Magnavox 19MF339B, 22MF339B user manual Précautions, Avertissement DE LA FCC

Page 42

INTRODUCTION

5Précautions

Ne placez pas cet appareil sur un meuble qui pourrait être renversé par un enfant ou un adulte qui pourrait s’y appuyer, le tirer ou monter dessus. La chute de l’appareil peut causer des blessures graves ou même la mort.

AVERTISSEMENT DE LA FCC

Cet appareil peut générer ou utiliser de l’énergie de radiofréquence. Des changements ou modifications apportés à cet appareil peuvent causer un brouillage nuisible, à l’exception des modifications explicitement approuvées dans ce manuel. L’utilisateur peut perdre le droit d’utiliser cet appareil s’il effectue un changement ou une modification sans autorisation.

BROUILLAGE RADIO-TV

Cet appareil a été testé et jugé conforme aux limites pour appareil numérique de Classe B, conformément à la Partie 15 des Règlements de la FCC. Ces limites sont conçues pour assurer une protection raisonnable contre le brouillage nuisible dans une installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l’énergie de radiofréquence ; s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut brouiller les communications radio. Par ailleurs, il n’est pas garanti qu’il ne causera pas de brouillage dans une installation donnée. Si cet appareil brouille la réception de la radio ou du téléviseur, ce qui peut être vérifi é en éteignant et rallumant l’appareil, l’utilisateur est invité à essayer d’annuler le brouillage en prenant l’une ou plusieurs des mesures suivantes :

1)Réorientez ou repositionnez l’antenne.

2)Augmentez la distance entre l’appareil et le récepteur.

3)Branchez l’appareil sur une prise de courant qui se trouve sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est branché.

4)Informez-vous auprès du détaillant ou d’un technicien spécialisé en radios/téléviseurs pour obtenir de l’aide.

Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

Cet appareil ne doit pas être placé dans un meuble fermé, par exemple une bibliothèque ou une étagère, sans assurer une ventilation appropriée. Laissez un espace de 2,8 pouces, ou 7 cm, minimum autour de cet appareil.

Débranchez la fiche d’alimentation pour éteindre l’appareil en cas de problème ou lorsque vous ne l’utilisez pas. La fiche d’alimentation doit être facilement accessible.

ATTENTION: Il y a danger d’explosion si les piles ne sont pas remplacées correctement. Remplacez-les uniquement avec des piles du même modèle ou d’un modèle équivalent.

AVERTISSEMENT: Les piles (emballées ou installées) ne doivent jamais être exposées à une chaleur excessive telle que celle du soleil, des flammes ou autre source similaire.

Comme tout produit LCD, cet équipement comporte une lampe contenant du mercure. Éliminez-la conformément à la législation en vigueur. Pour toute information concernant l’élimination ou le recyclage, contactez : www.mygreenelectronics.com ou www.eiae.org

AVERTISSEMENT: Pour éviter les risques de blessure, cet appareil doit être fermement fixé au sol/mur conformément aux instructions.

POUR ÉVITER LES RISQUES DE CHOC ÉLECTRIQUE ET D’INCENDIE

Ne manipulez jamais le cordon d’alimentation secteur avec les mains mouillées.

Ne démontez pas le boîtier du téléviseur. Si vous touchez les composants se trouvant à l’intérieur du boîtier, vous risquez une électrocution ou d’endommager le téléviseur. Pour l’entretien et le réglage d’éléments se trouvant dans le boîtier, faites appel à un revendeur qualifié ou à un centre de réparation agréé.

Ne tirez pas sur le cordon d’alimentation pour le débrancher de la prise murale.

N’introduisez ni vos doigts ni aucun objet dans le téléviseur.

EMPLACEMENT ET MANIPULATION

Ne bloquez pas les orifices en plaçant le téléviseur sur un lit, un sofa, de la moquette, un tapis ou une surface similaire.

Ne placez pas le téléviseur à proximité ou sur un radiateur ou une bouche de chaleur.

N’exposez pas le téléviseur à la lumière directe du soleil ; ne le placez pas à proximité de champs magnétiques importants, ni à un endroit soumis à de fortes vibrations.

Évitez les emplacements soumis à des changements de température extrêmes.

Installez le téléviseur en position horizontale et stable. Ne placez rien directement sous ou sur le téléviseur. Si le téléviseur est placé trop près de vos équipements externes, il est possible que ceux-ci (selon leur type) provoquent du bruit ou des perturbations de l’image et/ou du son. Dans ce cas, assurez-vous de laisser suffisamment d’espace entre les équipements externes et le téléviseur.

En fonction de l’environnement, la température du téléviseur peut augmenter légèrement. Il ne s‘agit pas d’un dysfonctionnement.

