JVC LT-24EM71 owner manual Sélection du mode Air ou Cable, Ajout d’un canal, Recherche automatique

Page 44

Mise en mémoire des canaux

Ce téléviseur est muni d’une mémoire de canaux, qui permet de passer au canal mémorisé suivant ou précédent et de sauter les canaux non désirés. Avant de syntoniser les canaux, il faut tout d’abord les programmer dans la mémoire du téléviseur. Pour utiliser ce téléviseur avec une antenne, réglez l’option Signal Type sur le mode Air. Lorsque l’appareil sort de l’usine, cette option de menu est en mode Cable.

Sélection du mode Air ou Cable

1 Sélectionner « Channel », puis sur ou ENTER. 2 Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner « Auto Ch

Memory », puis sur ou ENTER.

3 Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner « Signal Type ».

4 Appuyez sur ou pour sélectionner « Air » ou « Cable ».

Air: canaux VHF/UHF

Cable: canaux du câble

Auto Ch Memory

 

Signal Type

Cable

 

 

Automatic Search

Start

 

 

 

 

: Select : Adjust

TABLEAU DES CORRESPONDANCES DES CANAUX DU CÂBLE

Le tableau ci-dessous illustre les correspondances usuelles d’attribution des canaux du câble.

REMARQUE:

• L’image d’un canal numérique peut prendre quelques secondes à apparaître à l’écran après la sélection.

Recherche automatique

1 Sélectionner « Channel », puis sur ou ENTER. 2 Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner « Auto Ch

Memory », puis sur ou ENTER.

3 Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner

« Automatic Search », puis sur ou ENTER.

Auto Ch Memory

Signal Type

Cable

Automatic Search

Stop

Analog Channel Found : 7

Digital Channel Found : 5

Programming Now

: SelectENTER:Cancel

4 Le téléviseur commencera à mémoriser tous les canaux offerts dans votre région.

La mémorisation des canaux câblodistribués numériques peut prendre de 15 à 30 minutes. Selon la qualité de la réception, un affichage à barre peut rester immobile pendant plusieurs minutes; veuillez donc patienter.

REMARQUE:

• Il est préférable de réaliser la mémorisation des canaux pendant les heures de grande écoute de la soirée puisque davantage de stations diffusent alors des signaux numériques. Pour que la mémorisation des canaux soit possible, il faut qu’une station diffuse au même moment un signal numérique de canal.

• Si vous n’êtes pas certain quels canaux numériques sont offerts dans votre région, vous pouvez consulter www.antennaweb.org pour recevoir une liste pertinente à votre adresse ou à votre code postal. Si vous avez besoin d’aide supplémentaire, vous pouvez composer notre numéro sans frais du service clientèle: 1-800-289-0984.

• Il se peut que votre région reçoive périodiquement de nouveaux canaux numériques; il est donc recommandé d’exécuter l’opération « Automatic Search » régulièrement.

Ajout d’un canal

Si vous trouvez un nouveau canal numérique qui n’est pas enregistré, vous pouvez l’ajouter à la mémoire de canaux.

1 Syntonisez le nouveau canal.

2 Sélectionner « Channel », puis sur ou ENTER. 3 Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner « Add/

Delete », puis sur ou ENTER.

Add/Delete

 

 

 

Adding Channel

>>

 

 

 

 

 

Add/Delete

>>

 

 

 

 

 

Clear All

>>

 

 

4

 

 

 

 

 

 

 

 

: Select

ENTER:Set

 

Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner « Adding

Channel », puis sur ou ENTER. Le nouveau

 

canal sera intégré à la mémoire de canaux.

Ajout/effacement de canaux

Vous pouvez choisir le canal à sauter.

1

Sélectionner « Channel », puis sur ou ENTER.

2

Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner « Add/

Delete », puis sur ou ENTER.

3

Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner « Add/

Delete », puis sur ou ENTER.

