Magnavox 22MF339B, 19MF339B user manual Dépannage, 5Foire aux Questions FAQ

Page 71

DÉPANNAGE

5Foire aux Questions (FAQ)

INTRODUCTION

Question

Réponse

 

• Vérifiez la connexion entre l’appareil principal et l’antenne ou le câble.

 

• Vérifiez les piles de la télécommande.

 

Assurez-vous que rien ne fait obstacle entre la fenêtre du capteur

 

infrarouge et la télécommande.

 

• Vérifiez la sortie du signal. S’il est correct, il s’agit peut être d’un

 

dysfonctionnement du capteur infrarouge. (Reportez-vous à “Vérification

 

du Signal IR”, page 36.)

Ma télécommande ne fonctionne pas.

• Pointez la télécommande directement vers la fenêtre du capteur

infrarouge à l’avant de l’appareil.

Que dois-je faire ?

Rapprochez-vous de l’appareil.

 

 

• Réinsérez les piles en plaçant les pôles (signes +/–) dans le sens indiqué.

 

• Lorsqu’un appareil équipé d’un système infrarouge (par exemple un PC)

 

se trouve à proximité de ce appareil, il se peut qu’il interrompe le signal

 

de la télécommande du appareil.

 

• Éloignez l’appareil équipé d’un système infrarouge de ce appareil,

 

changez l’angle du capteur infrarouge ou éteignez la fonction de

 

communication infrarouge.

Pourquoi le menu de configuration initiale

• Connectez le câble coaxial RF directement à l’appareil et effectuez la

configuration initiale.

apparaît-il à chaque fois que j’allume

• Vérifiez que le balayage des chaînes est terminé avant d’éteindre

l’appareil ?

l’appareil.

 

 

• Vérifiez que le balayage automatique des chaînes est terminé.

 

(Reportez-vous à “Programmation Auto”, page 19.)

 

• Le balayage automatique des chaînes doit être effectué lors de la

 

première configuration de l’appareil ou s’il est déplacé en un endroit où

 

certaines chaînes auparavant non disponibles sont diffusées.

 

• Il se peut que la chaîne sélectionnée ne soit pas en ondes.

 

• Certaines chaînes ne seront pas captées si le balayage automatique des

Pourquoi ne puis-je pas regarder certaines

chaînes est interrompu avant la fin. Assurez-vous qu’il est exécuté jusqu’à

émissions de télévision ?

la fin. (Reportez-vous à “Programmation Auto”, page 19.)

 

• Les réglages de la supervision parentale ne permettent pas de regarder la

 

chaîne sélectionnée.

 

(Reportez-vous à “Verrouillage”, page 27.)

 

• L’appareil a besoin d’une entrée d’antenne. Il est nécessaire de brancher

 

sur l’appareil une antenne intérieure (oreilles de lapin), une antenne

 

extérieure, ou encore un câble coaxial RF connecté à une prise d’antenne

 

murale ou à un décodeur de diffusion par câble / satellite.

Pourquoi les images provenant

• Vérifiez si le bon mode d’entrée est sélectionné en appuyant sur

[SOURCE] ou en utilisant [CH + / -]. (Reportez-vous à “Parcours des

des appareils externes connectés

Modes d’Entrée”, page 16.)

n’apparaissent-elles pas ?

• Vérifiez la connexion entre l’appareil principal et l’antenne ou le câble.

 

 

• De nombreuses chaînes numériques possèdent des numéros de chaînes

A chaque fois que je saisi un numéro de

optionnels. L’appareil remplace automatiquement les numéros par ceux

chaîne, il change automatiquement.

qui indiquent les télédiffuseurs. Il s’agit des numéros utilisés pour les

 

diffusions analogiques.

 

• Il arrive fréquemment que les sous-titres accusent du retard de quelques

Pourquoi les sous-titres n’apparaissent-ils

secondes par rapport au dialogue lors des diffusions en direct. La plupart

des compagnies de production de sous-titres peuvent afficher les

pas entièrement ou sont-ils en retard par

sous-titres des dialogues à une vitesse maximale de 220 mots par minute.

rapport au dialogue ?

Si le débit du dialogue est plus rapide, le texte est édité pour assurer que

 

 

les sous-titres suivent le débit du dialogue sur l’écran du appareil.

Comment puis-je régler l’horloge ?

• Il n’y a pas de fonction horloge sur ce appareil.

