Panasonic PT-LW80NTU manual Mises EN Garde, Précautions de sécurité

Page 59

Précautions de sécurité

Veiller à ce que les bornes + et – des piles n'entrent pas en contact avec des objets métalliques tels que colliers ou épingles à cheveux.

Sinon, les piles risquent de fuir, de surchauffer, d'exploser ou de prendre feu.

Ranger les piles dans un sac en plastique, et ne pas les ranger à proximité d'objets métalliques. N'utiliser que des piles au manganèse ou alcalines dans la télécommande.

Ne jamais entrer en contact direct avec le liquide des piles.

Le liquide risquerait en effet de causer de sérieuses blessures cutanées. Rincer immédiatement à l'eau courante toute trace du liquide des piles puis con- sulter au plus vite un médecin.

Toute pénétration du liquide dans l'oeil risque même de causer la cécité ou d'autres lésions graves. Eviter dans ce cas à tout prix de vous frotter les yeux, et rincez-les immédiatement à l'eau courante avant deconsulter au plus vite un médecin.

La batterie peut fuir à cause d’une mauvaise isola- tion.

Veillez à ce que le faisceau lumineux n'éclaire pas di- rectement votre peau pendant que vous utilisez le projecteur.

Une lumière intense est émise par l'objectif du projec- teur. Si vous vous placez dans ce faisceau lumineux, celui-ci risquera de vous blesser ou de vous abîmer la peau.

Ne pas placer le projecteur dans l'eau ou ne pas le aisser se mouiller.

Sinon cela peut causer un incendie ou des chocs électriques.

Lors du remplacement de la lampe, la laisser re- froidir pendant au moins une heure avant de la ma- nipuler.

Le couvercle de la lampe devient très chaud, et on risque de se brûler si on le touche.

MISES EN GARDE

Ne pas placer les mains ou autres objets près de l'orifice de sortie d'air.

De l'air chaud sort par l'orifice de sortie d'air. Ne pas placer les mains, le visage ou d'autres objets qui ne peuvent résister à la chaleur près de cette sortie d'air [laisser un espace d'au moins 50 cm], sinon des brûlures ou des dommages risqueraient de s'ensuivre.

Ne pas regarder directement dans l'objectif pendant que le projecteur fonctionne.

Une lumière intense est émise par l'objectif du projec- teur. Si l'on regarde directement dans cette lumière, elle risque de causer des blessures et de graves lésions aux yeux.

Veiller particulièrement à ce que les enfants ne regar- dent pas dans l'objectif. En outre, éteindre le project- eur si on le laisse sans surveillance.

Le remplacement de la lampe ne doit être effectué que par un technicien qualifié.

La lampe a une pression interne élevée. Si elle est manipulée incorrectement, une explosion peut s'ensuivre.

La lampe peut être facilement endommagée si elle est heurtée contre des objets durs ou si on la laisse tomber et des blessures et des mauvais fonctionne- ments peuvent s'ensuivre.

Avant de remplacer la lampe, veiller à débrancher la fiche du cordon d'alimentation de la prise de cou- rant.

Il y a risque d'électrocution ou d'explosion.

Ne pas laisser des enfants ou des animaux domes- tiques toucher la télécommande.

Après avoir utilisé la télécommande, la ranger hors de portée des enfants ou des animaux domestiques.

Information Importante

Ne pas obstruer les orifices d'entrée et de sortie d'air.

Cela risque de faire surchauffer le projecteur, et causer un incendie ou endommager le projecteur. Ne pas installer le projecteur dans des endroits étroits, mal ventilés tels que des placards ou des étagères.

Ne pas placer le projecteur sur des tissus ou du papier, ces matériaux peuvent être aspirés dans l'ori- fice d'entrée d'air.

Ne pas installer le projecteur dans un environne- ment à haute température, tel quà proximité d'un chauffage ou en plein soleil.

Sinon cela peut causer un incendie, un dysfonction- nement ou une détérioration du plastique.

Ne pas utiliser le projecteur à l'air libre.

Ce projecteur a ètè conçu pour une utilisation en intèrieur.

Ne pas installer le projecteur dans des endroits hu- mides ou poussiéreux ou dans des endroits où le projecteur peut entrer en contact avec des fumées grasses ou de la vapeur.

L'utilisation du projecteur dans de telles conditions peut causer un incendie, des chocs électriques ou une détérioration du boîtier en plastique. Une détério- ration du plastique risquerait en effet d'entraîner une chute du projecteur en cas d'installation au plafond.

