Brother QL-1050N manual Precauciones generales, „Rollo DK etiqueta DK y cinta DK

Page 45

Precauciones generales

„La máquina

No desmonte la máquina ni permita que se moje para evitar posibles descargas eléctricas o incendio. No desenchufe el cable de alimentación ni lo desenchufe de la toma eléctrica con las manos mojadas. Si lo hace puede provocar una descarga eléctrica o un incendio.

No toque la cuchilla. Puede provocar lesiones personales.

La máquina es un dispositivo de precisión. No deje caer, golpee o agite la máquina.

No levante la máquina por la cubierta del compartimento del rollo DK. La cubierta se puede salir y la máquina se puede caer y dañar.

Se puede producir un mal funcionamiento de la máquina si se deja cerca de un televisor, una radio, etc. No utilice la máquina cerca de otra que pueda provocar interferencias electromagnéticas.

No exponga la máquina directamente a la luz solar o la coloque cerca de calefactores o dispositivos que emitan calor, en zonas expuestas a temperaturas extremadamente altas o bajas, humedad elevada o zonas polvorientas. Si lo hace, puede provocar fallos en la máquina.

No utilice disolvente para pintura, bencina, alcohol u otros disolventes orgánicos para limpiar la máquina. Si lo hace, puede provocar daños en el acabado de la máquina. Utilice un paño suave y seco para limpiar la máquina.

No coloque objetos pesados o que contengan agua sobre la máquina. Si la máquina entra en contacto con objetos extraños o agua, contacte con el establecimiento de venta donde adquirió la máquina o su centro local de servicio autorizado. Si sigue utilizando la máquina con agua u otro objeto extraño en el interior, puede dañar la máquina o provocar heridas personales.

No inserte ningún objeto ni bloquee la ranura de salida de etiquetas o el puerto USB.

No coloque ninguna pieza de metal junto al cabezal de impresión. El cabezal de impresión alcanza temperaturas elevadas durante su uso y mantiene dichas temperaturas inmediatamente después de su uso. No lo toque directamente con las manos.

Utilice únicamente el cable de interfaz (cable USB) que se proporciona con la máquina.

Si no va a utilizar la máquina durante un largo período de tiempo, retire el rollo DK de la máquina.

No intente imprimir etiquetas mientras la cubierta del rollo DK esté abierta.

„Cable de alimentación

Utilice únicamente el cable de alimentación que se proporciona con la máquina.

Si no va a utilizar la máquina durante un largo período de tiempo, desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica.

Sujete siempre el cable de alimentación cuando lo enchufe o desenchufe en la toma eléctrica. No tire del cable de alimentación. El hilo de cable eléctrico se puede dañar.

Debe colocar la máquina junto a una toma eléctrica estándar de fácil acceso.

„Rollo DK (etiqueta DK y cinta DK)

Utilice sólo accesorios y suministros originales de Brother (con las marcas , ). No utilice accesorios o suministros no autorizados.

Si la etiqueta se coloca sobre una superficie mojada, sucia o grasienta, es posible que se despegue con facilidad. Antes de colocar la etiqueta, limpie la superficie en la que la va a colocar.

El rollo DK utiliza papel y película térmica que puede perder intensidad o despegarse de las superficies su se expone a la luz ultravioleta, lluvia o viento.

5

Introducción

PASO

1

Procedimientos

iniciales

PASO

2

software

Windows

Instalación del

Para Macintosh

PASO

3

Descripción de

etiquetas

PASO

4

Referencia

Image 45
Contents Guía de configuración y uso Responsible Party Brother International Corporation What is the length of the Warranty Periods What is coveredWhat is not covered Who is coveredWhat Brother will do IntroductionLimitations Save Time Register On-Line Important InformationContents General Information „Symbols Used in this Guide„Compilation and Publication Notice „TrademarksSafety Precautions „To use the machine safely„The Machine „Installation/Storage „Power Cord„Cutter „DK Roll DK Label, DK Tape„DK Roll DK Label and DK Tape General Precautions„CD-ROM and Software Unpacking the QL-1060N DK Label & Tape GuideLabel tray Parts Description Setting the DK RollMain Printing Unit „Front„RearConnecting the Power Supply Using Interface Cable Installing the Label TrayWhen using Microsoft Windows Installing the SoftwareClick Standard Installation Start the computer and put the CD-ROM into the CD-ROM drive„For USB interface cable users Click OK Then, choose your connection method and click Next3Choose your printer Now, go to on „For Network interface cable users„For shared network printer users 1Choose Network Shared Printer, and then click NextChoose your printers queue, and then click OK Click NextClick Finish Start the software Click BRAdmin Light and follow the on- screen instructions Click Utility InstallationInstalling the Software Double click Brother QL-1060N Driver.pkg in Mac OS X folder When using Mac OSNow, go to step Mac OS X „Installing the BRAdmin Light configuration utility for Mac Double click BRAdmin Light.pkg in the Mac OS X folderDouble-click the unconfigured device Step Installing the Software Choose the type of label you want to create Variety of the LabelsFor details on how to create the labels, see the Help General ProceduresFor details on how to print the labels, see the Help Create the label dataStart P-touch Editor Help For WindowsLayout Window, Click the Help on the menu bar For Mac Main Specifications „Product specifications„Operating environment „DK Rolls Accessories For USA OnlyGuía de configuración y uso La parte responsable Qué cubre Quién cubreDuración de la garantía Qué no cubreQué hará Brother IntroducciónImportante LimitacionesEn EE.UU Información importantePASO1 Procedimientos iniciales Contenido„Compilación y aviso de publicación Información general„Marcas comerciales „Símbolos utilizados en esta guíaPrecauciones de seguridad „Para utilizar la máquina con seguridad„La máquina „Cortador „Cable de alimentación„Instalación y almacenamiento „Rollo DK etiqueta DK, cinta DK„Rollo DK etiqueta DK y cinta DK Precauciones generales„CD-ROM y software Desembalaje de la QL-1060N Tarjeta de garantíaBandeja de etiquetas Colocación del rollo DK Descripción de piezasUnidad principal de impresión „Vista frontal „Vista posteriorInstalación de la bandeja de etiquetas Conexión de la alimentaciónImportante Uso del cable de interfazUsuarios de Microsoft Windows Instalación del software„Para usuarios de cable de interfaz USB „Para usuarios de impresora de red compartida „Para usuarios de cable de interfaz de redSeleccione la cola de la impresora y haga clic en Aceptar Haga clic en SiguienteHaga clic en Finalizar Inicie el software Instalación de la utilidad „Instalación de la utilidad de configuración BRAdmin LightPaso 2 Instalación del software Usuarios de Mac OS Ahora siga en el paso Ahora puede utilizar la máquina Haga doble clic en el dispositivo sin configuración Haga doble clic en BRAdmin Light.pkg en la carpeta Mac OSPaso Paso 2 Instalación del software Seleccione el tipo de etiqueta que desee crear Gama de etiquetasProcedimientos generales Cree los datos de etiquetaImprima la etiqueta En la ventana de diseño, haga clic Ayuda en la barra de menú WindowsMac Especificaciones principales „Especificaciones del producto„Entorno de funcionamiento „Rodillos DK Accesorios sólo en Estados Unidos