Magnavox 19MF339B, 22MF339B user manual Introducción, Precauciones

Page 80

INTRODUCCIÓN

5Precauciones

No coloque la unidad sobre un mueble que pueda volcar si algún niño o adulto lo inclina, empuja, se coloca encima o trepa por él. La caída de la unidad puede provocar lesiones graves e incluso la muerte.

ADVERTENCIA DE LA FCC

Este aparato puede generar o utilizar energía radioeléctrica. Los cambios o las modificaciones que se hagan en este aparato podrán causar interferencias a menos que éstos sean aprobados expresamente en este manual. El usuario podrá perder la autorización que tiene para utilizar este aparato si hace algún cambio o modificación que no haya sido autorizado.

INTERFERENCIA DE RADIO Y TV

Este aparato ha sido probado y ha demostrado cumplir con los límites existentes para los dispositivos digitales de la Clase B, de conformidad con el Apartado 15 de las Normas de la FCC. Este aparato genera, utiliza y puede radiar energía radioeléctrica, y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones por radio. Sin embargo, no existen garantías de que no se produzcan interferencias en una instalación particular. Si este aparato causa interferencias perjudiciales en la recepción de la radio o la televisión, lo que se puede determinar apagando y luego encendiendo el aparato, al usuario se le recomienda intentar eliminar la interferencia tomando una, o más, de las medidas siguientes:

1)Cambie la orientación y la ubicación de la antena de recepción.

2)Aumente la separación entre el aparato y el receptor.

3)Conecte el aparato en una toma de corriente o circuito que sean diferentes de aquellos a los que está conectado el receptor.

4)Consulte a su concesionario o técnico en radio/TV con experiencia para solicitar su ayuda.

Este aparato digital de la clase B cumple con la norma canadiense ICES-003.

Este aparato no deberá colocarse en una instalación empotrada como, por ejemplo, una librería o estantería, a menos que disponga de una ventilación apropiada. Asegúrese de dejar un espacio libre de unos 2,8 pulgadas (7cm) alrededor de este aparato.

Desconecte la clavija de alimentación de la toma de corriente cuando busque un problema o no utilice el aparato. La clavija de la alimentación deberá estar siempre lista para ser conectada.

AVISO: Si la pila se sustituye incorrectamente existe el riesgo de que se produzca una explosión. Sustitúyala siempre por otra de tipo equivalente.

ADVERTENCIA: Las baterías y las pilas (la batería o la pila que está instalada) no deberán exponerse a un calor excesivo como, por ejemplo, el del sol, el de un incendio u otro similar.

“Al igual que el resto de productos LCD, este equipo contiene una lámpara con mercurio; sírvase deshacerse de ella cumplimiento todas las normas locales, autonómicas y estatales. Si desea información relativa a la eliminación o el reciclaje, póngase en contacto con: www.mygreenelectronics.com o www.eiae.org”

ADVERTENCIA: Para impedir lesiones, este aparato deberá fijarse firmemente al suelo/pared siguiendo las instrucciones.

PARA EVITAR PELIGROS DE DESCARGA ELÉCTRICA O INCENDIO

No maneje el cable de alimentación de CA con las manos mojadas.

No retire la caja de esta unidad. Tocar las piezas del interior de la caja puede causar una descarga eléctrica y/o daños en esta unidad. Para realizar reparaciones y ajustes en el interior de este aparato, llame a un concesionario cualificado o a un centro de reparaciones autorizado.

No tire del cable de alimentación CA cuando lo desconecte de una toma de CA. Sujete la clavija y tire de ella.

No meta sus dedos ni otros objetos en la unidad.

COLOCACIÓN Y MANEJO

Las aberturas no deberán taparse colocando la unidad en una cama, sofá, alfombra u otra superficie similar.

No instale la unidad cerca de un radiador o salida de aire caliente.

No instale la unidad expuesta a la luz solar directa, cerca de campos magnéticos o en lugares expuestos al polvo o a vibraciones fuertes.

Evite colocar la unidad donde se produzcan cambios extremos de temperatura.

Instale la unidad en una posición horizontal y estable. No ponga nada directamente encima o debajo de la unidad. Dependiendo de los dispositivos externos, es posible que se produzcan ruidos y alteraciones en la imagen y/o sonido si la unidad se coloca demasiado cerca de ellos. En este caso, deje un buen espacio entre los dispositivos externos y la unidad.

Dependiendo del medio ambiente, la temperatura de esta unidad puede aumentar un poco, pero esto no indica ningún fallo de funcionamiento.

NOTA ACERCA DEL RECICLADO

Los materiales de embalaje de esta unidad son reciclables y pueden volver a utilizarse. Disponga de ellos según los reglamentos de reciclado locales.

