Emerson SLC195EM8 2 owner manual 5Panel de Control, 5Panel Trasero

Page 37

5Panel de Control

INTRODUCCIÓN

 

 

1.

POWER (p. 11)

 

1

2.

Presione para activar y desactivar la unidad.

POWER

INPUT SELECT (p. 13)

INPUT SELECT

2

 

• Presione para acceder a dispositivos externo

 

 

conectado, como un reproductor de DVD o aparato

 

 

 

CHANNEL

3

 

de vídeo (VCR).

 

 

• Presione para decidir el commando de ajuste

 

 

 

 

4

 

cuando aparezca el menú.

VOLUME

3.

CHANNEL K/L (p. 13)

 

 

5

 

Presione para seleccionar canales o desplazarse arriba/

 

 

abajo por los elementos del menú principal.

SETUP

 

 

parte lado de

 

4.

VOLUME X/Y(p. 13)

la unidad

6

 

Presione para ajustar el volumen o para moverse a

 

 

derecha (X)/izquierda (Y) por los elementos del menú

 

7

 

 

 

principal.

 

8

 

 

 

 

5.SETUP (p. 11)

Presione para visualizar el menú principal.

6.ventana del sensor de infrarrojos

Recibe los rayos infrarrojos transmitidos desde el mando a distancia.

7.indicador de encendido

Se ilumina en modo encendido.

8.indicador de espera

Se ilumina en el modo de espera.

5Panel Trasero

 

 

 

 

 

1

1.

toma de entrada de PC (p. 10)

 

 

 

 

 

 

Conexión del cable VGA para PC.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2.

toma de entrada de audio para conexión de PC (p. 10)

 

 

 

 

 

 

 

Conexión de cable de audio con mini-enchufe para PC.

 

 

 

 

 

2

3.

toma de entrada de antena (p. 8)

 

 

 

 

 

 

 

Conexión de cable coaxial RF para su antena o caja de

 

 

 

 

 

parte lado de

 

cable/satélite.

 

 

 

 

 

4.

toma de auriculares

 

 

 

 

 

la unidad

 

 

 

 

 

 

 

Conexión de auricular para escucha personal.

 

 

 

 

 

 

5.

toma de entrada de vídeo en componentes y audio (p. 9)

 

 

 

 

 

 

 

Conexión de vídeo en componentes y de audio RCA

 

 

 

 

 

 

 

para dispositivos externo.

 

 

 

 

 

 

6.

toma de entrada de audio (p. 9)

 

 

 

 

 

 

 

Conexión de audio RCA para dispositivos externo.

 

 

 

 

 

3

7.

toma de entrada de vídeo (p. 10)

 

 

 

 

 

 

 

Conexión de vídeo RCA para dispositivos externo.

 

 

 

 

 

 

8.

toma de entrada de S-video (p. 9)

 

 

 

 

 

4

 

Conexión de S-video para dispositivos externo.

 

 

 

 

 

9.

toma de salida de audio digital y coaxial (p. 10)

parte trasera de la unidad

parte lado de la unidad

 

Conexión de audio digital y coaxial para decodificador

 

o receptor de audio.

 

 

 

 

 

5

10. cable de alimentación de CA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6

 

Conéctelo a una toma estándar de CA para suministrar

 

 

 

 

 

7

 

alimentación eléctrica a esta unidad.