 

 

REGARDER LA CONFIGURATION

PRÉPARATION TÉLÉVISION OPTIONNELLE DÉPANNAGE INFORMATION

33

FR

Image 71
Contents 22MF339B 19MF339B For Customer Use NotificationRead before operating equipment Important Safety Instructions5Trademark Information PrecautionIntroduction To remove the stand from this unit 5Supplied Accessories5Symbols Used in this Manual 5Attaching the StandDTV/TV/CATV FeaturesContents 5Rear Panel 5Control Panel211 714 5Remote Control Function5Installing the Batteries Battery PrecautionsHdmi cable Preparation5Antenna Connection 5Connection to Cable Receiver or Satellite BoxHdmi cable 5External Device ConnectionHdmi Connection HDMI-DVI ConnectionVideo cable Component Video ConnectionVideo Connection BD/DVD recorder with Component video output jackDolby Digital Decoder Digital audio coaxial cable Side of this unit RCA video cablePC Connection 5Plug In the AC Power CordResolution Make sure if the unit is connected to antenna or cables 5Initial SetupAfter an initial setup is completed Before you begin5Channel Selection 5Volume Adjustment5Sleep Timer Watching TV5Switching Audio Mode 5Still Mode5Switching Each Input Mode Following information is displayed Effective scanning lines and scan mode5TV Screen Information Press InfoFor PC input signal 5TV Screen Display ModeFor 169 video signal Autoprogram Optional Setting5Main Menu Use Cursor K/L to select Channel List, then press OK 5Channel List5Add Channels Press Menu to display the main menuUse Cursor K/L to select Antenna, then press OK 5Antenna Confirmation5Language Selection Smart Picture 5Picture AdjustmentAdjust the picture quality Use Cursor K/L to select the desired setting, then press OKEqualizer 5Sound AdjustmentSmart Sound TV Speakers5Closed Caption Caption ServiceCaption mode Use Cursor Digital Caption ServiceSetting description for each item is shown on the next Caption StyleEdge Type Font StyleFont Size Edge Color Font ColorDpage 5Child LockUse Cursor K/L to select Child Lock, then press OK Channel LockNC-17 Channel LockUse Cursor K/L to select Channel Lock, then press OK Rating CategoryUse Cursor K/L to select US TV ratings lock, then press OK US TV ratings lockTo Set the Sub Ratings Use Cursor K/L to select Change PIN, then press OK Use Cursor K/L to select PC Settings, then press OKChange PIN Horizontal Position, Vertical Position 5Energy Saving ModeAuto Adjustment Clock, PhaseThen press OK Use Cursor K/L to select FEATURES, then press5Location 5Current Software Info Use Cursor K/L to select Location, then press OKThere is no clock function on this unit Why I cannot watch some of TV programs?Check the antenna or cable connection to the unit 5Troubleshooting Guide TroubleshootingScreen size changes Input modes VolumeYou switch to a different input Will changeNtsc MaintenanceInformation Glossary5Cable Channel Designations 5General Specifications5Electrical Specification 5Other SpecificationsLimited Warranty Ninety 90 DAY Labor / ONE 1 Year Parts 22MF339B 19MF339B En retournant la fiche Des bénéfices supplémentairesCher propriétaire d’un produit Magnavox ’attention du clientLire avant utilisation Instructions Importantes EN Matière DE SécuritéAvertissement DE LA FCC Précautions5Montage du Support du Téléviseur 5Accessoires Fournis5Symboles Utilisés dans ce Manuel 5Information sur les Marques Commerciales5Caractéristiques5Contenu 5Panneau de Commande Précautions Concernant les Piles 5Boutons de la Télécommande5Insérer les Piles Avant toute connexion Préparation5Connexion de l’Antenne 5Connexion à un Décodeur de Diffusion par Câble / SatelliteConnexion HDMI-DVI 5Connexion d’un Appareil ExterneConnexion Hdmi Câble S-vidéo Connexion Vidéo à ComposantesConnexion S-vidéo Enregistreur BD/DVD avec prise de sortie vidéo composantCaméscope jeu vidéo Connexion VidéoMise en garde Résolution5Branchez le Cordon d’Alimentation Secteur Connexion PCLa Programmation Auto commence 5Installation InitialeUne fois la configuration initiale effectuée Avant de commencer5Minuterie de Sommeil 5Réglage du Volume5Sélection de Chaîne Stéréo Regarder LA Télévision5Arrêt sur Image 5Parcours des Modes d’EntréeTitre