Cornerstone Peripherals Technology P1500, P1600 manual Precauzioni

Page 36

PRECAUZIONI

ITALIANO

Sconnetere il monitor in caso di Malfunzionamenti Gravi !

Malfuzionamenti Gravi quali fumo, odore di bruciato, rumorosità eccesive etc. sono sintomi di corto circuiti elettrici con possibilita’ di sviluppo d’incendio. In presenza di questi tipi di Malfunzionamento, spegnete immediatamente il Monitor e togliete la spina del cavo di alimentazione dalla presa di corrente. Controllate che il fumo o l’eventuale insorgere del fuoco sia cessato, quindi contattate con urgenza il centro di assistenza

HITACHI.

Evitare di urtare il monitor !

Evitare l’ingresso di oggetti estranei (acqua, metallo, ecc.) nel monitor ! Non rimuovere mai il pannello !

Il monitor contiene componenti ad alto voltaggio. Qualora si desideri effettuare la pulizia interna o si renda necessaria la riparazione, rivolgersi al proprio rivenditore.

La presa di corrente dovrebbe trovarsi il più possible vicino al monitor ed essere facilmente accessible !

Installare il monitor in ambiente adeguato !

Non esporre il monitor alla pioggia, umido, polvere, gas corrosivi, vibrazioni, ecc. Evitare di posizionare il monitor alla luce diretta del sole o in prossimità di sorgenti di calore. Non posizionare il monitor su un piano instabile.

Tenere in un posto ben ventilato !

Non coprire questo monitor o poggiare qualcosa contro qualunque dei suoi lati (non solo sopra, a destra e sinistra ma anche sui lati inferiore e posteriore). Delle aperture di ventilazione sono praticate su tutti i lati del coperchio per prevenire surriscaldamenti.

Fate attenzione ai campi magnetici !

Non tenere un magnete, altoparlanti, lettori di floppy disk, stampanti o qualsiasi oggetto che possa generare magnetismo vicino al Monitor. Il campo magnetico può creare macchie di colore o distorsioni di vario genere.

Curare l’illuminazione dell’ ambiente !

Evitare che I raggi del sole o dell’ illuminazione della stanza colpiscano direttamente lo schermo al fine di prevenire l’affaticamento visivo.

Utilizzare soltanto il cavo di alimentazione fornito !

Non ottemperando a ciò, può manifestarsi il rischio di incendio o di shock elettrico.

Utilizzare soltanto una presa di corrente con il corretto voltaggio e dotata di collegamento a terra !

Questo monitor è in grado di regolarsi automaticamente sul voltaggio in ingresso 100 - 120 / 200 - 240V.

Attenzione alla connessione del cavo di alimentazione !

Prima di inserire la spina del cavo di alimentazione nella presa con il corretto voltaggio, verificare che i contatti elettrici del cavo stesso siano puliti (privi di polvere). Poi, inserire saldamente la spina del cavo nella presa, altrimenti potrebbe dar luogo ad incendio o shock elettrico.

Rimuovere il cavo di alimentazione per il distacco totale !

Per un distacco totale dalla rete elettrica, rimuovere il cavo di alimentazione dalla presa di corrente o dal monitor.

35

Image 36
Contents T F O C U S E D Serial No Remarque Contents Features Color Adjustment Installation Checking the contentsConnecting the monitor Front ViewRear View Installation Diskette Monitor INF Disk for Windows95/98 Installation ProcedureMonitor INF file Power ON/OFF OperationInput Select Brightness/Contrast Adjustment Other FunctionsAdjustment Main Menu Trapezoid PincushionParallelogram PIN. BalanceMain Menu OSD Exit ZoomScreen Menu Moire HemisphereTotal Reset Single Recall Single Recall Total ResetTotal Reset Screen Menu FocusOSD Menu Lock out Function Lock Out FunctionPower Saving System Signal CheckPower Saving System Signal CheckTroubleshooting TroubleshootingSpecifications Standard Settings Standard SettingsStandard Settings Pre-loaded Specifications Signal Input Connector of the Monitor Pin Assignment Pin AssignmentVclk SCLEnclosed power cord must be used Be cautious of the power cord connectionDiscontinue Usage if Abnormal Operation Occurs Keep in a well ventilated areaAvoid frequent power ON-OFF switching About cleaningBe careful of static electricity on CRT surface Be careful of generated magnetismFCC Statement Warning For the Customers in CanadaFor the Customers in the UK Précautions Français Cessez lutilisation du module si un incident se produitPlacez le moniteur dans un endroit bien ventilé Utiliser le cordon d’alimentation fourni avec le moniteurProtection Nombre minimal de Emplacement Pour les utilisateurs au Canada Propos de l’entretienVerwenden Sie das Gerät nur an gut belüfteten Standorten Achten Sie auf MagnetfelderSorgen Sie für eine geeignete Umgebungsbeleuchtung Vorsicht beim Umgang mit dem NetzanschlusskabelHinweis ausschließlich für den Betrieb mit 200 Statische Elektrizität auf der BildschirmoberflächeHäufiges aus- und einschalten des Monitors vermeiden Vom Monitor erzeugte MagnetfeldernErgonomie ReinigungPrecauciones Español Precaución para funcionamiento 200 Cuidado con los campos magnéticos generadosLimpieza del monitor Sistemas DE Alimentacion ITPrecauzioni Attenzione per funzionamento soltanto a 200 Evitare Accensioni/Spegnimenti frequentiNon generate campi magnetici PuliziaTCO’99 Statement CongratulationsTCO Development Warranty When Warranty VoidExclusions From This Warranty Repairs Under This WarrantyCustomer Support Contacting Customer SupportWorld Wide Web ImageCare