Energy Speaker Systems TAKE 5+1 owner manual N u e l d e l ’ u t i l i s a t e u r, Étalonnage

Page 4

m a n u e l d e l ’ u t i l i s a t e u r

ENCEINTE D’EXTRÊMES-GRAVES - IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Lire les instructions

Il est fortement recommandé de lire toutes les consignes de sécurité et la notice d’utilisation avant de faire fonctionner l’appareil.

Conserver les instructions

Conserver les consignes de sécurité et la notice d’utilisation pour consultation ultérieure.

Observer les mises en garde

Observer toutes les mises en garde apposées sur l’appareil et contenues dans la notice d’utilisation.

Suivre les instructions

Se conformer à toutes les instructions d’installation et d’utilisation.

Nettoyage

Débrancher le cordon d’alimentation de l’appareil avant de le nettoyer. Ne jamais utiliser de produits liquides à nettoyer ni de nettoyants en aérosol. Nettoyer avec un chiffon humide.

Accessoires

Afin de prévenir les dommages, n’utiliser que les accessoires recommandés par le fabricant.

Eau et humidité

Ne pas utiliser cet appareil dans un endroit où il pourrait devenir mouillé (près d’une baignoire, d’un évier, d’un lavabo ou d’une piscine, ou encore dans un sous-sol humide).

Aération

Ne pas obstruer ou recouvrir les fentes et les ouvertures de l’enceinte ; elles assurent l’aération et le bon fonctionnement de l’appareil et le protègent contre la surchauffe. Ne pas placer l’appareil sur un lit, un canapé, un tapis ou une surface similaire. Ne pas placer l’appareil dans une installation fermée telle une bibliothèque ou un meuble stéréo à moins qu’une aération adéquate soit assurée ou que les instructions du fabricant aient été observées.

Alimentation

Ne faire fonctionner cet appareil que sur une source d’alimentation conforme au type indiqué sur l’étiquette de marquage. En cas de doute, consulter le détaillant ou la compagnie d’électricité. Si l’appareil peut fonctionner sur piles ou sur une autre source, se reporter à la notice d’utilisation.

Mise à la terre ou polarisation

Le cordon d’alimentation de l’appareil peut être muni d’une fiche polarisée (fiche avec lames de largeur différente). Une telle fiche ne peut être introduite dans la prise que dans un seul sens. Il s’agit là d’une importante caractéristique de sécurité. Si la fiche ne peut être insérée

àfond dans la prise, l’inverser et essayer à nouveau. Si cela ne règle pas le problème, communiquer avec un électricien pour faire remplacer la prise. Ne PAS faire échec aux fins de protection de la fiche polarisée.

Protection du cordon d’alimentation

Les cordons d’alimentation devraient être placés de manière à prévenir tout risque d’écrasement ou de pincement par des objets. Apporter une attention toute particulière aux points de connexion et de branchement.

Surcharge

Afin de prévenir tout risque de décharges électriques ou d’incendie, ne pas surcharger les prises de courant ou les cordons prolongateurs.

Objets étrangers et déversement de liquide

Afin de prévenir tout risque d’incendie ou de décharges électriques, ne jamais insérer d’objet d’aucune sorte dans l’appareil. Protéger l’appareil contre tout risque de déversement de liquide.

Réparation

Ne pas tenter de réparer l’appareil soi-même ; le fait d’ouvrir l’appareil ou d’en retirer les couvercles peut vous exposer à des risques de décharges électriques. Confier toute réparation à un technicien qualifié.

Sources de chaleur

Ne pas placer l’appareil à proximité d’une source de chaleur telles que radiateurs, bouches d’air chaud, cuisinières ou autres.

Période de non utilisation

Si l’appareil n’est pas été utilisé pendant une longue période, débrancher le cordon d’alimentation.

Dans l’éventualité de dommages

Dans les conditions suivantes, débrancher immédiatement l’appareil et communiquer avec un technicien qualifié :

(A)si le cordon d’alimentation ou sa fiche est endommagé ;

(B)suite à un déversement de liquide ou à l’introduction d’un objet étranger dans l’appareil ;

(C)si l’appareil a été exposé à la pluie ou à une humidité excessive ;

(D)si l’appareil ne fonctionne pas normalement ou si le rendement de l’appareil semble avoir subi un modification brusque ;

(E)si l’appareil a été échappé ou a subi un choc violent.

«ENERGY », le logotype « ENERGY », « Take 5+1 », le logotype « Take 5+1 » et « API Accessories » sont des marques déposées de Audio Products International Corp. « Dolby », « Dolby Pro-Logic » et « Dolby Digital Surround » sont des marques déposées de Dolby Laboratories Licensing. DTS est une marque déposée de Digital Theater Systems Inc.

