Disney 13" Color TV manual Caractéristiques, Emplacement DES Commandes, VUE Avant VUE Arriere

Page 24

CARACTÉRISTIQUES

Possibilité de syntonisation de 181 canaux - Le syntonisateur peut capter tous les 68 canaux UHF/VHF de télévision disponibles dans votre région. Si vous êtes abonné à un service de câblodistribution, il peut capter les fréquences des canaux VHF standard plus jusqu'à 113 canaux câblodistribués. Le nombre réel de canaux captés dépend de la réception des canaux dans votre région ou de votre système de câblodistribution.

Affichage à l'écran en 3 langues - Ce téléviseur offre l'affichage à l'écran en 3 langues différentes: anglais, espagnol ou français.

Minuterie d'arrêt différé automatique - Ce téléviseur couleur peut être programmé, au moyen de la télécommande, pour s'éteindre automatiquement après une période pouvant aller jusqu'à 120 minutes.

Mémoire de réserve - Ce système permet d'éviter l'effacement des canaux mis en mémoire en cas d’interruption de l’alimentation électrique (panne de courant, débranchement, etc.).

Puce V - La puce V peut lire la classification attribuée à l'emission de télévision ou au film dans la mesure où ils sont convenablement codés pour cela. La puce V permet de préciser un certain niveau de restriction.

Réglage de l'image par télécommande - L'affichage à l'écran permet de régler avec précision, au moyen de la télécommande, la luminosité, le contraste, la couleur, la teinte et la netteté de l'image.

Décodeur de sous-titrage - Fait apparaître les sous-titres ou un texte sur la demie de l'écran, pour les téléspectateurs maltendants.

EMPLACEMENT DES COMMANDES

VUE AVANT

VUE ARRIERE

10

9

LINE-1

VIDEO

L

AUDIO (MONO)

R

UHF/VHF

11 12 13 14

TV

DVD

1

2

3

4

5

6

7

8

1.Touche (POWER) - Pour mettre l'appareil en/hors circuit.

2.Capteur de la télécommande - Les signaux de la télécommande sont captés ici.

3.Touche TV/AV - Permet de sélectionner la source du signal télévisé; télévision ou composante auxiliaire raccordée aux bornes audio vidéo de l’appareil.

4.Touches / (CHANNEL) - Pressez pour passer à un canal à numéro supérieur ou inférieur mis en mémoire. Pour programmer des réglages affichés à l'écran.

5.Touche MENU - Pressez pour afficher le menu des fonctions à l'écran.

6.Touches + / – (VOLUME) - Pressez pour augmenter ou réduire le volume.

Pour programmer des réglages affichés à l'écran.

7.Prises d’entrée VIDEO/AUDIO L / R IN (VIDEO 2) - Raccordez à ces prises les câbles d’entrée des signaux audio/vidéo d’une source extérieure.

8.Prise (PHONES) - Pour l’écoute en privé, branchez un écouteur ou un casque d’écoute stéréo à mini fiche de 1/8” sur cette prise.

9.Haut-parleurs externes - Insérez-le dans les prises jacks situées au dessus de l’appareil.

10.Prises jacks pour les enceintes externes - Branchez les haut-parleurs externes ici.

11.Prises d’entrée VIDEO/AUDIO L / R IN (VIDEO 1) - Raccordez à ces prises les câbles d’entrée des signaux audio/vidéo d’une source extérieure.

12.Montant pour la sangle de sécurité - Utilisez cette sangle comme moyen de sécurité en cas d’empilement avec un lecteur DVD Disney (vendu séparément).

13.Prise d’entrée d’antenne UHF/VHF - Raccordez à cette prise une antenne UHF/VHF ou le câble provenant du réseau de câblodistribution.

14.Cordon d’alimentation du CA - Pour brancher l’appareil sur une prise de 120 volts, 60 hertz.

4

Image 24
Contents Page English Power Lines Damage Requiring ServiceReplacement Parts Safety CheckFeatures Location of ControlsFront Back Remote Control HOW to Install BatteriesBattery Precautions ANTENNA/CATV Connections AUDIO/VIDEO Jack ConnectionsTV/AV Selection Setting Language TV OperationFrancais CableTo Memorize Channels Automatic Channel MemoryTV/CABLE Selection To ADD/DELETE ChannelsSetting V-CHIP TV RatingMovie Rating Adjusting Picture To Select Caption ModeTo Return to Initial Setting Closed CaptionTroubleshooting Guide SpecificationsSymptoms Possible Solutions Español NotaInstalacion EN Pared O Techo Caracteristicas Ubicacion DE LOS ControlesDelantera Trasera Control Remoto Como Instalar LAS PilasPrecauciones Para LAS Pilas Conexiones DE Antena Conexiones DE Toma AUDIO/VIDEOSeleccion TV/AV Ajuste DE Lengua Operacion DEL TelevisorÑOL NotaPara Memorizar Canales Seleccion DE TV/CABLEMemoria Automatica DE Canal Para AÑADIR/BORRAR CanalesSeleccion DE Chip Prohibicion DE TVProhibicion DE Peliculas MenuSubtítulo Cerrado Ajuste DE ImagenPara Seleccionar EL Modo DE Subtítulos Para Volver AL Ajuste InicialEspecificaciones Antes DE Solicitar ServicioSintoma Posible Solucion TV CableImportantes Mesures DE Sécurité FrançaisFrançais Emplacement DES Commandes CaractéristiquesVUE Avant VUE Arriere Télécommande Insertion DES PilesRaccordement DES Antennes Raccordement DE LA Prise AUDIO/VIDÉOSélection TV/AV Choix DE LA Langue Fonctionnement DU TéléviseurRemarque Mise EN Mémoire DES Canaux Sélection TV/CABLESyntonisation Automatique DES Canaux Pour AJOUTER/EFFACER DES Canaux DE LA MémoireUtilisation DE LA Puce ÇaisNiveau DE Télévision Niveau DUN FilmSelectionner LE Mode Capture SOUS-TITRAGERéglage DE Limage Pour Revenir AUX Réglages InitiauxAccessoires Problèmes Solutions PossiblesFiche Technique Guide DE Dépistage DES PannesJ3P90231D SH 05/08 U