Panasonic PT-LW80NTU manual Précautions de sécurité, Avertissements

Page 58

Imformation Importante

Précautions de sécurité

AVERTISSEMENTS

Si l'on remarque une émission de fumée, d'odeurs suspectes ou de bruits provenant du projecteur, débrancher la fiche du cordon d'alimentation de la prise de courant.

Ne pas continuer d'utiliser le projecteur dans ces cas- là, autrement cela peut entraîner un incendie ou des chocs électriques.

Après s'être assuré que de la fumée ne se dégage plus, s'adresser à un center technique agréé et de- mander que les réparations nécessaires soient faites. Le fait de réparer le projecteur soi-même est très dangereux, et ne doit jamais être fait.

Demander à un technicien qualifié d'installer le pro- jecteur par exemple s'il est installé au plafond.

Si l'installation n'est pas faite correctement, cela peut entraîner des blessures ou des chocs électriques. Ne pas utiliser un support de montage au plafond qui n'est pas agréé.

Ne pas manipuler le cordon d'alimentation avec les mains mouillées.

Cela peut entraîner des chocs électriques.

Si de l'eau ou des objets étrangers pénètrent dans le projecteur, si le projecteur tombe, ou si le boîtier est endommagé, débrancher immédiatement la fiche du cordon d'alimentation de la prise de courant.

Si l'on continue d'utiliser le projecteur dans ces condi- tions, cela peut entraîner un incendie ou des chocs électriques.

S'adresser à un center technique agréé pour que les réparations nécessaires puissent être faites.

Ne pas placer le projecteur sur des surfaces insta- bles.

Si le projecteur est placé sur une surface qui est inclinée ou instable, il risque de tomber ou de se ren- verser et cela peut causer des blessures ou des dom- mages.

Ne pas utiliser le projecteur dans une position surélevée ni penchée horizontalement, car cela pour- rait provoquer des dysfonctionnements.

Ne jamais entreprendre toute modification quelcon- que ou démontage du projecteur.

Des hautes tensions qui peuvent causer de graves blessures sont présentes à l'intérieur du projecteur. Pour toute inspection, réglage ou réparation, s'adresser à un center technique agréé.

Faire attention à ne pas endommager le cordon d'alimentation.

Ne pas endommager le cordon d'alimentation, ne pas le modifier, ne pas le placer sous des objets lourds, ne pas le chauffer, ne pas le placer près d'objets chauffants, ne pas le tordre, ne pas le plier ou le tirer excessivement et ne pas le rouler en boule.

Si le cordon d'alimentation est endommagé, cela peut entraîner un incendie et des chocs électriques. Si le cordon d'alimentation est endommagé, le faire réparer par un center technique agréé.

Nettoyer la fiche du cordon d'alimentation régulière- ment afin d'éviter toute accumulation de poussière.

Si de la poussière s'accumule sur la fiche du cordon d'alimentation, l'humidité peut endommager l'isolant et entraîner un incendie. Débrancher la fiche du cor- don d'alimentation de la prise de courant et l'essuyer avec un tissu sec.

Si le projecteur n'est pas utilisé pendant une période prolongée, débrancher la fiche du cordon d'alimenta- tion de la prise de courant.

La prise de courant doit se situer à proximité de l'ap- pareil et doit être facile d'accès.

Débrancher immédiatement le cordon d'alimentation de la prise lorsque le problème est survenu.

Ne pas installer ce projecteur dans un endroit qui n'est pas assez résistant pour supporter le poids du projecteur.

Si l'emplacement d'installation n'est pas assez résis- tant, le projecteur risque de tomber et causer de gra- ves blessures et (ou) des dommages.

Ne pas surcharger la prise de courant.

Si l'alimentation est surchargée (par exemple, par l'utilisation de trop d'adaptateurs), cela risque de faire surchauffer le projecteur et peut entraîner un incendie.

Brancher la fiche du cordon d'alimentation ferme- ment dans la prise de courant.

Si la fiche n'est pas complètement insérée, cela peut entraîner des chocs électriques ou la faire sur- chauffer.

Si la fiche est endommagée ou la plaque de la prise desserrée, celles-ci ne devraient pas être utilisées.

Ne pas placer le projecteur sur des matériaux com- me du tapis ou du tissu éponge.

Cela peut provoquer une surchauffe du projecteur, pouvant entraîner des brûlures, un incendie ou endommager le projecteur.

Ne pas placer de récipients de liquide sur le project- eur.

Si de l'eau se renverse sur le projecteur ou pénètre dans celui-ci, il y aura risque d'incendie ou d'électro- cution.

Si de l'eau entre à l'intérieur du projecteur, entrer en contact avec un center technique agréé.

