Emerson LC420EM8 owner manual Garantía Limitada

Page 72

TM

GARANTÍA LIMITADA

FUNAI CORP. reparará este producto, de forma gratuita en Estados Unidos, en caso de defecto de materiales o fabricación, del modo siguiente:

DURACIÓN:

PIEZAS: FUNAI CORP. suministrará piezas de repuesto de las piezas defectuosas de forma gratuita durante un (1) año desde la fecha de compra minorista original. Determinadas piezas y el efecto de persistencia de la imagen en la pantalla LCD están excluidas de esta garantía.

MANO DE OBRA: FUNAI CORP. suministrará la mano de obra de forma gratuita durante un periodo de noventa (90) días desde la fecha de compra minorista original.

LÍMITES Y EXCLUSIONES:

ESTA GARANTÍA SE EXTIENDE SOLAMENTE AL COMPRADOR MINORISTA ORIGINAL. UN RECIBO DE COMPRA U OTRA PRUEBA DE COMPRA MINORISTA ORIGINAL SERÁ EXIGIDA JUNTO CON EL PRODUCTO PARA OBTENER SERVICIO BAJO ESTA GARANTÍA.

Esta garantía no se extenderá a ninguna otra persona o beneficiario.

Esta garantía quedará invalidada y sin efecto en caso de alteración, sustitución, borrado o pérdida de los números de serie del producto o si se intentó una reparación por parte de un centro de servicio no autorizado. Esta garantía limitada no se aplica a ningún producto no comprado y utilizado en Estados Unidos.

Esta garantía solamente cubre los fallos debidos a defectos de material o fabricación que se produzcan durante su uso normal. No cubre daños producidos durante el transporte, ni daños ocasionados por reparaciones, alteraciones o productos no suministrados por FUNAI CORP., o daños resultantes de accidente, uso indebido, abuso, trato indebido, aplicación indebida, alteración, instalación defectuosa, mantenimiento inadecuado, uso comercial (por ejemplo, el uso de este producto en hoteles, establecimientos de alquiler u oficinas) o daños resultantes de incendio, inundación, tormenta eléctrica o catástrofes naturales.

ESTA GARANTÍA NO CUBRE LOS MATERIALES DE EMBALAJE, NINGÚN TIPO DE ACCESORIOS (EXCEPTO EL MANDO A DISTANCIA), NINGUNA PIEZA DE ADORNO, PIEZAS DE MONTAJE COMPLETAS, MODELOS DE DEMOSTRACIÓN O DE TALLER.

FUNAI CORP. Y SUS REPRESENTANTES O AGENTES NO SERÁN EN NINGÚN CASO CONSIDERADOS RESPONSABLES DE DAÑOS GENERALES, INDIRECTOS O CONSECUENCIALES, RESULTANTES DE O PROVOCADOS POR EL USO O LA IMPOSIBILIDAD DE USO DE ESTE PRODUCTO. ESTA GARANTÍA SUSTITUYE A CUALQUIER OTRA GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA, Y CUALQUIER OTRA RESPONSABILIDAD CIVIL POR PARTE DE FUNAI, CUALQUIER OTRA GARANTÍA QUE INCLUYA LA GARANTÍA DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN FIN CONCRETO, QUEDAN POR LA PRESENTE EXCLUIDAS POR DE FUNAI Y SUS REPRESENTANTES EN ESTADOS UNIDOS.

TODAS LAS INSPECCIONES Y REPARACIONES BAJO GARANTÍA DEBEN SER EFECTUADAS POR UN CENTRO DE SERVICIO AUTORIZADO. ESTA GARANTÍA ES VÁLIDA EXCLUSIVAMENTE CUANDO EL APARATO SEA ENTREGADO A UN CENTRO DE SERVICIO AUTORIZADO.

EL PRODUCTO DEBE IR ACOMPAÑADO POR UNA COPIA DEL RECIBO DE COMPRA MINORISTA ORIGINAL. SI NO SE ADJUNTA PRUEBA DE COMPRA, LA GARANTÍA NO SE APLICARÁ Y SE COBRARÁN LOS COSTES DE LA REPARACIÓN.

IMPORTANTE:

ESTA GARANTÍA LIMITADA LE OTORGA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS. ES POSIBLE QUE SEA USTED BENEFICIARIO DE OTROS DERECHOS QUE VARÍEN DE UN ESTADO A OTRO. SI, EN CUALQUIER MOMENTO DURANTE EL PERIODO DE GARANTÍA, NO PUEDE USTED OBTENER SATISFACCIÓN CON RESPECTO A LA REPARACIÓN DE ESTE PRODUCTO, LE ROGAMOS QUE SE PONGA EN CONTACTO CON FUNAI CORP.

ATENCIÓN:

FUNAI CORP. SE RESERVA EL DERECHO DE MODIFICAR CUALQUIER DISEÑO DE ESTE PRODUCTO SIN PREVIO AVISO.

DECLARACIÓN DE GARANTÍA CON RESPECTO A REPARACIONES NO AUTORIZADAS:

Para obtener servicio de garantía, debe usted aceptar el producto, o hacer entrega del producto con portes pagados, ya sea en su embalaje original o en un embalaje que proporcione el mismo grado de protección, a cualquier CENTRO DE SERVICIO AUTORIZADO. FUNAI CORP. no efectuará reembolso por ningún servicio realizado por proveedores de servicio no autorizados sin autorización previa por escrito.

