JVC LT-24EM71 owner manual Télécommande, Touche Power Pour allumer ou éteindre le télévi- seur LCD

Page 36
INSERTION DES PILES
1. Ouvrez le compartiment à piles.
2. Insérez deux piles « AA » (comprises).
3. Fermez le couvercle.

Télécommande

12

113

2

3

4 14

5

15

6

 

7

16

8

9

17

10

 

11

 

1.Touche POWER - Pour allumer ou éteindre le télévi- seur LCD.

2.Touche DISPLAY - Une pression de cette touche appelle les données courantes à l’écran. Pour faire disparaître l’affichage, appuyez une fois encore.

3.Touches d’accès direct (0 à 9) - Permet un accès direct à n’importe quel canal du téléviseur LCD.

4.Touche – - Cette touche sert lors de la sélection de canaux numériques.

5.Touche MENU - Appuyez sur cette touche pour faire apparaître le menu des fonctions à l’ecran.

6.Touches CURSEUR ///- Pour commander les fonctions de menu du téléviseur LCD.

7.Touche ENTER - Appuyez sur cette touche pour choisir ou valider des informations affichées à le téléviseur.

8.Touche MUTING - Appuyez une fois sur cette touche pour couper le volume. Le téléviseur n’émet aucun son et le symbole “Muting” apparaîtra à l’écran. Pour rétablir le son, appuyez une nouvelle fois sur la touche de mise en sourdine, ou bien sur l’une des touches VOL (VOL- UME) + ou .

9.Touches VOL (VOLUME) + / – - Appuyez sur la tou- che + pour monter le volume ou sur pour le baisser.

10.Touche INPUT SELECT - Pour modifier l’entrée externe.

11.Touche CCD - Pour afficher l’écran de menu de sous-titrage codé.

12.Touche SLEEP - Pour programmer le téléviseur LCD. pour qu’il s’éteigne automatiquement après une période prédéterminée, utilisez la touche SLEEP sur la télécommande.

13.Touche PICTURE SIZE - Pour modifier le format d’image.

14.Touche RECALL - En appuyant simplement sur la touche de rappel de canal, l’appareil revient à l’avant- dernier canal syntonisé. Une nouvelle pression sur cette touche permet de revenir au canal syntonisé à l’origine.

15.Touche EXIT - Appuyez sur cette touche pour faire disparaître le menu du téléviseur.

16.Touche AUDIO - Changer la langue du film.

17.Touches CH (CHANNEL) / - Pour sélectionner les canaux à partir du téléviseur LCD.

Avant d’utiliser la télécommande, vous devez y insérer les piles.

Insérez deux piles « AA ». Les piles durent environ un an, selon la fréquence d’utilisation de la télécommande. Pour obtenir de bons résultats, remplacez les piles annuellement ou quand le fonctionnement de la télécommande devient inadéquat. N’utilisez pas simultanément deux types de piles différents (neuves et usagées par ex.).

Si ce symbole apparaît, il est valable uniquement en Union européenne

PRÉCAUTIONS À PRENDRE AVEC LES PILES Puisque la télécommande est alimentée à partir des piles, vous devez prendre les précautions suivantes:

• Utilisez seulement des piles de format et de genre spécifiés.

• Quand vous insérez les piles, assurez-vous d’observer leur polarité, tel qu’indiqué à l’intérieur du compartiment. Si vous inversez les piles, vous pouvez endommager l’appareil.

• N’utilisez pas simultanément des piles de genres différents (par exemple des piles alcalines avec des piles au carbone-zinc) ou des piles usagées avec de nouvelles piles.

• Si vous ne prévoyez pas utiliser l’appareil pendant un certain temps, retirez les piles du compartiment pour éviter qu’elles coulent et endommagent la télécommande.

• N’essayez pas de recharger des piles non rechargeables, car elles peuvent surchauffer et éclater. (Suivez les directives du fabricant des piles.)

• N’exposez jamais les piles à une forte chaleur (éclairage solaire direct, feu ou autre).

