SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
| PROBLEMA |
|
| CAUSA |
|
| SOLUCIÓN |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Asegúrese de que el MPK49 esté conectado a la |
|
| La pantalla no se ilumina. |
|
| No hay alimentación. |
|
| computadora y que ésta esté encendida. |
|
|
|
|
|
|
|
| ||
|
|
|
|
|
|
| Si usa un adaptador de alimentación, asegúrese de que |
|
|
|
|
|
|
|
| el mismo esté enchufado a un tomacorriente alimentado. |
|
|
|
|
|
|
|
| Verifique las conexiones USB de su computadora para |
|
|
|
|
|
|
|
| confirmar que el MPK49 sea reconocido. Si fuera |
|
|
|
|
| MPK49 conectado |
|
| necesario, enchufe nuevamente la conexión y reinicie la |
|
|
|
|
|
|
| computadora. |
| |
|
|
|
| incorrectamente. |
|
|
| |
|
|
|
|
|
| Si está controlando un módulo de hardware externo, |
| |
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
| asegúrese de que el cable MIDI esté conectado del |
|
|
|
|
|
|
|
| MPK49 al puerto MIDI IN del dispositivo. |
|
|
|
|
| MPK49 conectado después |
|
| Reinicie la aplicación de software con el controlador |
|
|
|
|
| de iniciar la aplicación de |
|
|
| |
|
|
|
|
|
| enchufado. |
| |
| No hay sonido del dispositivo |
|
| software. |
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
| ||
| destinatario. |
|
| Problema causado por usar |
|
| Desenchufe el MPK49 del concentrador USB y |
|
|
|
|
| un concentrador (hub) USB. |
|
| conéctelo directamente a la computadora. |
|
|
|
|
|
|
|
| Asegúrese de que el MPK49 o el dispositivo MIDI “USB” | |
|
|
|
| La aplicación de software no |
|
| esté clasificado como fuente de MIDI activa en su | |
|
|
|
| está configurada para recibir |
|
| aplicación. Normalmente, se puede acceder a los | |
|
|
|
| datos MIDI desde el MPK49. |
|
| parámetros MIDI a través del menú Preferentes | |
|
|
|
|
|
|
| (Preferencias) de la aplicación. | |
|
|
|
| El canal MIDI del MPK49 no |
|
| Asegúrese de que el MPK49 esté enviando datos MIDI |
|
|
|
|
| es igual al canal MIDI de |
|
|
| |
|
|
|
|
|
| en el canal esperado por el dispositivo destinatario. |
| |
|
|
|
| entrada de la aplicación. |
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
| El pedal de sostenido fue |
|
| Apague la unidad, espere un momento y enciéndala otra |
|
|
|
|
| enchufado después de |
|
|
| |
| Las notas se sostienen de |
|
|
|
| vez. |
| |
|
|
| encender la unidad. |
|
|
| ||
| manera constante. |
|
|
|
|
|
| |
|
|
| Notas pegadas debido a |
| Apague la unidad, espere un momento y enciéndala otra | |||
|
|
|
|
| ||||
|
|
|
| datos MIDI incompletos. |
| vez. | ||
| El pedal de sostenido |
|
| El pedal de sostenido fue |
| Con el pedal enchufado, apague la unidad, espere un |
| |
|
|
| enchufado después de |
|
| |||
| funciona de manera inversa. |
|
|
| momento y enciéndala otra vez. |
| ||
|
|
| encender la unidad. |
|
| |||
|
|
|
|
|
|
| ||
| Las características de |
|
|
|
|
| En modo Global, cambie el parámetro MIDI Clock a |
|
| arpegiador y repetición de |
|
| Fuente de reloj configurada |
|
| “External”. Asegúrese también de que el software que |
|
| notas no están sincronizadas |
|
| como “Internal” en el MPK49. |
|
| está usando esté configurado para enviar reloj MIDI al |
|
| a mi fuente de reloj. |
|
|
|
|
| MPK49. |
|
| Las características de |
|
|
|
|
|
| |
| arpegiador y repetición de |
| La DAW de software no está |
|
| Si su DAW de software no está en reproducción, no |
| |
| nota no funcionan y mi |
|
|
|
| |||
|
| en modo de repetición. |
|
| envía el reloj. |
| ||
| Sec/DAW está enviando |
|
|
|
| |||
|
|
|
|
|
|
| ||
| reloj. |
|
|
|
|
|
| |
| Mi cursor, perilla o rueda de |
|
| El valor mínimo del |
|
| Edite el controlador y ajuste el valor mínimo para que |
|
| modulación funciona a la |
|
| controlador está ajustado a |
|
|
| |
|
|
|
|
| sea inferior al máximo. |
| ||
| inversa. |
|
| un valor superior al máximo. |
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
| ||
|
|
|
| El software no soporta |
|
| Edite el control de transporte para que envíe mensajes |
|
| El control de transporte no |
|
| mensajes MMC, MIDI |
|
| MIDI en cambio. Asegúrese de que el modo de |
|
| funciona. |
|
| START/STOP o el modo |
|
| transporte que está usando en el MPK coincida con los |
|
|
|
|
| MIDI CC. |
|
| modos de recepción de su software. |
|
| Sólo escucho un sonido |
|
| La función 12 Level está |
|
| Cuando está activada, la función 12 Level asigna el |
|
| cuando golpeo diferentes |
|
|
|
| último pad golpeado a los 12 pads. Desactive 12 Level |
| |
|
|
| activada. |
|
|
| ||
| pads. |
|
|
|
| para volver al funcionamiento normal. |
| |
|
|
|
|
|
|
| ||
|
|
|
|
|
|
| Cuando está activada, la función Full Level hace que |
|
| Los pads siempre tocan al |
|
| La función Full Level está |
|
| todos los pads produzcan máxima velocidad, |
|
|
|
|
|
| independientemente de la fuerza con que se golpeen. |
| ||
| máxima velocidad (127). |
|
| activada. |
|
|
| |
|
|
|
|
| Desactive Full Level para volver al funcionamiento |
| ||
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
| normal. |
|
28