Panasonic PT-LW80NTU Précautions lors du transport, Sinon cela peut causer des chocs électriques

Page 60

Précautions de sécurité

Information Importante

Débrancher toujours tous les câbles avant de dé- placer le projecteur.

Le fait de déplacer le projecteur avec des câbles branchés peut endommager les câbles, ce qui pour- rait causer un incendie ou des chocs électriques.

Ne pas court-circuiter, chauffer ou démonter les piles, et ne pas les mettre dans l'eau ou dans le feu.

Si l'on utilise des piles différentes ou si elles ont insérées de maniére incorrecte, cela peut causer une surchauffe, une fuite, une explosion ou un incendie, et provoquer ainsi des dommages ou blessures.

Lorsqu'on insère les piles, veiller à ce que les polar- ités (+ et –) soient bien respectées.

Si l'on insère les piles incorrectement, elles risquer- ont d'exploser ou de fuir, ce qui peut causer un incendie, des blessures ou une contamination du logement des piles et de la zone environnante.

Ne pas peser de tout son poids sur ce projecteur. On risque de tomber ou de casser l'appareil, ce qui peut causer des blessures.

Veiller tout particulièrement à ce que les enfants ne se tiennent pas debout ou ne s'asseyent pas sur le projecteur.

Retirer les piles usées de la télécommande au plus vite.

Si vous laissez des piles usagées dans la télécom- mande pendant une longue période, cela risque de provoquer des fuites, une hausse anormale de la température interne ou une explosion.

Débrancher la fiche du cordon d'alimentation de la prise de courant comme mesure de sécurité avant d'effectuer tout nettoyage.

Sinon cela peut causer des chocs électriques.

Utiliser uniquement les piles spécifiées.

Si l'on insère des piles d'un type différent, elles ris- queront d'exploser ou de fuir, ce qui peut causer un incendie, des blessures ou une contamination du logement des piles et de la zone environnante.

Si vous n'utilisez pas le projecteur pendant une longue période de temps, débrancher la fiche du cor- don d'alimentation de la prise de courant, et retirer les piles de la télécommande.

Si de la poussière s'accumule sur la fiche du cordon d'alimentation, l'humidité créée pourrait endommager l'isolation, et provoquer un incendie.

Le fait de laisser des piles à l'intérieur de la télécom- mande pourrait causer une détérioration de l'isola- tion, des fuites de courant ou même une explosion, ce qui pourrait entraîner un incendie.

Ne pas placer d'objets lourds sur le projecteur. Cela peut déséquilibrer le projecteur et le faire tomber, ce qui peut entraîner des dommages ou des blessures.

Si la lampe s'est cassée, ventiler immédiatement la pièce. Ne pas toucher ni approcher le visage des morceaux cassés.

Le non respect de cette consigne peut entraîner l'absorption du gaz par l'utilisateur. Ce gaz se dégage lorsque la lampe est cassée et il contient presque autant de mercure qu'une lampe fluorescente, de plus les morceaux cassés peuvent provoquer des blessures.

Si vous pensez avoir inhalé du gaz ou que du gaz a pénétré dans votre bouche ou dans vos yeux, con- tactez un médecin immédiatement.

S'adresser au revendeur pour le remplacement de la lampe et l'inspection de l'intérieur du projecteur.

Demander à un center technique agréé de nettoyer l'intérieur du projecteur au moins une fois par an.

S'il n'est pas nettoyé et que de la poussière s'accu- mule à l'intérieur du projecteur, cela peut causer un incendie ou des problèmes de fonctionnement.

Il est recommandé de nettoyer l'intérieur du project- eur avant l'arrivée de la saison humide. Demander au center technique agréé le plus proche de nettoyer le projecteur lorsque cela est requis. Se renseigner auprès du center technique agréé pour le coût du nettoyage.

Nous faisons tous les efforts possibles afin de préserver l'environnement. Prière de rapporter l'appareil, s'il n'est pas réparable, à votre revendeur ou à un center de recyclage.

Précautions lors du transport

Lors du transport, placer le projecteur dans la sa- coche fournie.

Orienter le projecteur vers le haut et le placer douce- ment dans la sacoche de transport.

Dans la sacoche de transport, les pieds allongés doivent être protégés.

Ne placer que le projecteur et les accessoires dans la sacoche de transport, rien d’autre.

Ne pas soumettre le projecteur à des vibrations ou des chocs excessifs.

