JVC LT-24EM71 owner manual Raccordement à l’antenne, Raccordement au réseau de câblodistribution

Page 37

Raccordement à l’antenne

Si vous utilisez une antenne intérieure ou extérieure, suivez les directives ci-dessous, selon le type d’antenne que vous employez. Si vous êtes abonné à un service de câblodistribution, voyez les consignes de raccordement à la « Raccordement au réseau de câblodistribution ».

Antenne VHF/UHF combinée (câble unique de 75 ohms)

Borne de

raccordement

d’antenne

Raccordez le câble de 75 ohms de l’antenne combinée VHF/UHF à la borne de raccordement d’antenne.

Câble coaxial de 75 ohms

FRANÇAIS

Raccordement au réseau de câblodistribution

Ce téléviseur a une gamme de syntonisation étendue et peut capter la plupart des canaux câblodistribués sans avoir besoin d’un convertisseur. Certains câblodistributeurs offrent des « canaux payants », dont le signal est brouillé. Le débrouillage de ces signaux en vue d’un visionnement normal doit être effectué par un dispositif généralement fourni à cet effet par le câblodistributeur.

Pour les abonnés aux services de base de câblodistribution

Borne de

 

 

 

 

Si vous êtes abonné aux services de base du câble sans

Câble coaxial

convertisseur/débrouilleur, branchez directement le câble

raccordement

coaxial de 75 ohms sur la borne d’antenne se trouvant à

d’antenne

de 75 ohms

 

 

 

 

 

 

 

l’endos du téléviseur.

 

 

 

 

 

 

 

 

Pour les abonnés aux services de câblodistribution comportant des canaux brouillés Si vous êtes abonné à des services de câblodistribution exigeant l’utilisation d’un convertisseur/débrouilleur, branchez le câble coaxial d’entrée de 75 ohms sur le convertisseur/débrouilleur. Au moyen d’un autre câble coaxial de 75 ohms, branchez la borne de sortie du convertisseur/débrouilleur sur la borne d’antenne du téléviseur. Suivez les raccordements illustrés ci-dessous. Réglez le téléviseur sur le même canal de sortie que le convertisseur/débrouilleur (en général 3 ou 4), puis servez-vous du convertisseur/débrouilleur pour sélectionner les canaux à visionner.

Câble de 75 ohms Provenant du réseau de câblodistribution

Convertisseur/débrouilleur

Câble de 75 ohms à raccorder sur le téléviseur

Borne de

raccordement

d’antenne

Pour les abonnés aux services de base de câblodistribution sans brouillage avec des canaux payants brouillés

Si vous êtes abonné à un service de câblodistribution dont les canaux de base ne sont pas brouillés et les canaux payants exigent l’utilisation d’un convertisseur/débrouilleur, il est recommandable d’utiliser un séparateur de signaux et une boîte de commutation A/B (vendus par le câblodistributeur ou dans un magasin d’électronique). Suivez les raccordements illustrés ci-dessous. Quand le commutateur est réglé à la position « B », il est possible de syntoniser directement tous canaux non brouillés sur votre téléviseur. Quand le commutateur est réglé à la position « A », syntonisez votre téléviseur sur la sortie du convertisseur/débrouilleur (en général 3 ou 4) et utilisez le convertisseur/débrouilleur pour syntoniser les canaux brouillés.

Câble de 75

Convertisseur/débrouilleur

ohms Provenant

DU réseau de

 

câblodistribution

Séparateur Commutateur A/B A B

 

Borne de

Câble de 75 ohms raccordement à raccorder sur le d’antenne téléviseur

11

Image 37
Contents SERVICE/SERVICE Clientèle Orion Website Site WEB Orion Customer ServiceLT-24EM7124 class/23.6 diagonal 24 classe/23,6 diagonale Location of the required Marking EnglishTo provide some protection against Wire to an antenna discharge unit, sizeVoltage surges and built-up static Charges, of the NationalIssue Child SafetyTune Into Safety This Manufacturer CaresCondensation HOW to Handle the LCD PanelM4 × How to remove the stand How to attach the standPower source FeaturesTo USE AC Power Contents Left side Parts and functionsFront RearPower Button Used to turn the power on/off to the LCD TV Remote controlBattery Precautions Picture Size Button Used to change the picture sizeCable TV connections Antenna connectionsTo connect the LCD TV to a VCR Connections to other equipmentTo connect the LCD TV to a camcorder, or a TV Game Left of the unitTo connect a Hdmi or a DVI device to the unit Using an AV Amplifier with built-in digital surroundLeft and Rear of the unit To HDMI/DVITo connect the TV to a PC Personal Computer To return to normal mode Press Input Select againMonitor Display modes To select the video input source TV operationQuick guide for menu operation Convenience functions Icon Selected Items Setup hintAir/Cable selection Memorizing channelsAutomatic Search Adding ChannelOr Enter Clear AllTo register a password Setting the V-ChipTo change the password To set the V-ChipClosed Caption To clear the all V-Chip settingsCC advanced V-Chip Clear screen will appearSetting the picture size Ignition Reception disturbancesBlock Noise / Picture Freeze TroubleshootingAccessories SpecificationsGeneral Orion SALES, INC N. Union DR This warranty does not coverMemo Français Emplacement des étiquettesDu fil de descente vers un élément de Consignes DE Sécurité ImportantesLE Problème Sécurité DES EnfantsLE Fabricant SE Préoccupe DE SA Clientèle LA Sécurité Avant ToutPrécautions DE Sécurité Comment enlever le socle Comment fixer le socleRemarque Source d’alimentation CaractéristiquesPour Employer L’ALIMENTATION CA CA 120V, 60 Hz Cordon CA comprisCaractéristiques Table des matièresSous-titrage avancé Vue latérale gauche Emplacement des commandesVue avant Coté gaucheTouche Power Pour allumer ou éteindre le télévi- seur LCD TélécommandeRaccordement au réseau de câblodistribution Raccordement à l’antenneRaccordement du téléviseur ACL à un magnétoscope Raccordement à un autre appareilGauche de l’appareil Vers l’entrée Gauche de l’appareilRaccordement d’un dispositif Hdmi ou DVI à l’appareil Un signal vidéo numérique non compressé d’un dispositif DVIGauche et Arrière de l’appareil Câble adaptateur HDMI-DVI Vers l’entrée HDMI/DVIRaccordement du téléviseur à un PC ordinateur personnel Pour rétablir le mode normalSelect Remarque Pour Sélectionner DES Canaux Numériques Pour Sélectionner DES Canaux AnalogiquesCanaux VHF/UHF/CÂBLODISTRIBUÉS Données sonores Résolution Classification Puce Type de signalNom de station Format imageIcon Rubriques sélectionnées Conseil de réglage Fonctions personnellesAjout d’un canal Sélection du mode Air ou CableTableau DES Correspondances DES Canaux DU Câble Recherche automatiqueAttribution d’un nom aux différents canaux Vérification de la force du signal numériqueÉtiquetage des entrées vidéo Pour enregistrer un mot de passe Utilisation de la PucePour régler la Puce Pour changer le mot de passeLécran Change Password apparaît Password », puis sur ou EnterSous-titrage Réglage du format d’image Sous-titrage avancéSélection du format image Cinema Wide2 pour émissions de format boîte aux lettres Native pour mode PC seulementFull pour émissions de format Full affiche l’image à sa taille maximaleAllumage Problèmes de réceptionBruit IMPULSIF/BLOCAGE DE L’IMAGE Guide de dépannageFiche technique AccessoiresDonnées Générales