Ne pas mettre d'objets étrangers dans le projecteur. Ne pas insérer d'objets métalliques ou inflammables dans les orifices de ventilation ou les faire tomber sur le projecteur, car cela peut causer un incendie ou des chocs électriques.

Pendant un orage, ne pas toucher le projecteur ou le câble.

Il y a risque d'électrocution.

Ne pas utiliser l'appareil dans un bain ou une douche.

Il y a risque d'incendie ou d'électrocution.

FRANÇAIS - 58

Image 58
Contents Operating Instructions Important Safety Notice Dear Panasonic CustomerTrade Name Important Safety NoticeDeclaration of Conformity PanasonicContents Contents SettingsMaintenance AppendixPrecautions with regard to safety Do not look into the lens while the projector is being used Precautions with regard to safetyDo not set up the projector outdoors Lamp cover gets very hot, and touching it can cause burnsUse only the specified batteries Remove the used batteries from the remote control promptlyDo not put your weight on this projector Do not mix old and new batteriesOptical components SecurityOrder to get the best picture quality Liquid crystal panelAccessories K1HA15DA0002Minimum required setting screen Read this firstTop and front view About Your ProjectorProjector body Control panelRemote control signal receptor Lamp unit compartment About Your Projector Back and bottom viewAbout Your Projector Remote controlBattery compartment Top view Attaching a hand strapScreen size and throw distance Setting upCalculation methods Projection method Front leg adjusters and throwing angleSetting up Mounting in the ceiling and projecting from frontConnecting with Video IN/S-VIDEO Connecting example AV equipmentConnecting example Computers ConnectionsConnecting Switching the projector on/offPower cord Direct power off functionBy control panel operation By remote control operation Switching on the projectorSwitching the projector on/off By direct power on functionBy direct power off function Switching off the projectorBy remote control operation By control panel operationPower Lock indicator status Power and Power Lock indicatorsPower indicator status Projecting an image Selecting the input signalPositioning the image Operating range Remote control operationSetting up the image position automatically Facing to the projectorRemote control operation Switching the input signalResetting to the factory default settings Capturing an imageUsing an assigned function Projecting an image in INDEX-WINDOW modeControlling the volume of the speaker Shifting the center point Enlarging the centered areaEnlarging the image Press any side of the Digital Zoom +/- button onceMenu Navigation Navigating through the MenuMenu Navigation Still ModeMain menu and Sub-menu TV-SYSTEMClosed Caption Setting Picture menu For S-VIDEO/VIDEO signals Detailed SetupFor RGB signals Position menu Aspect ratio options Image will be projected without any size adjustmentAspect 169Frame Lock Position menu Aspect ratio depend on signalsOver Scan Screen Format menu OptionOption menu Direct Power on Lamp PowerPower OFF Timer Auto SetupTest Pattern Closed Caption SettingScreen Format Function ButtonAudio Balance Security menu Input PasswordPassword Change Text DisplaySecurity menu Text ChangeText Display Items in Wireless menu Wireless menuWireless menu, the following items are available Lamp indicator Lamp and Temp IndicatorsManaging the indicated problems Temp indicatorCare and Replacement Cleaning the projectorReplacing the Lamp unit Care and ReplacementWhen to replace the Lamp unit Before replacing the lamp unitResetting the Lamp Runtime Care and Replacement Replacement procedureRemoving and replacing the lamp unit Troubleshooting Quality*2 List of compatible signalsTechnical Information Dots*1 KHz MHzSerial terminal Computer connection guidance Technical Information Cable specificationsControl commands ProjectorSpecifications Computer Audio VideoAudio Variable AudioCalculation methods for Screen size and throw distance for 169/43 aspect ratio169 Projection size 16 Throw distance LTrademark acknowledgements DimensionsUnit mm Index Position Power IndexAvis important concernant la sécurité Numéro de sérieDéclaration de conformité Avis important concernant la sécuritéAvertissement Modèle nPrécautions de sécurité AvertissementsNe pas obstruer les orifices dentrée et de sortie dair Mises EN GardePrécautions de sécurité Ne pas utiliser le projecteur à lair libreSinon cela peut causer des chocs électriques Retirer les piles usées de la télécommande au plus vitePrécautions lors du transport Utiliser uniquement les piles spécifiéesSécurité Précautions lors de linstallationPrécautions lors de lutilisation Affichage à cristaux liquidesDélai de remplacement de lUnité de la lampe Remplacement de lunité de la lampeAvant de remplacer le lunité de la lampe Retirer et remplacer la lampe Réinitialisation de Durée DE LA LampePanasonic Projector Systems Company Technical Support