L'objectif du projecteur doit être manipulé avec soin. Placer le couvercle sur l'objectif lors du transport du projecteur.

Lors du transport du projecteur, bien le tenir par le bas.

Ne pas tenir le projecteur par les pieds de réglage ou le couvercle supérieur pour le déplacer car cela pour- rait l'endommager.

FRANÇAIS - 60

Image 60
Contents Operating Instructions Important Safety Notice Dear Panasonic CustomerImportant Safety Notice Declaration of ConformityTrade Name PanasonicContents Settings MaintenanceContents AppendixPrecautions with regard to safety Precautions with regard to safety Do not set up the projector outdoorsDo not look into the lens while the projector is being used Lamp cover gets very hot, and touching it can cause burnsRemove the used batteries from the remote control promptly Do not put your weight on this projectorUse only the specified batteries Do not mix old and new batteriesSecurity Order to get the best picture qualityOptical components Liquid crystal panelAccessories K1HA15DA0002Minimum required setting screen Read this firstAbout Your Projector Projector bodyTop and front view Control panelRemote control signal receptor Lamp unit compartment About Your Projector Back and bottom viewRemote control Battery compartment Top viewAbout Your Projector Attaching a hand strapSetting up Screen size and throw distanceCalculation methods Front leg adjusters and throwing angle Setting upProjection method Mounting in the ceiling and projecting from frontConnecting example AV equipment Connecting example ComputersConnecting with Video IN/S-VIDEO ConnectionsSwitching the projector on/off Power cordConnecting Direct power off functionSwitching on the projector Switching the projector on/offBy control panel operation By remote control operation By direct power on functionSwitching off the projector By remote control operationBy direct power off function By control panel operationPower and Power Lock indicators Power Lock indicator statusPower indicator status Selecting the input signal Projecting an imagePositioning the image Remote control operation Setting up the image position automaticallyOperating range Facing to the projectorSwitching the input signal Resetting to the factory default settingsRemote control operation Capturing an imageProjecting an image in INDEX-WINDOW mode Using an assigned functionControlling the volume of the speaker Enlarging the centered area Enlarging the imageShifting the center point Press any side of the Digital Zoom +/- button onceMenu Navigation Navigating through the MenuStill Mode Main menu and Sub-menuMenu Navigation TV-SYSTEMClosed Caption Setting Picture menu Detailed Setup For S-VIDEO/VIDEO signalsFor RGB signals Position menu Image will be projected without any size adjustment AspectAspect ratio options 169Position menu Aspect ratio depend on signals Over ScanFrame Lock Screen Format menu OptionOption menu Lamp Power Power OFF TimerDirect Power on Auto SetupClosed Caption Setting Screen FormatTest Pattern Function ButtonAudio Balance Input Password Password ChangeSecurity menu Text DisplayText Change Security menuText Display Wireless menu Items in Wireless menuWireless menu, the following items are available Lamp and Temp Indicators Managing the indicated problemsLamp indicator Temp indicatorCare and Replacement Cleaning the projectorCare and Replacement When to replace the Lamp unitReplacing the Lamp unit Before replacing the lamp unitCare and Replacement Replacement procedure Resetting the Lamp RuntimeRemoving and replacing the lamp unit Troubleshooting List of compatible signals Technical InformationQuality*2 Dots*1 KHz MHzSerial terminal Technical Information Cable specifications Control commandsComputer connection guidance ProjectorSpecifications Video AudioComputer Audio Variable AudioScreen size and throw distance for 169/43 aspect ratio 169Calculation methods for Projection size 16 Throw distance LDimensions Trademark acknowledgementsUnit mm Index Position Power IndexAvis important concernant la sécurité Numéro de sérieAvis important concernant la sécurité AvertissementDéclaration de conformité Modèle nPrécautions de sécurité AvertissementsMises EN Garde Précautions de sécuritéNe pas obstruer les orifices dentrée et de sortie dair Ne pas utiliser le projecteur à lair libreRetirer les piles usées de la télécommande au plus vite Précautions lors du transportSinon cela peut causer des chocs électriques Utiliser uniquement les piles spécifiéesPrécautions lors de linstallation Précautions lors de lutilisationSécurité Affichage à cristaux liquidesRemplacement de lunité de la lampe Délai de remplacement de lUnité de la lampeAvant de remplacer le lunité de la lampe Retirer et remplacer la lampe Réinitialisation de Durée DE LA LampePanasonic Projector Systems Company Technical Support