Macrom 44.05, 44.07 owner manual Connexions, Alimentateur a MOS-FET

Page 23

CARACTERISTIQUES

ALIMENTATEUR A MOS-FET

La puissance élevée du 44.05/44.07 est obtenue grâce à l’emploi d’un alimentateur spécial C- MOS-FET pour obtenir un rendement constant, une efficience élevée en faveur d’une absorption mineure de courant. Le résultat: des performances exceptionnelles, une réponse en fréquence linéaire et ample avec une dynamique élevée.

FILTRE DE L’ALIMENTATION CONTRE LES COURANTS CAPACITIFS/INDUCTIFS Pour obtenir un bas niveau d’interférence des fréquences radio et pour l’immunité aux bruits du système (par exemple, à l’hululement de l’alternateur).

CIRCUIT IMPRIME DORE EN VETRONITE

TERMINAUX D’ENTREE RCA DORES

TERMINAUX DE SORTIE DES HAUT-PARLEURS A VIS, DORES

INSTALLATION

INSTALLATION (Fig. 3, page 4)

A cause de la puissance élevée débitée par l’amplificateur, il se produit une grande quantité de chaleur pendant l’utilisation de l’unité. Il est donc nécessaire d’installer l’unité en un lieu où il y a une bonne circulation d’air, autrement l’amplificateur se mettra en état de protection. Un des lieux les mieux indiqués est le coffre, où il faut évidemment éviter de couvrir l’amplificateur avec la moquette ou autre chose.

1.Appuyer l’unité à l’endroit choisi et marquer la position des quatre vis de fixage.

2.Forer les trous pour les vis.

3.Mettre l’amplificateur en position et visser les quatre vis autofileteuses.

NOTE: Utilisez une vis déjà installée sur la partie métallique de la voiture (indiquée par un * dans la figure) pour assurer une bonne mise à la terre.

CONNEXIONS

CONNEXIONS (Fig. 1 page 3)

1Connecteur d’entrée RCA, canal B/F (droit)

2Connecteur d’entrée RCA, canal A/E (gauche)

3Réglage du niveau d’entrée des canaux A-B

4Connecteur d’entrée RCA, canal D, ou de sortie BY-PASS (droit)

5Connecteur d’entrée RCA, canal C, ou de sortie BY-PASS (gauche)

6Réglage du niveau d’entrée des canaux C-D

7Sélecteur du mode de sortie

8Sélecteur du mode d’entrée

9Sélecteur on/off High-Pass

10Sélecteur on/off Low-Pass

11Réglage de la fréquence de coupe du Low-Pass (l’indication se réfère à -3 dB)

12Réglage de la fréquence de coupe du High-Pass (l’indication se réfère à -3 dB)

25

Image 23 Contents
44.05/44.07 Contens / Inhalt / Table DE Matieres 13 14 15 17 18 19 22 23 Five channel passive configuration Introduction PrecautionsFeatures Connections InstallationMOS-FET Power Supply Stage Capacitive / Inductive Power Supply FilterConnections Input Gain Adjustment Control Settings and SelectorsON/OFF Mode & HIGH-PASS Selector Switch Front Rear Output Mode Selector with 4 Input ChannelsBY-PASS HIGH-PASS Technical DataVorsicht EinführungEigenschaften Störungsfilter Gegen KAPAZITIVE/INDUKTIVE Ströme AnschlüsseMOS-FET-VERSORGUNGSGERÄT Anschlüsse Einstellung DES Eingangsgewinns REGEL- UND WahlschalterWahlschalter DES ON/OFF-MODUS LOW&HIGH Pass Einstellung DER LOW&HIGH-PASS-FREQUENZENFront Rear Wahlschalter Fürausgangsmodus MIT 4 EingangskanälenWahlschalter FÜR DEN Ausgangsmodus MIT 2 Eingangskanälen Technische Angaben Introduction Caracteristiques Alimentateur a MOS-FET ConnexionsConnexions Reglage DU Gain a L’ENTREE Sélecteur DU Mode ON/OFF LOW & High PassReglages ET Selecteurs Reglage DES Frequences LOW & High PassSélecteur DU Mode DE Sortie Avec 4 Canaux DE Sortie 4CH 2CH OFF on Donnees Techniques Precauzioni IntroduzioneCaratteristiche Filtro Dalimentazione CAPACITIVO/INDUTTIVO InstallazioneCollegamenti Alimentazione a MOS-FETCollegamenti Regolazione DEI Guadagni DI Ingresso Regolazioni E SelettoriSelettore DEL Modo ON/OFF LOW & HIGH-PASS Regolazionedelle Frequenze LOW & HIGH-PASSSelettore DEL Modo DI Uscita CON 4 Canali in Ingresso BY-PASS Dati Tecnici Precauciones IntroduccionCaracteristicas Filtro DE Alimentacion CAPACITIVO/INDUCTIVO InstalacionConexiones Alimentacion DE MOS-FETConexiones Ajuste DE LA Ganancias DE Entrada Ajustes Y SelectoresSelector DE Modo ON/ON LOW & HIGH-PASS Ajuste DE LA Frecuencias LOW & HIGH-PASSSelector DEL Modo DE Salida CON 4 Canales EN Entrada BY-PASS Datos Tecnicos