INTRODUCTION

Bienvenue au monde des enceintes ENERGY.

Les enceintes ENERGY sont nées de recherches poussées sur la fidèle reproduction dans les basses fréquences et représentent la fine pointe en matière de conception et de performance. Les composants et les matériaux de choix utilisés, alliés aux procédés de fabrication et de contrôle de la qualité avancés, sont garants d’une fiabilité durable et d’un plaisir d’écoute inégalé.

Veuillez lire attentivement le présent manuel afin d’assurer d’installer et d’utiliser correctement l’enceinte.

Déballer le tout avec le plus grand soin. Conserver le carton et les matières d’emballage en vue de protéger l’enceinte dans l’éventualité où il deviendrait nécessaire de l’expédier à un centre de service pour fins de réparation.

RACCORDEMENT DE L’ENCEINTE À UNE CHAÎNE AUDIO/VIDÉO

L’utilisateur a le choix de deux méthodes de connexion : niveau bas ou niveau haut. Le choix dépend des caractéristiques de la chaîne bien que la connexion de niveau haut puisse être utilisée avec presque n’importe quel type de récepteur ou d’amplificateur.

MISE EN GARDE (A) NE PAS UTILISER LES DEUX MODES DE CONNEXION ENSEMBLE. (B) COUPER LE CONTACT SUR TOUS LES APPAREILS DE LA CHAÎNE AVANT DE FAIRE LES RACCORDEMENTS.

Connexions de niveau haut (voir Figure 1)

Le panneau arrière de l’enceinte comporte un jeu de bornes identifié «High Level». Ce jeu compte deux paires de bornes de raccordement. Ces bornes doivent être reliées aux bornes de sortie de haut-parleur d’un amplificateur ou d’un récepteur A/V. Chaque paire est identifiée par un code de couleurs (rouge/noir).

NOTA : Les bornes acceptent un calibre de fil pouvant atteindre 18.

IMPORTANT : Toujours apparier les fils noir et rouge à la borne de même couleur. Une erreur de connexion entraînera un faible rendu dans les graves.

Connexion à la sortie d’extrêmes-graves d’un processeur ou récepteur A/V (voir Figure 2 – Connexion de niveau bas)

Cette méthode fait appel à un seul câble de raccordement RCA-RCA pour relier la prise

«SUBWOOFER OUTPUT » d’un processeur ou récepteur A/V à la prise « INPUT » de l’enceinte. Cette méthode ne coupe pas l’acheminement des basses fréquences aux enceintes principales.

Utilisation d’un filtre électronique externe (voir Figure 3 – Connexion de bas niveau, type 2)

Cette méthode fait appel à un seul câble de raccordement RCA-RCA pour relier la prise

«SUBWOOFER OUTPUT » d’un filtre électronique à la prise « XOVER INPUT » de l’enceinte. Cette méthode ne coupe pas l’acheminement des basses fréquences aux enceintes principales. Ce type de connexion contourne les circuits de commande de niveau et de fréquence de l’enceinte lesquelles sont prises en charge par le filtre électronique. (Pour de plus amples renseignements, se reporter au manuel afférent au filtre électronique utilisé.)

ÉTALONNAGE

Pour de meilleurs résultats lors de la mise en route du système, se placer dans la position normale d’écoute et demander à une autre personne d’effectuer les réglages suivants :

1.Placer le commande de niveau des extrêmes-graves à la position « 0 » et régler la commande du filtre passe-bas à 50 Hz. S’il y a lieu, placer le compensateur physiologique, les commandes des aigus et des graves et(ou) le compensateur du préampli, de l’amplificateur ou du récepteur à leur position normale ou médiane.

2.Faire l’écoute d’une source sonore connue avec un fort contenu dans les graves.

3.Tourner progressivement la bouton de commande de niveau dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que le rendu dans les extrêmes-graves soit en équilibre avec celui des autres enceintes.

4.Tourner lentement la commande du filtre passe-bas dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à l’obtention de la meilleure harmonisation possible entre les graves et les médiums. Ce point optimal se caractérise par des graves puissants et pleins.

Si le rendu dans les médiums-graves s’avère « caverneux » ou mal défini, ramener la commande dans l’autre sens. Si, par contre, le rendu semble manquer d’ampleur (par exemple, si la présence des voix masculines se fait peu sentir) tourner encore dans le sens des aiguilles d’une montre.