Pour débrancher le cordon d'alimentation, tenir la fiche et non pas le cordon.

Si le cordon d'alimentation est tiré, le cordon sera endommagé et cela peut causer un incendie, des courts-circuits ou des chocs électriques sérieux.

FRANÇAIS - 59

Image 59
Contents Operating Instructions Dear Panasonic Customer Important Safety NoticePanasonic Important Safety NoticeDeclaration of Conformity Trade NameContents Appendix SettingsMaintenance ContentsPrecautions with regard to safety Lamp cover gets very hot, and touching it can cause burns Precautions with regard to safetyDo not set up the projector outdoors Do not look into the lens while the projector is being usedDo not mix old and new batteries Remove the used batteries from the remote control promptlyDo not put your weight on this projector Use only the specified batteriesLiquid crystal panel SecurityOrder to get the best picture quality Optical componentsK1HA15DA0002 AccessoriesRead this first Minimum required setting screenControl panel About Your ProjectorProjector body Top and front viewAbout Your Projector Back and bottom view Remote control signal receptor Lamp unit compartmentAttaching a hand strap Remote controlBattery compartment Top view About Your ProjectorCalculation methods Setting upScreen size and throw distance Mounting in the ceiling and projecting from front Front leg adjusters and throwing angleSetting up Projection methodConnections Connecting example AV equipmentConnecting example Computers Connecting with Video IN/S-VIDEODirect power off function Switching the projector on/offPower cord ConnectingBy direct power on function Switching on the projectorSwitching the projector on/off By control panel operation By remote control operationBy control panel operation Switching off the projectorBy remote control operation By direct power off functionPower indicator status Power and Power Lock indicatorsPower Lock indicator status Positioning the image Selecting the input signalProjecting an image Facing to the projector Remote control operationSetting up the image position automatically Operating rangeCapturing an image Switching the input signalResetting to the factory default settings Remote control operationControlling the volume of the speaker Projecting an image in INDEX-WINDOW modeUsing an assigned function Press any side of the Digital Zoom +/- button once Enlarging the centered areaEnlarging the image Shifting the center pointNavigating through the Menu Menu NavigationTV-SYSTEM Still ModeMain menu and Sub-menu Menu NavigationClosed Caption Setting Picture menu For RGB signals Detailed SetupFor S-VIDEO/VIDEO signals Position menu 169 Image will be projected without any size adjustmentAspect Aspect ratio optionsScreen Format menu Option Position menu Aspect ratio depend on signalsOver Scan Frame LockOption menu Auto Setup Lamp PowerPower OFF Timer Direct Power onFunction Button Closed Caption SettingScreen Format Test PatternAudio Balance Text Display Input PasswordPassword Change Security menuText Display Text ChangeSecurity menu Wireless menu, the following items are available Wireless menuItems in Wireless menu Temp indicator Lamp and Temp IndicatorsManaging the indicated problems Lamp indicatorCleaning the projector Care and ReplacementBefore replacing the lamp unit Care and ReplacementWhen to replace the Lamp unit Replacing the Lamp unitRemoving and replacing the lamp unit Care and Replacement Replacement procedureResetting the Lamp Runtime Troubleshooting Dots*1 KHz MHz List of compatible signalsTechnical Information Quality*2Serial terminal Projector Technical Information Cable specificationsControl commands Computer connection guidanceSpecifications Variable Audio VideoAudio Computer AudioProjection size 16 Throw distance L Screen size and throw distance for 169/43 aspect ratio169 Calculation methods forUnit mm DimensionsTrademark acknowledgements Index Index Position PowerNuméro de série Avis important concernant la sécuritéModèle n Avis important concernant la sécuritéAvertissement Déclaration de conformitéAvertissements Précautions de sécuritéNe pas utiliser le projecteur à lair libre Mises EN GardePrécautions de sécurité Ne pas obstruer les orifices dentrée et de sortie dairUtiliser uniquement les piles spécifiées Retirer les piles usées de la télécommande au plus vitePrécautions lors du transport Sinon cela peut causer des chocs électriquesAffichage à cristaux liquides Précautions lors de linstallationPrécautions lors de lutilisation SécuritéAvant de remplacer le lunité de la lampe Remplacement de lunité de la lampeDélai de remplacement de lUnité de la lampe Réinitialisation de Durée DE LA Lampe Retirer et remplacer la lampeTechnical Support Panasonic Projector Systems Company