4 sauter.Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner le canal à

 

 

Add/Delete

 

 

 

 

 

CH

Signal

 

 

 

 

2

Analog

Add

 

 

 

3

Analog

Add

 

 

 

3-1

Digital

Delete

 

 

 

3-2

Digital

Add

 

 

 

4

Analog

Delete

 

 

 

 

 

 

 

 

 

: Select

: Adjust

 

 

18

Image 44
Contents LT-24EM7124 class/23.6 diagonal 24 classe/23,6 diagonale Customer ServiceSERVICE/SERVICE Clientèle Orion Website Site WEB Orion English Location of the required MarkingWire to an antenna discharge unit, size To provide some protection againstVoltage surges and built-up static Charges, of the NationalChild Safety IssueTune Into Safety This Manufacturer CaresM4 × HOW to Handle the LCD PanelCondensation How to attach the stand How to remove the standTo USE AC Power FeaturesPower source Contents Parts and functions Left sideFront RearRemote control Power Button Used to turn the power on/off to the LCD TVBattery Precautions Picture Size Button Used to change the picture sizeAntenna connections Cable TV connectionsConnections to other equipment To connect the LCD TV to a VCRTo connect the LCD TV to a camcorder, or a TV Game Left of the unitUsing an AV Amplifier with built-in digital surround To connect a Hdmi or a DVI device to the unitLeft and Rear of the unit To HDMI/DVIMonitor Display modes To return to normal mode Press Input Select againTo connect the TV to a PC Personal Computer TV operation To select the video input sourceQuick guide for menu operation Icon Selected Items Setup hint Convenience functionsMemorizing channels Air/Cable selectionAutomatic Search Adding ChannelClear All Or EnterSetting the V-Chip To register a passwordTo change the password To set the V-ChipTo clear the all V-Chip settings Closed CaptionCC advanced V-Chip Clear screen will appearSetting the picture size Reception disturbances IgnitionTroubleshooting Block Noise / Picture FreezeGeneral SpecificationsAccessories This warranty does not cover Orion SALES, INC N. Union DRMemo Emplacement des étiquettes FrançaisConsignes DE Sécurité Importantes Du fil de descente vers un élément deSécurité DES Enfants LE ProblèmeLE Fabricant SE Préoccupe DE SA Clientèle LA Sécurité Avant ToutPrécautions DE Sécurité Remarque Comment fixer le socleComment enlever le socle Caractéristiques Source d’alimentationPour Employer L’ALIMENTATION CA CA 120V, 60 Hz Cordon CA comprisSous-titrage avancé Table des matièresCaractéristiques Emplacement des commandes Vue latérale gaucheVue avant Coté gaucheTélécommande Touche Power Pour allumer ou éteindre le télévi- seur LCDRaccordement à l’antenne Raccordement au réseau de câblodistributionRaccordement à un autre appareil Raccordement du téléviseur ACL à un magnétoscopeGauche de l’appareil Vers l’entrée Gauche de l’appareilUn signal vidéo numérique non compressé d’un dispositif DVI Raccordement d’un dispositif Hdmi ou DVI à l’appareilGauche et Arrière de l’appareil Câble adaptateur HDMI-DVI Vers l’entrée HDMI/DVISelect Remarque Pour rétablir le mode normalRaccordement du téléviseur à un PC ordinateur personnel Canaux VHF/UHF/CÂBLODISTRIBUÉS Pour Sélectionner DES Canaux AnalogiquesPour Sélectionner DES Canaux Numériques Classification Puce Type de signal Données sonores RésolutionNom de station Format imageFonctions personnelles Icon Rubriques sélectionnées Conseil de réglageSélection du mode Air ou Cable Ajout d’un canalTableau DES Correspondances DES Canaux DU Câble Recherche automatiqueÉtiquetage des entrées vidéo Vérification de la force du signal numériqueAttribution d’un nom aux différents canaux Utilisation de la Puce Pour enregistrer un mot de passePour régler la Puce Pour changer le mot de passeSous-titrage Password », puis sur ou EnterLécran Change Password apparaît Sélection du format image Sous-titrage avancéRéglage du format d’image Native pour mode PC seulement Cinema Wide2 pour émissions de format boîte aux lettresFull pour émissions de format Full affiche l’image à sa taille maximaleProblèmes de réception AllumageGuide de dépannage Bruit IMPULSIF/BLOCAGE DE L’IMAGEDonnées Générales AccessoiresFiche technique