4

Image 4
Contents N e r s m a n u a l Important Subwoofer Safety Instructions SET UP CalibrationN e r s m a n u a l IntroductionSubwoofer Features Room Acoustics Subwoofer PlacementPositioning & Connecting Your Energy Take 5 Speakers Limited Warranty PolicyRaccordement DE L’ENCEINTE À UNE Chaîne AUDIO/VIDÉO N u e l d e l ’ u t i l i s a t e u rÉtalonnage Enceinte D’EXTRÊMES-GRAVES Commandes Emplacement ET Raccordement DES Enceintes Energy TakeEnceinte D’EXTRÊMES-GRAVES Caractéristiques Entretien DU BoîtierN u a l d e s u s u a r i o Directrices DE Seguridad ImportantesIntroducción Conexión DEL Bafle a UN Equipo AudiovisualCaracterísticas Y Mandos MandosAcústica DE LA Habitación Y Situación DEL Bafle Mantenimiento DEL AcabadoN u a l e d e l l ’ u t e n t e Istruzioni Importanti PER LA Sicurezza DEL SubwooferIntroduzione Collegamento DEL Subwoofer AL Sistema AudiovideoCaratteristiche DEL Subwoofer Regolatori DI Funzionamento DEL SubwooferAcustica Della Stanza E Collocazione DEL Subwoofer Come Aver Cura Della FinituraN u t z e r h a n d b u c h Wichtige Subwoofer SicherheitsanweisungenEinleitung Anschluss DES Subwoofers AN EIN AUDIO/VIDEO-SYSTEMSUBWOOFER-MERKMALE SUBWOOFER-REGELUNGENAkustik DES Hörbereichs UND Plazieren DES Subwoofers Pflege DER BoxenU g s a n v i s n i n g Vigtige Sikkerhedsreglerfor BashøjttalerIndledning Tilslutning AF Bashøjttaler TIL AUDIO/VIDEO SystemBashøjttaleren ER Udstyret MED Bashøjttalerens KontrolknapperRummets Akustik OG Anbringelse AF Bashøjttaleren Vedligeholdelse AF OverfladerG e n a a r h a n d l e i d i n g Belangrijke Veiligheids InstructiesInleiding Opstel VAN HET KaliberKenmerken VAN DE Ultralagetoonluidsprekers Bedieningsknopen VAN DE UltralagetoonluidsprekersOnderhoud VAN DE Laklaag Beperkte GarantiepolisN u a l d o U t i l i z a d o r Iinstruções DE Segurança Importantes do SubwooferIntrodução Conexão do Subwoofer a UM Sistema ÁUDIO/VÍDEOCaracterísticas do Subwoofer Controles do SubwooferAcústica DA Sala E Posicionamento do Subwoofer Colocação E Conexão DOS ALTO-FALANTES Energy DA Série TakeHerjdjlcndj GJ +RCGKEFNFWBB Cdjqcndf CFDEATHF7 Diagram Specifications Warrantygarantie

TAKE 5+1 specifications

The TAKE 5+1 Energy Speaker System is a remarkable audio innovation designed for audiophiles and casual listeners alike. This compact yet powerful system is crafted to deliver an immersive sound experience that brings music, movies, and games to life in any environment. With its sleek design, the TAKE 5+1 combines modern aesthetics with cutting-edge technology, making it an appealing choice for those who appreciate both form and function.

At the heart of the TAKE 5+1 is its impressive five-speaker arrangement, which includes two front speakers, two rear speakers, a dedicated center channel, and a powerful subwoofer. This configuration ensures that sound is projected evenly throughout the room, creating an enveloping audio atmosphere that makes you feel like you’re part of the action. The rear speakers are engineered to enhance surround sound, allowing for precise audio placement and an enhanced cinematic experience.

One of the standout features of the TAKE 5+1 system is its use of advanced audio technologies. Equipped with high-fidelity drivers, the speakers reproduce a broad frequency range, ensuring that every note is captured in detail. The system also incorporates a state-of-the-art digital signal processor (DSP) that optimizes sound output based on the acoustic characteristics of the environment, adjusting dynamically to deliver the best possible listening experience.

Connectivity is another significant aspect of the TAKE 5+1. The system supports a variety of input options, including Bluetooth, optical, and HDMI ARC, making it easy to connect with televisions, gaming consoles, and mobile devices. This versatility allows users to enjoy their favorite media without the hassle of complicated wiring.

Additionally, the TAKE 5+1 features a user-friendly interface that simplifies operation. With intuitive controls and a remote, adjusting volume levels, switching between sources, and customizing audio settings is effortless, making it accessible for users of all technical backgrounds.

In summary, the TAKE 5+1 Energy Speaker System stands out with its blend of modern design, advanced audio technology, and user-friendly operation. Whether you’re looking to enhance your home theater setup or simply enjoy high-quality sound in your living room, the TAKE 5+1 provides an exceptional listening experience that caters to all needs and preferences. With its impressive features and dynamic sound performance, this speaker system is truly a worthy addition to any audio enthusiast's collection.