Cornerstone Peripherals Technology P1500, P1600 manual Précautions Français

Page 28

PRÉCAUTIONS FRANÇAIS

Cessez l'utilisation du module si un incident se produit !

Un incident tel que fumée, odeur de brûlé, bruit excessif, etc. pourrait causer un feu ou un choc électrique. Si vous constatez un incident, éteignez le moniteur et débranchez le câble d'alimentation de la prise du secteur. Vérifiez alors s'il y a du feu ou de la fumée et contactez votre revendeur.

Evitez tout choc au moniteur !

Ne laissez pas de corps étrangers (eau, métal, etc.) pénétrer à l’intérieur ! Ne retirez jamais le couvercle !

Ce moniteur couleur contient des composants de tension élevée. Contactez votre revendeur pour toute réparation et tout nettoyage de l'intérieur.

La prise secteur doit être proche du moniteur et facilement accessible ! Installez le moniteur dans un environnement adéquat !

N’exposez pas le moniteur à la pluie, l'humidité, la poussière, les gaz corrosifs, les vibrations, etc. afin d’éviter tout risque d'électrocution ou d’incendie.

Ne placez pas le moniteur sous le rayonnement direct du soleil ou près d’appareils de chauffage.

Evitez de placer le moniteur sur une surface instable.

Placez le moniteur dans un endroit bien ventilé !

Ne couvrez pas le moniteur et ne placez aucun objet contre l’une quelconque de ses surfaces (que ce soit au-dessus, à droite, à gauche, à l’arrière ou sous le moniteur). Des orifices de ventilation sont placés sur tous les côtés du coffret afin d’éviter toute élévation de température.

Attention aux champs magnétiques !

Ne placez pas d’aimant, de système de haut-parleur, de lecteur de disquettes, d’imprimante, ou d’appareil capable de générer un champ magnétique auprès du moniteur. Un champ magnétique peut brouiller les couleurs ou provoquer la distorsion de l’affichage.

Attention à l'Eclairage ambiant !

Afin de réduire la fatigue oculaire, évitez le rayonnement direct du soleil ou de l’éclairage de la pièce sur l’écran.

Utiliser le cordon d’alimentation fourni avec le moniteur !

Le non-respect de ces normes, peut entraîner des électrocution ou risque d’incendie.

Utilisez uniquement des prises de tension appropriée et reliées à la terre !

Ce moniteur se règle automatiquement sur la tension d’entrée 100 - 120 / 200 - 240 V.

Faites attention au branchement du cordon d’alimentation !

Avant de brancher la prise mâle du cordon d’alimentation sur une prise murale de tension correcte, vérifiez que la partie de ce cordon qui se trouve au niveau de la connexion est propre (c’est-à-dire qu’il n’y a pas de poussière). Ensuite, enfoncez fermement la prise mâle de ce cordon dans une prise murale afin d’éviter tout risque de choc électrique ou d’incendie.

Pour une isolation complète, retirez le cordon d’alimentation !

Pour une isolation complète par rapport à la source d’alimentation, retirez le cordon d’alimentation du moniteur ou de la prise murale.

27

Image 28
Contents T F O C U S E D Serial No Remarque Contents Features Color Adjustment Installation Checking the contentsFront View Connecting the monitorRear View Installation Procedure Installation Diskette Monitor INF Disk for Windows95/98Monitor INF file Operation Power ON/OFFInput Select Brightness/Contrast Adjustment Other FunctionsAdjustment Main Menu Trapezoid PincushionParallelogram PIN. BalanceMain Menu OSD Exit ZoomScreen Menu Moire HemisphereTotal Reset Single Recall Single Recall Total ResetTotal Reset Screen Menu FocusOSD Menu Lock out Function Lock Out FunctionPower Saving System Signal CheckPower Saving System Signal CheckTroubleshooting TroubleshootingSpecifications Standard Settings Standard SettingsStandard Settings Pre-loaded Specifications Signal Input Connector of the Monitor Pin Assignment Pin AssignmentVclk SCLEnclosed power cord must be used Be cautious of the power cord connectionDiscontinue Usage if Abnormal Operation Occurs Keep in a well ventilated areaAvoid frequent power ON-OFF switching About cleaningBe careful of static electricity on CRT surface Be careful of generated magnetismFCC Statement Warning For the Customers in CanadaFor the Customers in the UK Précautions Français Cessez lutilisation du module si un incident se produitPlacez le moniteur dans un endroit bien ventilé Utiliser le cordon d’alimentation fourni avec le moniteurProtection Nombre minimal de Emplacement Pour les utilisateurs au Canada Propos de l’entretienVerwenden Sie das Gerät nur an gut belüfteten Standorten Achten Sie auf MagnetfelderSorgen Sie für eine geeignete Umgebungsbeleuchtung Vorsicht beim Umgang mit dem NetzanschlusskabelHinweis ausschließlich für den Betrieb mit 200 Statische Elektrizität auf der BildschirmoberflächeHäufiges aus- und einschalten des Monitors vermeiden Vom Monitor erzeugte MagnetfeldernErgonomie ReinigungPrecauciones Español Precaución para funcionamiento 200 Cuidado con los campos magnéticos generadosLimpieza del monitor Sistemas DE Alimentacion ITPrecauzioni Attenzione per funzionamento soltanto a 200 Evitare Accensioni/Spegnimenti frequentiNon generate campi magnetici PuliziaTCO’99 Statement CongratulationsTCO Development Warranty When Warranty VoidExclusions From This Warranty Repairs Under This WarrantyCustomer Support Contacting Customer SupportWorld Wide Web ImageCare