Las baterías y las pilas nunca deberán tirarse a la basura ni incinerarse, sino que se deberá disponer de ellas según los reglamentos locales relacionados con la basura química.

4

ES

Image 80
Contents 22MF339B 19MF339B Notification For Customer UseImportant Safety Instructions Read before operating equipment5Trademark Information PrecautionIntroduction 5Supplied Accessories 5Symbols Used in this Manual5Attaching the Stand To remove the stand from this unitDTV/TV/CATV FeaturesContents 5Control Panel 5Rear Panel5Remote Control Function 5Installing the BatteriesBattery Precautions 211 714Preparation 5Antenna Connection5Connection to Cable Receiver or Satellite Box Hdmi cable5External Device Connection Hdmi ConnectionHDMI-DVI Connection Hdmi cableComponent Video Connection Video ConnectionBD/DVD recorder with Component video output jack Video cableSide of this unit RCA video cable Dolby Digital Decoder Digital audio coaxial cablePC Connection 5Plug In the AC Power CordResolution 5Initial Setup After an initial setup is completedBefore you begin Make sure if the unit is connected to antenna or cables5Volume Adjustment 5Sleep TimerWatching TV 5Channel Selection5Switching Audio Mode 5Still Mode5Switching Each Input Mode Effective scanning lines and scan mode 5TV Screen InformationPress Info Following information is displayedFor PC input signal 5TV Screen Display ModeFor 169 video signal Autoprogram Optional Setting5Main Menu 5Channel List 5Add ChannelsPress Menu to display the main menu Use Cursor K/L to select Channel List, then press OKUse Cursor K/L to select Antenna, then press OK 5Antenna Confirmation5Language Selection 5Picture Adjustment Adjust the picture qualityUse Cursor K/L to select the desired setting, then press OK Smart Picture5Sound Adjustment Smart SoundTV Speakers Equalizer5Closed Caption Caption ServiceCaption mode Digital Caption Service Setting description for each item is shown on the nextCaption Style Use CursorFont Style Font Size Edge ColorFont Color Edge Type5Child Lock Use Cursor K/L to select Child Lock, then press OKChannel Lock DpageChannel Lock Use Cursor K/L to select Channel Lock, then press OKRating Category NC-17Use Cursor K/L to select US TV ratings lock, then press OK US TV ratings lockTo Set the Sub Ratings Use Cursor K/L to select Change PIN, then press OK Use Cursor K/L to select PC Settings, then press OKChange PIN 5Energy Saving Mode Auto AdjustmentClock, Phase Horizontal Position, Vertical PositionUse Cursor K/L to select FEATURES, then press 5Location 5Current Software InfoUse Cursor K/L to select Location, then press OK Then press OKThere is no clock function on this unit Why I cannot watch some of TV programs?Check the antenna or cable connection to the unit Troubleshooting 5Troubleshooting GuideVolume You switch to a different inputWill change Screen size changes Input modesMaintenance InformationGlossary Ntsc5General Specifications 5Electrical Specification5Other Specifications 5Cable Channel DesignationsLimited Warranty Ninety 90 DAY Labor / ONE 1 Year Parts 22MF339B 19MF339B Des bénéfices supplémentaires Cher propriétaire d’un produit Magnavox’attention du client En retournant la ficheInstructions Importantes EN Matière DE Sécurité Lire avant utilisationPrécautions Avertissement DE LA FCC5Accessoires Fournis 5Symboles Utilisés dans ce Manuel5Information sur les Marques Commerciales 5Montage du Support du Téléviseur5Caractéristiques5Contenu 5Panneau de Commande Précautions Concernant les Piles 5Boutons de la Télécommande5Insérer les Piles Préparation 5Connexion de l’Antenne5Connexion à un Décodeur de Diffusion par Câble / Satellite Avant toute connexionConnexion HDMI-DVI 5Connexion d’un Appareil ExterneConnexion Hdmi Connexion Vidéo à Composantes Connexion S-vidéoEnregistreur BD/DVD avec prise de sortie vidéo composant Câble S-vidéoConnexion Vidéo Caméscope jeu vidéoRésolution 5Branchez le Cordon d’Alimentation SecteurConnexion PC Mise en garde5Installation Initiale Une fois la configuration initiale effectuéeAvant de commencer La Programmation Auto commence5Minuterie de Sommeil 5Réglage du Volume5Sélection de Chaîne Regarder LA Télévision 5Arrêt