PSC 2200VS manual Appendix C. Laser Safety

Page 38

Appendix C. Laser Safety

International Caution Statements

Class I

English

This scanner is certified in the U.S. to conform to the requirements of DHHS/CDRH 21CFR Subchapter J and to the requirements of IEC 825-1:2001.

Class I and Class IIa products are not considered to be hazardous. The scanner contains internally a Visible Laser Diode (VLD) whose emissions do not exceed the maximum limits as set forth in the above regulations. The scanner is designed so that there is no human access to harmful laser light during normal operation, user maintenance or during prescribed service operations.

CAUTION

Use of controls or adjustments or performance of procedures other than those specified herein may result in hazardous laser light.

Do not attempt to open or otherwise service any component in the optics cavity. Opening or servicing any part of the optics cavity by unauthorized personnel may violate laser safety regulations. The optics system is a factory only repair item.

Use of optical instruments with the scanner will increase eye hazard. Optical instruments include binoculars, microscopes and magnifying glasses. This does not include eye glasses worn by the user.

French

Ce scanner est certifié conforme à la norme DHHS/CDRH 21CFR sous-chapitre J et à la norme IEC 825-1:2001.

Les produits de classe I et de classe II ne sont pas considérés dangereux. Le scanner contient une diode laser visible (VLD) dont les émis- sions ne dépassent pas les limites prescrites dans les normes précitées. Le scanneur est conçu de façon à ce qu’il ne soit pas possible d’accéder à la lumière laser pendant l’utilisation normale, l’entretien par l’utilisateur et les fonctions de maintenance prescrites.

ATTENTION

L’utilisation de procédures de contrôle, réglage ou utilisation autres que celles spécifiées dans ce document peut entraîner une exposition dangereuse à la lumière du laser.

Ne pas essayer d’ouvrir ni de réparer les composants de la cavité optique. L’ouverture ou la réparation d’une partie de la cavité optique par une personne non qualifiée peut entraîner la violation des règles de sécurité relatives au laser. Le système optique ne peut être réparé qu’en usine.

Sont considérés comme instruments optiques les jumelles, les microscopes et les loupes. Les lunettes portées par l'utili- sateur ne sont pas considérées comme tel.

German

Dieser Scanner ist den in den Vereinigten Staaten geltenden Vorschriften des DHHS/CDRH 21 CFR Subchapter J und den Vorschriften der IEC 825-1:2001 entsprechend bescheinigt.

Produkte der Klasse I oder der Klasse II sind als ungefährlich eingestuft. Im Inneren des Scanners befindet sich eine VLD (Visible Laser Diode), deren Ausstrahlung die in den oben genannten Vorschriften angeführten Höchstgrenzen nicht überschreitet. Die Konstruktion des Scanners garantiert, daß bei normalem Betrieb, bei Wartung durch den Benutzer oder im Laufe planmäßiger Wartungsarbeiten kein Zugang zu schädlichem Laserlicht besteht.

VORSICHT

Jegliche Anwendung von Streuungen, Reglern oder anderen Verfahren, die nicht in diesen Ausführungen erwähnt werden, können eine gefährliche Laserlichtbestrahlung zur Folge haben.

Das optische System darf nur vom Werk repariert werden. Das Öffnen oder Warten von Bestandteilen des optischen Hohl- raums durch unbefugtes Personal verletzt die Laser-Sicherheitsbestimmungen.

Der Gebrauch von optischen Instrumenten zusammen mit dem Scanner steigert die Gefahr der Augenschädigung. Zu optis- chen Instrumenten gehören Ferngläser, Mikroskope und Lupen, aber nicht vom Benutzer getragene Brillengläser.

Italian

Èstato certificato che questo scanner si conforma ai requisiti della sezione J della normativa DHHS/CDRH 21CFR, e anche ai requisiti di IEC 825-1:2001.

I prodotti di Classe I o Classe II non sono considerati pericolosi. Lo scanner contiene al suo interno un Visible Laser Diode (VLD), diodo laser visibile, le cui emissioni non eccedono i limiti stabiliti dalle normative sunnominate. Lo scanner è progettato in modo che non ci sia alcun accesso alla luce dannosa del laser nel corso di uso normale, di manutenzione da parte dell’utente o durante la manutenzione peri- odica stabilita.

32

Magellan® 2200VS/2200VSΩ

Image 38
Contents Magellan 2200VS/2200VSΩ PSC Inc PSC INC. Magellan END User License Agreement Magellan 2200VS/2200VSΩ Contents Magellan 2200VS/2200VSΩ EAS Connection IntroductionConnection Operation Scanning ItemsQuent presses. Four volume levels are available Volume/Tone Push ButtonVolume/Tone Push Button Functions Press Function Comment DurationLED Duration Comment Indication Green LED IndicatorGreen LED Indications Scanner Green LED bright flashTerminal RaccordementRaccordement EAS Port auxiliaireFonctionnement Lecture d’articlesNota Bouton-poussoir volume/tonalitéTableau 5. Fonctions du bouton-poussoir Volume/tonalité Durée Fonction Commentaire DactivationFonctions des voyant DEL Vert Tableau 6. Green LED IndicationsAbbildung 7. Anschlüsse EinleitungAnschliessen Abbildung 8. Sweep- und Präsentationsscannen BedienungScannen von Produkten Tabelle 3-1. Lautstärke/Tonschalter-Funktionen Lautstärke/TonschalterBeachten SIE Grüne LED Funktionen Tabelle 3-2. Grüne LED FunktionenIntroduzione ConnessioneFunzionamento Utilizzo dello scannerDurata Funzione Nota Tasto tono/volumeTabella 4-1. Funzioni del Tasto tono/volume Durata Nota LED VerdeTabella 4-2. Funzioni dei LED verde Terminal de Punto de venta IntroducciónConexión Puerto auxiliarFuncionamiento Escaneo de objetosPresión DEL Función Comentario Botón Botón pulsador Tono/VolumenTabla 5-1. Funciones del Botón pulsador Volumen/Tono Duración Comentario Funciones de el indicador luminoso verdeTabla 5-2. Funciones de el indicador luminoso verde Introdução ConexãoOperação Para usar seu leitorPressão no Função Observação Botão Botão de Volume / TonalidadeTabella 6-1. Funções do Botão de Volume / Tonalidade Indicação Duração Observação Funções do LED VerdeTabella 6-2. Funções do LED Verde 快速用户指南 扫描单品 音量 / 音调按钮 绿色指示灯 Appendix A. Product Labeling Appendix B Productivity Index Reporting Option Quick Reference Guide Appendix C. Laser Safety Danish Finnish Chinese Japanese Hebrew Quick Reference Guide Appendix D. Warranty Quick Reference Guide Magellan 2200VS/2200VSΩ Declaration of Conformity PSC, Inc Terry Street Axis 3, Rhodes Way Eugene, or WatfordPSC Japan K.K PSC Hong Kong PSC S.p.A Vimercate MI, Italy TelephoneFax Fax 39 0 39/6859496 North Ryde, Australia