Disney 13" Color TV manual Utilisation DE LA Puce, Çais, Niveau DE Télévision, Niveau DUN Film

Page 29

UTILISATION DE LA PUCE V

Ce téléviseur est équipé d’une commande V-CHIP qui vous fournit les contrôles et les restrictions de visionnage de chaînes lorsque vous regardez des programmes ou des films diffusés. Cette fonction permet une censure adulte des programmes de télévision basée sur leur classification.

1

2

3

4

Pressez la touche MENU et pressez la touche

ou pour choisir « V-CHIP SET », puis pressez la touche .

Tapez le mot de passe (4 chiffres) au moyen des touches numérotées (0 à 9) permettant la sélection directe des canaux.

En cas d’erreur, pressez la touche . Saisissez votre mot de passe à 4 chiffres. Cela fait, pressez la touche .

Tapez à nouveau le mot de passe pour confirmation, puis pressez la touche .

Pressez la touche ou pour choisir « V-CHIP ».

Pressez la touche pour choisir « ON ».

NIVEAU DE TÉLÉVISION

OFF

TV–Y

TV-Y7

TV-G

TV-PG

TV-14

TV-MA

 

 

 

 

 

 

TV-Y

: tous les enfants

 

TV-PG : assistance des parents padres

TV-Y7

: enfants de plus de 7 ans

TV-14 : adolescents de plus de 14 ans

TV-G

: programme pour enfants

TV-MA : adolescents de plus de 17 ans

Dans le cas de TV-Y7, TV-PG, TV-14 et TV-MA, pressez la touche DISPLAY pour connaître le niveau.

Pressez la touche ou pour choisir le niveau de classification désiré. Pressez la touche pour obtenir alternativement la mise en service « ON » ou hors service « OFF ».

ÇAIS

5

6

7

Pressez la touche ou pour choisir « TV RATING » ou « MOVIE RATING ».

Pressez la touche ou pour préciser le niveau qui doit être utilisé pour la vidéo ou le canal de télévision.

Pressez la touche MENU jusqu’à ce que l'écran MENU disparaisse.

NIVEAU D'UN FILM

NIVEAU D'UN FILM (pour les films diffusés uniquement).

OFF

G

PG

PG-13

R

NC-17

X

 

 

 

 

 

 

 

G

: tous les âges

R

: moins de 17 ans,

 

 

PG

: assistance parentale

 

assistance parentale

 

 

PG-13 : assistance parentale,

 

conseillée

 

 

 

 

 

moins de 13 ans

NC-17 : plus de 17 ans

 

 

 

 

 

 

X

: adultes uniquement

 

 

FRAN

REMARQUES:

En cas d’utilisation d’un lecteur DVD ou d’un magnétoscope, veuillez consulter le manuel d’utilisation respectif pour plus de détails sur les restrictions de visionnage.

Si vous égarez votre mot de passe, vous pouvez annuler le mot de passe existant par le biais de la procédure suivante: - Continuez à pressez la touche – (VOLUME) de l’appareil et pressez simultanément sur la touche “0” de la télécommande pendant quelques secondes.

Si vous souhaitez changer le mot de passe, suivez les étapes 1 et 3 et choisissez « CHANGE PASSWORD », puis entrez un nouveau mot de passe.

La puce V ne joue son rôle que vis-à-vis des émissions et des enregistrements sur cassette qui portent le codage approprié définissant le niveau.

Après avoir interdit une émission grâce à la puce V, cette émission ne peut pas être regardée. Au moment où elle commence, la mention « IF YOU CANCEL PROTECT, INPUT PASSWORD. » s’affiche sur l’écran. Pour regarder l’émission, tapez le mot de passe.

Si vous changez le canal ou mettez le téléviseur hors tension alors que la fonction V-Chip est hors service temporairement, le réglage original est rappelé. Si vous retournez au canal que vous regardiez précédemment, vous devez entrer de nouveau votre mot de passe pour remettre la fonction V-Chip temporairement hors service.

Si vous changez les canaux en utilisant un magnétoscope ou un sélecteur de câble, pendant que le téléviseur reste sur le canal 3 ou 4, la puce V-Chip fonctionne différemment. Quand vous entrez votre mot de passe pour mettre hors service temporairement le blocage d’un canal, vous mettez complètement hors service la puce V-Chip pour toutes les stations. Pour remettre en service la puce V-Chip, mettez le téléviseur hors tension puis de nouveau sous tension.

Certains sélecteurs de câble possèdent une fonction de retard, et dans certains cas, il peut prendre jusqu’à 10 secondes pour que le programme apparaisse après l’entrée du mot de passe.

9

Image 29
Contents Page English Damage Requiring Service Power LinesReplacement Parts Safety CheckFront Back FeaturesLocation of Controls Battery Precautions Remote ControlHOW to Install Batteries TV/AV Selection ANTENNA/CATV ConnectionsAUDIO/VIDEO Jack Connections TV Operation Setting LanguageFrancais CableAutomatic Channel Memory To Memorize ChannelsTV/CABLE Selection To ADD/DELETE ChannelsMovie Rating Setting V-CHIPTV Rating To Select Caption Mode Adjusting PictureTo Return to Initial Setting Closed CaptionSymptoms Possible Solutions Troubleshooting GuideSpecifications Nota EspañolInstalacion EN Pared O Techo Delantera Trasera CaracteristicasUbicacion DE LOS Controles Precauciones Para LAS Pilas Control RemotoComo Instalar LAS Pilas Seleccion TV/AV Conexiones DE AntenaConexiones DE Toma AUDIO/VIDEO Operacion DEL Televisor Ajuste DE LenguaÑOL NotaSeleccion DE TV/CABLE Para Memorizar CanalesMemoria Automatica DE Canal Para AÑADIR/BORRAR CanalesProhibicion DE TV Seleccion DE ChipProhibicion DE Peliculas MenuAjuste DE Imagen Subtítulo CerradoPara Seleccionar EL Modo DE Subtítulos Para Volver AL Ajuste InicialAntes DE Solicitar Servicio EspecificacionesSintoma Posible Solucion TV CableFrançais Importantes Mesures DE SécuritéFrançais VUE Avant VUE Arriere Emplacement DES CommandesCaractéristiques Insertion DES Piles TélécommandeSélection TV/AV Raccordement DES AntennesRaccordement DE LA Prise AUDIO/VIDÉO Remarque Choix DE LA LangueFonctionnement DU Téléviseur Sélection TV/CABLE Mise EN Mémoire DES CanauxSyntonisation Automatique DES Canaux Pour AJOUTER/EFFACER DES Canaux DE LA MémoireÇais Utilisation DE LA PuceNiveau DE Télévision Niveau DUN FilmSOUS-TITRAGE Selectionner LE Mode CaptureRéglage DE Limage Pour Revenir AUX Réglages InitiauxProblèmes Solutions Possibles AccessoiresFiche Technique Guide DE Dépistage DES PannesJ3P90231D SH 05/08 U