REMARQUE SUR LE RECYCLAGE

Le matériel d’emballage de ce téléviseur est recyclable et peut être réutilisé. Veuillez procéder à la sélection de ce matériel conformément aux réglementations locales de recyclage.

Vous ne devez jamais jeter les piles ni les incinérer mais les déposer dans les endroits recommandés par les réglementations concernant les déchets chimiques.

4

FR

Image 42
Contents 22MF339B 19MF339B Notification For Customer UseImportant Safety Instructions Read before operating equipmentPrecaution Introduction5Trademark Information 5Attaching the Stand 5Supplied Accessories5Symbols Used in this Manual To remove the stand from this unitFeatures ContentsDTV/TV/CATV 5Control Panel 5Rear PanelBattery Precautions 5Remote Control Function5Installing the Batteries 211 7145Connection to Cable Receiver or Satellite Box Preparation5Antenna Connection Hdmi cableHDMI-DVI Connection 5External Device ConnectionHdmi Connection Hdmi cableBD/DVD recorder with Component video output jack Component Video ConnectionVideo Connection Video cableSide of this unit RCA video cable Dolby Digital Decoder Digital audio coaxial cable5Plug In the AC Power Cord ResolutionPC Connection Before you begin 5Initial SetupAfter an initial setup is completed Make sure if the unit is connected to antenna or cablesWatching TV 5Volume Adjustment5Sleep Timer 5Channel Selection5Still Mode 5Switching Each Input Mode5Switching Audio Mode Press Info Effective scanning lines and scan mode5TV Screen Information Following information is displayed5TV Screen Display Mode For 169 video signalFor PC input signal Optional Setting 5Main MenuAutoprogram Press Menu to display the main menu 5Channel List5Add Channels Use Cursor K/L to select Channel List, then press OK5Antenna Confirmation 5Language SelectionUse Cursor K/L to select Antenna, then press OK Use Cursor K/L to select the desired setting, then press OK 5Picture AdjustmentAdjust the picture quality Smart PictureTV Speakers 5Sound AdjustmentSmart Sound EqualizerCaption Service Caption mode5Closed Caption Caption Style Digital Caption ServiceSetting description for each item is shown on the next Use CursorFont Color Font StyleFont Size Edge Color Edge TypeChannel Lock 5Child LockUse Cursor K/L to select Child Lock, then press OK DpageRating Category Channel LockUse Cursor K/L to select Channel Lock, then press OK NC-17US TV ratings lock To Set the Sub RatingsUse Cursor K/L to select US TV ratings lock, then press OK Use Cursor K/L to select PC Settings, then press OK Change PINUse Cursor K/L to select Change PIN, then press OK Clock, Phase 5Energy Saving ModeAuto Adjustment Horizontal Position, Vertical PositionUse Cursor K/L to select Location, then press OK Use Cursor K/L to select FEATURES, then press5Location 5Current Software Info Then press OKWhy I cannot watch some of TV programs? Check the antenna or cable connection to the unitThere is no clock function on this unit Troubleshooting 5Troubleshooting GuideWill change VolumeYou switch to a different input Screen size changes Input modesGlossary MaintenanceInformation Ntsc5Other Specifications 5General Specifications5Electrical Specification 5Cable Channel DesignationsLimited Warranty Ninety 90 DAY Labor / ONE 1 Year Parts 22MF339B 19MF339B ’attention du client Des bénéfices supplémentairesCher propriétaire d’un produit Magnavox En retournant la ficheInstructions Importantes EN Matière DE Sécurité Lire avant utilisationPrécautions Avertissement DE LA FCC5Information sur les Marques Commerciales 5Accessoires Fournis5Symboles Utilisés dans ce Manuel 5Montage du Support du Téléviseur5Caractéristiques5Contenu 5Panneau de Commande 5Boutons de la Télécommande 5Insérer les PilesPrécautions Concernant les Piles 5Connexion à un Décodeur de Diffusion par Câble / Satellite Préparation5Connexion de l’Antenne Avant toute connexion5Connexion d’un Appareil Externe Connexion HdmiConnexion HDMI-DVI Enregistreur BD/DVD avec prise de sortie vidéo composant Connexion Vidéo à ComposantesConnexion S-vidéo Câble S-vidéoConnexion Vidéo Caméscope jeu vidéoConnexion PC Résolution5Branchez le Cordon d’Alimentation Secteur Mise en gardeAvant de commencer 5Installation InitialeUne fois la configuration initiale effectuée La Programmation Auto