 

 

VIDEO 2

 

 

 

 

 

COMPONENT

 

AUDIO

 

 

 

Y

Pr

L

 

 

 

Pb

R

 

 

 

 

 

VIDEO 1

 

AUDIO

 

 

 

COAXIAL

S-VIDEO

VIDEO

L

R

 

 

 

 

 

 

 

 

8

 

 

 

 

 

 

 

9

 

 

 

 

 

 

 

10

 

 

PREPARACIÓN AJUSTE INICIAL PARA VER LA TELEVISIÓN AJUSTE OPCIONAL SOLUCIÓN DE PROBLEMAS INFORMACIÓN

7

ES

Image 37
Contents SLC195EM8 To Receive DIGITAL/ANALOG SIGNAL, YOU Must Connect AntennaIntroduction PrecautionsLocation and Handling RADIO-TV InterferenceTo Avoid the Hazards of Electrical Shock and Fire 5Symbols Used in this Manual 5Supplied Accessories5Attaching the Stand 5Trademark InformationContents Features5Installing the Batteries 5Buttons on the Remote Control5Rear Panel 5Control Panel5Basic Connection PreparationAntenna Connection Connection to Cable Box or Satellite BoxComponent Video Connection 5External Device ConnectionVideo Connection PC Connection 5Initial Setup Initial Setting5Main Menu 5Language Selection 5Auto Channel ScanEnglish Español Français Watching TV Analog Mode5Channel Selection VIDEO25Sleep Timer 5Switching Audio ModeMain SAPOFF 5Screen InformationBroadcasting Information Program GuideSidebar Wide 5TV Screen Display ModeFullmovie Wide Fullexpand Side CUTFor PC input signal 5Channel Add/Delete Optional Setting5Closed Caption 5Picture AdjustmentBrightness Contrast Tint SharpnessOFF 5DTV Closed Caption5DTVCC Style 5Color Temperature 5Back Light SettingBright Normal Warm Dark Cool TV Rating ChipTo Set the Sub Ratings Mpaa RatingEnter password again in Confirm Password space Change PasswordCLOCK, Phase 5PC SettingsAuto Adjustment 5Troubleshooting Guide TroubleshootingWith an AM radio MaintenanceWith a digital camera Including built-in cell phone cameras Information Limited Warranty SLC195EM8 Precauciones IntroducciónNúmero de serie Nota para el instalador del sistema Catv 5Conectar el Soporte 5Accesorios Suministrados 5Base Inclinable Contenido Características5Instalación de las Pilas 5Botnes en el Mando a DistanciaMute Sleep5Panel Trasero 5Panel de Control5Conexión Básica PreparaciónConexión de Antena Conexión a Caja de Cable o Caja de SatéliteConexión de Vídeo en Componentes 5Conexión de Dispositivo ExternoConexión de S-video Conexion de PC Conexión de VídeoMonitor Ajuste Inicial 5Configuración Inicial5Menú Principal LUZ DE Fondo 5Selección de IdiomaTENPE. DE Color Reglage DU PCUtilizando los botones numéricos 5Selección de CanalAcerca de la emisión de televisión digital ¿Qué es el canal menor?Para VER LA Televisión Para Cancelar el Temporizador de Apagado5Para Cambiar el Modo de Audio 5Temporizador de ApagadoInformación DE Emisión 5Información de PantallaOFF Información de EmisiónSidebar 5Modo de Visualización de Pantalla del TelevisorTotalcine Ancha Totalamplía Cortes LateralsTipo de pantalla Resolución Para señal de entrada PCAjuste Opcional Presione Setup para salir5Agregar/Borrar Canales 5Subtítulos 5Ajuste de ImagenModo de Subtítulos Pueden utilizarse abreviaciones, símbolos y otras 5Subtítulos en DTVTamaño Titulo 5Estilo DtvccBorde Caracter Color ADELANTE, Color Fondo5Ajuste de Luz de Fondo Presione Setup para salir5Temperatura de Color Puede ajustar el modo de brillo deseadoLuego presione Enter Cuando no haya configurado su contraseña, introduzcaEj. TV-PG Para Ajustar las SubcategoríasVuelva a introducir la contraseña en el espacio Cambiar Contraseña5Ajustes de PC Reglage DU FLOU, Mise EN PhaseEj. modo PC Haga el ajuste5Guía de Solución de Problemas Solución DE ProblemasInfrarrojos MantenimientoCon una radio AM Con una cámara digitalInformación Garantía Limitada