Disney 13" Color TV manual Conexiones DE Antena, Conexiones DE Toma AUDIO/VIDEO, Seleccion TV/AV

Page 16

CONEXIONES DE ANTENA

Antena combinada de UHF/VHF

Cable solo de 75 ohmios

300 ohmios de conductores gemelos

Divisor

Desmonte el divisor

 

Antenas de UHF

Transformador de adaptación de

 

300-75 ohmios (no suministrado)

300 ohmios de conductores gemelos

LINE-1

VIDEO

L

AUDIO (MONO) R

UHF/VHF

Este televisor, puede sintonizar la mayoría de los canales por cable sin necesidad de recurrir al convertidor suministrado por los canales de cable. Algunas compañías de cable ofrecen “canales pagados premiados” en los cuales la señal esta codificada. La decodificación de esas señales para la obtención de una señal normal, requiere el uso de un decodificador que es generalmente provisto por la compañía de cable.

Antenas de VHF

Cable solo de 75 ohmios

300 ohmios de conductores gemelos

￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿

￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿

￿

Combinador

￿￿￿￿￿￿￿￿

Cable entrante de TV CABLE

 

 

(no suministrado)

Transformador de adaptación de

 

 

300-75 ohmios (no suministrado)

Convertidor/Decodificador

 

￿

Convertidor/Decodificador

 

Divisor

 

 

 

Antena combinada de UHF/VHF (Cable solo de 75 ohmios o de conductores gemelos de 300 ohmios)

Conecte el cable de 75 ohmios desde antena combinada de UHF/ VHF al soporte de antena.

Si su antena combinada es un cable de 300 ohmios de conductores gemelos, use un transformador de adaptación de 300-75 ohmios (no suministrado).

Antena combinada de UHF/VHF (VHF separada y UHF 300 ohmios de conductores gemelos)

Conecte el cable de conductores gemelos de UHF al combinador (no suministrado). Conecte el cable de conductores gemelos de VHF al transformador de adaptación de 300-75 ohmios (no suministrado).

Fije el combinador al soporte de antena.

Antenas de UHF/VHF separadas

Conecte el cable de 75 ohmios desde antena de VHF y UHF de conductores gemelos al combinador (no suministrado). Fije el combiandor al soporte de antena.

NOTA: Si su antena de VHF tiene un cable de conductores gemelos, use un transformador de adaptación de 300-75 ohmios (no suministrado), luego conecte el transformador al combinador.

PARA LOS ASOCIADOS A UN SERVICIO DE TV POR CABLE BASICO

Para un servicio de cable básico que no requiera convertidor/ descodificador, conecte el cable coaxial TV CABLE 75 ohmios directamente a la entrada de antena en la parte trasera del televisor.

PARA LOS ASOCIADOS A UN SERVICIO DE TV POR CABLE “CODIFICADO”

Si Ud. está asociado a un servicio de cable que requiere el uso de un convertidor/descodificador conecte el cable de bajada de antena al convertidor/descodificador y conecte la salida de ésta a la entrada de antena en la parte trasera del televisor. Siga el conexionado como se muestra en la figura. Sintonice el televisor en el canal de salida del convertidor/descodificador (usualmente canal 3 ó 4) y utilice el convertidor/descodificador para la selección de canales.

PARA ASOCIADOS A UN SERVICIO DE CABLE BASICO CON CANALES ESPECIALES CODIFICADOS

Si Ud. está asociado a un servicio de cable en el cual los canales básicos son comunes y los canales especiales necesitan un convertidor/descodificador, puede utilizar un divisor de señal (a veces llamada “acoplador”) y una caja de interruptor de cambio A/B. Siga el conexionado como se muestra en la figura. Con la interruptor en la posición “B”, Ud. puede sintonizar directamente cualquier canal común en su televisor. Con la interruptor en la posición “A”, puede seleccionar los canales codificados desde el convertidor/decodificador sintonizando el televisor en el canal de salida del convertidor/decodificador (canal 3 ó 4).

CONEXIONES DE TOMA AUDIO/VIDEO

La instalación exacta a utilizar para hacer las conexiones de los distintos componentes de video y audio en el TV depende del modelo y funciones de cada componente. Confirme en el manual de instrucciones de cada componente para la posición de las entradas y salidas de video y de audio.