Para localizar su CENTRO DE SERVICIO AUTORIZADO más próximo o para solicitudes generales de servicio, puede ponerse en contacto con nosotros en:

FUNAI CORPORATION

Servicio de Atención al Cliente

Tel : 1-800-256-2487

www.EmersonAudioVideo.com

19900 Van Ness Avenue, Torrance, CA 90501

A81H0UH

Image 72
Contents To Receive DIGITAL/ANALOG SIGNAL, YOU Must Connect Antenna LC420EM8Precautions IntroductionFCC Warning RADIO-TV InterferenceDo not handle the power cord with wet hands Avoid a place with drastic temperature changesWhen Carrying this Unit Location and Handling5Supplied Accessories 5Symbols Used in this Manual5Attaching the Stand 5Trademark InformationFeatures ContentsDTV/TV/CATV 5Buttons on the Remote Control 5Installing the Batteries5Control Panel 5Rear PanelPreparation 5Basic ConnectionAntenna Connection Connection to Cable Box or Satellite Box5External Device Connection Hdmi ConnectionHDMI-DVI Connection Component Video Connection Video ConnectionAudio Output Connection Analog5Attaching a Wall Mount Bracket sold separately # CautionInitial Setting 5Initial SetupMake sure if the unit is connected to antenna or cable Scanning and memorizing of channels start automatically5Main Menu 5Auto Channel ScanPress Setup to exit 5Language SelectionLanguage 5Volume Adjustment 5Sleep TimerWatching TV 5Channel Selection5Still Mode 5Switching Each Mode5Switching Audio Mode 5Screen Information Broadcasting InformationPress Info Day of Memoriesi5TV Screen Display Mode Optional Setting 5Channel List5Manual Register Enter5Antenna Confirmation Antenna5Picture Adjustment 5Sound Adjustment You can adjust treble, bass and surroundAdjust the sound setting SurroundCaption Mode CC1 and Text1 5Closed CaptionCC3 and Text3 CC2, CC4, Text2 and Text45DTV Closed Caption DTV CCUse Cursor K/L to select DTV CC, then press Enter Setting description for each item is shown below 5CC StyleFont Style Font SizeFont Color Font OpacityBack Color Back OpacityChipip Enter password ChipUse Cursor K/L to select V-chip, then press Enter Chip ipTo Set the Sub Ratings Use Cursor K/L to select Mpaa Rating, then press EnterUse Cursor K/L to select TV Rating, then press Enter ChipipUse Cursor K/L to select New Password, then press Enter Chipip Enter password Confirm password5HDMI Audio HDMI1Troubleshooting 5Troubleshooting GuideSymptom Remedy Check the batteries of the remote control Refer to IR Signal Check onInterrupt the remote control signal of this unit Delayed behind the dialogueMaintenance InformationGlossary With an AM radio5General Specifications 5Electrical Specification5Other Specifications 5Cable Channel DesignationsLimited Warranty Manual del Usuario Introducción PrecaucionesNúmero de serie Advertencia DE LA FCCPara Evitar Peligros DE Descarga Eléctrica O Incendio Colocación Y ManejoNota Acerca DEL Reciclado Transporte DE Esta Unidad5Accesorios Suministrados 5Conectar el Soporte5Símbolos Utilizados en este Manual 5Información sobre Marcas RegistradasCaracterísticas Contenido5Botnes en el Mando a Distancia 5Instalación de las Pilas5Panel de Control 5Panel TraseroPreparación 5Conexión BásicaConexión de Antena Conexión a Caja de Cable o Caja de Satélite5Conexión de Dispositivo Externo Conexión HdmiConexión HDMI-DVI Conexión de Vídeo en Componentes Conexión de S-videoConexión de Vídeo Conexión de Salida de AudioAnalógica # Cuidado 5Configuración Inicial Ajuste InicialEsta operación tardará unos momentos 5Menú Principal 5Exploración Automática de CanalesPresione Setup para salir 5Selección de IdiomaIdiomaI 5Ajuste de Volumen Para VER LA Televisión5Selección de Canal 5Temporizador de Apagado5Modo Fijo 5Para Cambiar entre Cada ModoEstéreo 5Información de Pantalla Información de emisiónPresione Info Un díaía de recuerdos5Modo de Visualización de Pantalla del Televisor Ajuste Opcional 5Lista de Canales5Registro Manual Lista Canales l5Confirmación de la Antena Antena5Ajuste de Imagen Restablecer AjustesTempe. de Color Modo de Imagen5Ajuste de Sonido Agudo, GraveFunción surround, luego presione Enter Utilice Cursor K /L para seleccionar Restablecer, ySubtítulos Modo de subtítulos S.C.1 y Texto13 y Texto3 2, S.C.4, Texto2 y Texto45Subtítulos en DTV DTV deseados, y luego presione Enter5Estilo CC Tamaño FuenteLuego presione Enter Como sigueColor Fuente Tipo BordeColor Fondo Opaco AtrásChipip Introduzca cód. de acceso Para Ajustar las Subcategorías Picture Association of AmericaUtilice Cursor K/L/s/B para seleccionar la Clasificación deseada y luego presione EnterNueva Código de Acceso 5Audio Hdmi AudioSolución DE Problemas 5Guía de Solución de ProblemasSíntoma Solución El número de canal Introducido cambiaCon el sensor de infrarrojos Infrarrojos en la parte delantera de la unidadInformación GlosarioMantenimiento Con una radio AM5Denominaciones de Canales de Cable 5Especificaciones Generales5Especificación Eléctrica 5Otras EspecificacionesGarantía Limitada