10

Image 36
Contents Customer Service SERVICE/SERVICE Clientèle Orion Website Site WEB OrionLT-24EM7124 class/23.6 diagonal 24 classe/23,6 diagonale English Location of the required MarkingWire to an antenna discharge unit, size To provide some protection againstVoltage surges and built-up static Charges, of the NationalChild Safety IssueTune Into Safety This Manufacturer CaresHOW to Handle the LCD Panel CondensationM4 × How to attach the stand How to remove the standFeatures Power sourceTo USE AC Power Contents Parts and functions Left sideFront RearRemote control Power Button Used to turn the power on/off to the LCD TVBattery Precautions Picture Size Button Used to change the picture sizeAntenna connections Cable TV connectionsConnections to other equipment To connect the LCD TV to a VCRTo connect the LCD TV to a camcorder, or a TV Game Left of the unitUsing an AV Amplifier with built-in digital surround To connect a Hdmi or a DVI device to the unitLeft and Rear of the unit To HDMI/DVITo return to normal mode Press Input Select again To connect the TV to a PC Personal ComputerMonitor Display modes TV operation To select the video input sourceQuick guide for menu operation Icon Selected Items Setup hint Convenience functionsMemorizing channels Air/Cable selectionAutomatic Search Adding ChannelClear All Or EnterSetting the V-Chip To register a passwordTo change the password To set the V-ChipTo clear the all V-Chip settings Closed CaptionCC advanced V-Chip Clear screen will appearSetting the picture size Reception disturbances IgnitionTroubleshooting Block Noise / Picture FreezeSpecifications AccessoriesGeneral This warranty does not cover Orion SALES, INC N. Union DRMemo Emplacement des étiquettes FrançaisConsignes DE Sécurité Importantes Du fil de descente vers un élément deSécurité DES Enfants LE ProblèmeLE Fabricant SE Préoccupe DE SA Clientèle LA Sécurité Avant ToutPrécautions DE Sécurité Comment fixer le socle Comment enlever le socleRemarque Caractéristiques Source d’alimentationPour Employer L’ALIMENTATION CA CA 120V, 60 Hz Cordon CA comprisTable des matières CaractéristiquesSous-titrage avancé Emplacement des commandes Vue latérale gaucheVue avant Coté gaucheTélécommande Touche Power Pour allumer ou éteindre le télévi- seur LCDRaccordement à l’antenne Raccordement au réseau de câblodistributionRaccordement à un autre appareil Raccordement du téléviseur ACL à un magnétoscopeGauche de l’appareil Vers l’entrée Gauche de l’appareilUn signal vidéo numérique non compressé d’un dispositif DVI Raccordement d’un dispositif Hdmi ou DVI à l’appareilGauche et Arrière de l’appareil Câble adaptateur HDMI-DVI Vers l’entrée HDMI/DVIPour rétablir le mode normal Raccordement du téléviseur à un PC ordinateur personnelSelect Remarque Pour Sélectionner DES Canaux Analogiques Pour Sélectionner DES Canaux NumériquesCanaux VHF/UHF/CÂBLODISTRIBUÉS Classification Puce Type de signal Données sonores RésolutionNom de station Format imageFonctions personnelles Icon Rubriques sélectionnées Conseil de réglageSélection du mode Air ou Cable Ajout d’un canalTableau DES Correspondances DES Canaux DU Câble Recherche automatiqueVérification de la force du signal numérique Attribution d’un nom aux différents canauxÉtiquetage des entrées vidéo Utilisation de la Puce Pour enregistrer un mot de passePour régler la Puce Pour changer le mot de passePassword », puis sur ou Enter Lécran Change Password apparaîtSous-titrage Sous-titrage avancé Réglage du format d’imageSélection du format image Native pour mode PC seulement Cinema Wide2 pour émissions de format boîte aux lettresFull pour émissions de format Full affiche l’image à sa taille maximaleProblèmes de réception AllumageGuide de dépannage Bruit IMPULSIF/BLOCAGE DE L’IMAGEAccessoires Fiche techniqueDonnées Générales