Los diagramas de conexión a continuación son sugerencias. Puede ser necesario modificarlos según los equipos que posee. Los diagramas muestran sólo las conexiones de componentes de video y audio.

Presione el botón VIDEO (o el botón TV/AV en la unidad) para seleccionar el modo AV para utilizar el TV como monitor.

Este TV está diseñado para emitir sonido estéreo (señal de audio de AUDIO L/R) SÓLO cuando se utilizan las tomas AUDIO IN de la parte delantera o trasera de la unidad.

SELECCION TV/AV

2.Para conectar el TV a un juego de TV.

Si conecta el TV a un VCR o a un reproductor de DVD o si conecta una videocámara o un sistema de videojuegos, puede realizar su selección pulsando el botón VIDEO (o TV/AV).

Presione repetidamente el botón VIDEO (o el botón TV/AV) para seleccionar el modo deseado.

Aparecerá “VIDEO 1” o “VIDEO 2” en la pantalla durante 4 segundos.

TV VIDEO 1 VIDEO 2

1. Para conectar el TV a una videograbadora

VCR

Atrás del TV

LINE-1

El TV puede utilizarse también como pantalla para muchos juegos de video. Sin embargo, debido a que existe una gran variedad de tipos diferentes de señales generadas por estos aparatos y diferentes requisitos de conexión correspondientes, no se han incluido todas las posibilidades posibles en los diagramas de conexión sugeridos. Para más detalles, deberá consultar el manual de instrucciones de cada componente.

A salida de Audio/Video

Frente del TV

 

JUEGO DE TV

 

(no suministrado)

3. Para conectar el TV a la videocámara

A salida de Audio/Video

VIDEO

L

AUDIO (MONO) R

Para reproducir de la videocámara, conecte la videocámara en el TV

tal como se indica.

Frente del TV

VIDEO

AUDIO (Izquierda)

6

(no suministrado)

A salida de AV

AUDIO (Derecha)

(no suministrado)

Image 16
Contents Page English Power Lines Damage Requiring ServiceReplacement Parts Safety CheckLocation of Controls FeaturesFront Back HOW to Install Batteries Remote ControlBattery Precautions AUDIO/VIDEO Jack Connections ANTENNA/CATV ConnectionsTV/AV Selection Setting Language TV OperationFrancais CableTo Memorize Channels Automatic Channel MemoryTV/CABLE Selection To ADD/DELETE ChannelsTV Rating Setting V-CHIPMovie Rating Adjusting Picture To Select Caption ModeTo Return to Initial Setting Closed CaptionSpecifications Troubleshooting GuideSymptoms Possible Solutions Español NotaInstalacion EN Pared O Techo Ubicacion DE LOS Controles CaracteristicasDelantera Trasera Como Instalar LAS Pilas Control RemotoPrecauciones Para LAS Pilas Conexiones DE Toma AUDIO/VIDEO Conexiones DE AntenaSeleccion TV/AV Ajuste DE Lengua Operacion DEL TelevisorÑOL NotaPara Memorizar Canales Seleccion DE TV/CABLEMemoria Automatica DE Canal Para AÑADIR/BORRAR CanalesSeleccion DE Chip Prohibicion DE TVProhibicion DE Peliculas MenuSubtítulo Cerrado Ajuste DE ImagenPara Seleccionar EL Modo DE Subtítulos Para Volver AL Ajuste InicialEspecificaciones Antes DE Solicitar ServicioSintoma Posible Solucion TV CableImportantes Mesures DE Sécurité FrançaisFrançais Caractéristiques Emplacement DES CommandesVUE Avant VUE Arriere Télécommande Insertion DES PilesRaccordement DE LA Prise AUDIO/VIDÉO Raccordement DES AntennesSélection TV/AV Fonctionnement DU Téléviseur Choix DE LA LangueRemarque Mise EN Mémoire DES Canaux Sélection TV/CABLESyntonisation Automatique DES Canaux Pour AJOUTER/EFFACER DES Canaux DE LA MémoireUtilisation DE LA Puce ÇaisNiveau DE Télévision Niveau DUN FilmSelectionner LE Mode Capture SOUS-TITRAGERéglage DE Limage Pour Revenir AUX Réglages InitiauxAccessoires Problèmes Solutions PossiblesFiche Technique Guide DE Dépistage DES PannesJ3P90231D SH 05/08 U