commence5Réglage du Volume 5Sélection de Chaîne5Minuterie de Sommeil 5Parcours des Modes d’Entrée Regarder LA Télévision5Arrêt sur Image StéréoAppuyez sur Info Nombre réel de lignes de balayage et mode de5Informations sur Écran Titre d’émissionPour un signal vidéo Pour un signal d’entrée PC5Mode d’Affichage sur Écran de Télévision Configuration Optionnelle 5Menu Principal5Programmation Auto Appuyez sur Menu pour quitter le menu principal 5Liste Chaînes5Ajouter Chaînes Appuyez sur Menu pour quitterMenu sur écran 5Vérification de l’Antenne5Sélection de la Langue Puis appuyez sur OK5Réglage de l’Image Smart ImageRégler la qualité de l’image Haut-parleurs du téléviseur 5Réglage du SonSmart Son ÉqualiseurService Sous-titrage Mode de Sous-titresSous-titres Par défaut Service Sous-titrage NumLes différents réglages sont décrits sur la page suivante CS-1 CS-6Taille police Style policeCouleur bord Type bordVerrouillage Changez CodeVerrouillage de Chaîne Appuyez sur la touche Menu pour quitterVerrou qualif. US TV Pour Spécifier les Cotes SecondairesSous Catégorie Changez Code 5Réglages PCAjustment auto Horloge, PhaseRégler la configuration Position Horizontale, Position VerticaleRégion 5Info Logiciel Actuel5Foire aux Questions FAQ Dépannage5Guide de Dépannage Utilisation de la source considérée Change Sonore Vous changez de source’entrée et la taille de l’écran ChangeGlossaire 5EntretienHdmi 5Autres Spécifications 5Désignation des Chaînes de Câblodiffusion5Spécifications Générales 5Spécifications ÉlectriquesCommuniquez avec le centre de service à la clientèle Cette garantie limitée ne couvre pas22MF339B 19MF339B Compra, de modo que no necesitará Garantiza que se archive la fecha deRecibirá todos los privilegios a los Sólo para uso del clienteLea estas instruccionesantes de utilizar el equipo Limpie la pantalla únicamente con un paño secoIntroducción Precauciones5Conectar el Soporte 5Información sobre Marcas Registradas5Accesorios Suministrados 5Símbolos Utilizados en este ManualCaracterísticas Contenido5Panel de Control 5Panel Trasero5Función del Mando a Distancia 5Instalación de las Pilas5Conexión al Receptor de Cable o Caja de Satélite Preparación5Conexión de Antena Tomas de audio L/R de Component respectivamenteConexión HDMI-DVI 5Conexión de Dispositivo ExternoConexión Hdmi Cable HdmiCable de vídeo en Componentes RCA Conexión de Vídeo en ComponentesConexión de S-video Cable S-videoConexión de Vídeo Cámara videojuego de vídeoCable coaxial de audio digital Precaución 5EnchufeelCableAlimentadordeCAConexión de PC ResoluciónAntes de comenzar 5Configuración InicialUna vez finalizada la configuración inicial… Esta operación tardará unos momentos5Selección de Canal 5Ajuste de Volumen Para VER LA Televisión5Temporizador de Apagado 5Para Cambiar el Modo de Audio 5Modo Fijo5Para Cambiar Entre Cada Modo de Entrada EstéreoPresione Info 5Información de PantallaInformación de emisión Información de emisión. Se muestra un máximo5Modo de Visualización de Pantalla del Televisor Para señal de vídeoPara señal de entrada del PC Ajuste Opcional 5Menú Principal5Sintonización Automática 5Lista de Canales 5Agregar CanalesCH + 5Confirmación de la Antena 5Selección de IdiomaAjuste la calidad de imagen 5Ajuste de ImagenAjustes imagen MatizAltavoces TV 5Ajuste de SonidoAjustes sonido Equalizerr5Subtítulo Cerrado Servicio de SubtítulosModo de subtítulos Servicio Digital de Subtítulos Seleccione uno de ellos antes de cambiarCS-1 a CS-6 Tamaño fuente Estilo fuenteColor borde Tipo borde5Bloqueo Infantil Bloqueo de CanalesCategoría Bloqueo de CanalesUS Películas Prohibidas NC-17Categoría Niveles Bloqueo US TVPara ajustar las subcategorías Categoría ClasificaciónIntroduzca Código Actual 5Ajustes de PCPosición Horizontal, Posición Vertical 5Modo de Ahorro de EnergíaAjuste automático Reloj, FaseUbicación 5Información sobre el Software ActualSolución DE Problemas 5Preguntas Frecuentes5Guía de Solución de Problemas Recuadro blanco Que los subtítulos aparezcan incompletos Modos de entrada concretosDiferentes modos de pantalla No aparece ningún subtítuloMantenimiento InformaciónGlosario CEC5Especificación Eléctrica 5Denominaciones de Canales de Cable5Especificaciones Generales 5Otras EspecificacionesPage Page Imprimido en China 1EMN24239