließlich für den Betrieb mit 200Statische Elektrizität auf der Bildschirmoberfläche Vom Monitor erzeugte MagnetfeldernErgonomie ReinigungPrecauciones Español Limpieza del monitor Precaución para funcionamiento 200Cuidado con los campos magnéticos generados Sistemas DE Alimentacion ITPrecauzioni Non generate campi magnetici Attenzione per funzionamento soltanto a 200Evitare Accensioni/Spegnimenti frequenti PuliziaTCO’99 Statement CongratulationsTCO Development Exclusions From This Warranty WarrantyWhen Warranty Void Repairs Under This WarrantyWorld Wide Web Customer SupportContacting Customer Support ImageCare