sur Image5Parcours des Modes d’Entrée StéréoNombre réel de lignes de balayage et mode de 5Informations sur ÉcranAppuyez sur Info Titre d’émission5Mode d’Affichage sur Écran de Télévision Pour un signal vidéoPour un signal d’entrée PC 5Programmation Auto Configuration Optionnelle5Menu Principal 5Liste Chaînes 5Ajouter ChaînesAppuyez sur Menu pour quitter le menu principal Appuyez sur Menu pour quitter5Vérification de l’Antenne 5Sélection de la LangueMenu sur écran Puis appuyez sur OKRégler la qualité de l’image 5Réglage de l’ImageSmart Image 5Réglage du Son Smart SonHaut-parleurs du téléviseur ÉqualiseurSous-titres Service Sous-titrageMode de Sous-titres Service Sous-titrage Num Les différents réglages sont décrits sur la page suivantePar défaut CS-1 CS-6Style police Couleur bordTaille police Type bordVerrouillage Changez CodeVerrouillage de Chaîne Appuyez sur la touche Menu pour quitterSous Catégorie Verrou qualif. US TVPour Spécifier les Cotes Secondaires Changez Code 5Réglages PCHorloge, Phase Régler la configurationAjustment auto Position Horizontale, Position VerticaleRégion 5Info Logiciel Actuel5Foire aux Questions FAQ Dépannage5Guide de Dépannage Change Sonore Vous changez de source ’entrée et la taille de l’écranUtilisation de la source considérée ChangeHdmi Glossaire5Entretien 5Désignation des Chaînes de Câblodiffusion 5Spécifications Générales5Autres Spécifications 5Spécifications ÉlectriquesCommuniquez avec le centre de service à la clientèle Cette garantie limitée ne couvre pas22MF339B 19MF339B Garantiza que se archive la fecha de Recibirá todos los privilegios a losCompra, de modo que no necesitará Sólo para uso del clienteLea estas instruccionesantes de utilizar el equipo Limpie la pantalla únicamente con un paño secoIntroducción Precauciones5Información sobre Marcas Registradas 5Accesorios Suministrados5Conectar el Soporte 5Símbolos Utilizados en este ManualCaracterísticas Contenido5Panel de Control 5Panel Trasero5Función del Mando a Distancia 5Instalación de las PilasPreparación 5Conexión de Antena5Conexión al Receptor de Cable o Caja de Satélite Tomas de audio L/R de Component respectivamente5Conexión de Dispositivo Externo Conexión HdmiConexión HDMI-DVI Cable HdmiConexión de Vídeo en Componentes Conexión de S-videoCable de vídeo en Componentes RCA Cable S-videoCable coaxial de audio digital Conexión de VídeoCámara videojuego de vídeo 5EnchufeelCableAlimentadordeCA Conexión de PCPrecaución Resolución5Configuración Inicial Una vez finalizada la configuración inicial…Antes de comenzar Esta operación tardará unos momentos5Temporizador de Apagado 5Selección de Canal 5Ajuste de VolumenPara VER LA Televisión 5Modo Fijo 5Para Cambiar Entre Cada Modo de Entrada5Para Cambiar el Modo de Audio Estéreo5Información de Pantalla Información de emisiónPresione Info Información de emisión. Se muestra un máximoPara señal de entrada del PC 5Modo de Visualización de Pantalla del TelevisorPara señal de vídeo 5Sintonización Automática Ajuste Opcional5Menú Principal CH + 5Lista de Canales5Agregar Canales 5Confirmación de la Antena 5Selección de Idioma5Ajuste de Imagen Ajustes imagenAjuste la calidad de imagen Matiz5Ajuste de Sonido Ajustes sonidoAltavoces TV EqualizerrModo de subtítulos 5Subtítulo CerradoServicio de Subtítulos CS-1 a CS-6 Servicio Digital de SubtítulosSeleccione uno de ellos antes de cambiar Estilo fuente Color bordeTamaño fuente Tipo borde5Bloqueo Infantil Bloqueo de CanalesBloqueo de Canales US Películas ProhibidasCategoría NC-17Niveles Bloqueo US TV Para ajustar las subcategoríasCategoría Categoría ClasificaciónIntroduzca Código Actual 5Ajustes de PC5Modo de Ahorro de Energía Ajuste automáticoPosición Horizontal, Posición Vertical Reloj, FaseUbicación 5Información sobre el Software ActualSolución DE Problemas 5Preguntas Frecuentes5Guía de Solución de Problemas Modos de entrada concretos Diferentes modos de pantallaRecuadro blanco Que los subtítulos aparezcan incompletos No aparece ningún subtítuloInformación GlosarioMantenimiento CEC5Denominaciones de Canales de Cable 5Especificaciones Generales5Especificación Eléctrica 5Otras EspecificacionesPage Page Imprimido en China 1EMN24239