d’émission Nombre réel de lignes de balayage et mode de5Informations sur Écran Appuyez sur Info5Mode d’Affichage sur Écran de Télévision Pour un signal vidéoPour un signal d’entrée PC 5Programmation Auto Configuration Optionnelle5Menu Principal Appuyez sur Menu pour quitter 5Liste Chaînes5Ajouter Chaînes Appuyez sur Menu pour quitter le menu principalPuis appuyez sur OK 5Vérification de l’Antenne5Sélection de la Langue Menu sur écranRégler la qualité de l’image 5Réglage de l’ImageSmart Image Équaliseur 5Réglage du SonSmart Son Haut-parleurs du téléviseurSous-titres Service Sous-titrageMode de Sous-titres CS-1 CS-6 Service Sous-titrage NumLes différents réglages sont décrits sur la page suivante Par défautType bord Style policeCouleur bord Taille policeChangez Code VerrouillageAppuyez sur la touche Menu pour quitter Verrouillage de ChaîneSous Catégorie Verrou qualif. US TVPour Spécifier les Cotes Secondaires 5Réglages PC Changez CodePosition Horizontale, Position Verticale Horloge, PhaseRégler la configuration Ajustment auto5Info Logiciel Actuel RégionDépannage 5Foire aux Questions FAQ5Guide de Dépannage Change Change Sonore Vous changez de source’entrée et la taille de l’écran Utilisation de la source considéréeHdmi Glossaire5Entretien 5Spécifications Électriques 5Désignation des Chaînes de Câblodiffusion5Spécifications Générales 5Autres SpécificationsCette garantie limitée ne couvre pas Communiquez avec le centre de service à la clientèle22MF339B 19MF339B Sólo para uso del cliente Garantiza que se archive la fecha deRecibirá todos los privilegios a los Compra, de modo que no necesitaráLimpie la pantalla únicamente con un paño seco Lea estas instruccionesantes de utilizar el equipoPrecauciones Introducción5Símbolos Utilizados en este Manual 5Información sobre Marcas Registradas5Accesorios Suministrados 5Conectar el SoporteContenido Características5Panel Trasero 5Panel de Control5Instalación de las Pilas 5Función del Mando a DistanciaTomas de audio L/R de Component respectivamente Preparación5Conexión de Antena 5Conexión al Receptor de Cable o Caja de SatéliteCable Hdmi 5Conexión de Dispositivo ExternoConexión Hdmi Conexión HDMI-DVICable S-video Conexión de Vídeo en ComponentesConexión de S-video Cable de vídeo en Componentes RCACable coaxial de audio digital Conexión de VídeoCámara videojuego de vídeo Resolución 5EnchufeelCableAlimentadordeCAConexión de PC PrecauciónEsta operación tardará unos momentos 5Configuración InicialUna vez finalizada la configuración inicial… Antes de comenzar5Temporizador de Apagado 5Selección de Canal 5Ajuste de VolumenPara VER LA Televisión Estéreo 5Modo Fijo5Para Cambiar Entre Cada Modo de Entrada 5Para Cambiar el Modo de AudioInformación de emisión. Se muestra un máximo 5Información de PantallaInformación de emisión Presione InfoPara señal de entrada del PC 5Modo de Visualización de Pantalla del TelevisorPara señal de vídeo 5Sintonización Automática Ajuste Opcional5Menú Principal CH + 5Lista de Canales5Agregar Canales 5Selección de Idioma 5Confirmación de la AntenaMatiz 5Ajuste de ImagenAjustes imagen Ajuste la calidad de imagenEqualizerr 5Ajuste de SonidoAjustes sonido Altavoces TVModo de subtítulos 5Subtítulo CerradoServicio de Subtítulos CS-1 a CS-6 Servicio Digital de SubtítulosSeleccione uno de ellos antes de cambiar Tipo borde Estilo fuenteColor borde Tamaño fuenteBloqueo de Canales 5Bloqueo InfantilNC-17 Bloqueo de CanalesUS Películas Prohibidas CategoríaCategoría Clasificación Niveles Bloqueo US TVPara ajustar las subcategorías Categoría5Ajustes de PC Introduzca Código ActualReloj, Fase 5Modo de Ahorro de EnergíaAjuste automático Posición Horizontal, Posición Vertical5Información sobre el Software Actual Ubicación5Preguntas Frecuentes Solución DE Problemas5Guía de Solución de Problemas No aparece ningún subtítulo Modos de entrada concretosDiferentes modos de pantalla Recuadro blanco Que los subtítulos aparezcan incompletosCEC InformaciónGlosario Mantenimiento5Otras Especificaciones 5Denominaciones de Canales de Cable5Especificaciones Generales 5Especificación EléctricaPage Page 1EMN24239 Imprimido en China