Sanus Systems VM400 Install Cable Management, Arm, Installer le serre-câbles, Instale los cables

Page 20

7

EN

Install Cable Management

 

NOTE: Be sure to leave enough slack in the cables to allow the monitor to

 

move freely. Use the cable ties [22] and wire clips [21] to secure the cables to

 

the arm [04].

FR

Installer le serre-câbles

 

REMARQUE : Assurez-vous de laisser assez de mou dans les câbles pour que

 

le moniteur puisse se déplacer librement. Utilisez des attaches de câble [22] et

 

[21] pour fixer les câbles au bras [04].

DE

Befestigen der Kabelführung

 

HINWEIS: Lassen Sie genug Spielraum für die Kabel, damit der Bildschirm frei

 

bewegt werden kann. Verwenden Sie die Kabelbinder [22] und die Kabelclips

 

[21], um die Kabel am Arm [04] zu sichern.

ES

Instale los cables

 

NOTA: Asegúrese de dejar suficiente holgura en los cables para permitir que el

 

monitor se mueva libremente. Utilice los lazos para cables [22] y las pinzas [21]

 

para sujetar los cables al brazo [04].

PT

Instalar o dispositivo gestor de cabos

 

NOTA: Assegurar que se deixa folga suficiente nos cabos para permitir ao

 

monitor mover-se livremente. Utilizar as braçadeiras de cabos [22] e os

 

grampos de arame [21] para prender os cabos ao braço [04].

NL

Installeer kabelbeheer

 

LET OP: Zorg ervoor dat de kabels voldoende los zitten zodat het beeldscherm

 

vrij kan bewegen. Gebruik de kabelbinders [22] en de draadklemmen [21] om

 

de kabels aan de arm te bevestigen [04].

IT

Installare il sistema per la gestione dei cavi.

 

NOTA: Assicurarsi di lasciare abbastanza gioco nei cavi in modo che lo

 

schermo possa muoversi liberamente. Usare i legacci [22] e i fermagli [21] per

 

fissare i cavi al braccio [04].

EL

Εγκαταστήστε τη διαχείριση καλωδίων

 

ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Βεβαιωθείτε ότι έχετε αφήσει αρκετό τζόγο στα καλώδια για να

 

μπορεί να κινείται ελεύθερα η οθόνη. Χρησιμοποιήστε δέστρα καλωδίων [22]

 

και κλιπ συρμάτων [21] για να ασφαλίσετε τα καλώδια στον βραχίονα [04].

NO

Monter kabelstyringen

 

MERK: Sørg for at det blir nok slakk i kablene til at skjermen kan bevege seg

 

fritt. Bruk kabelklemmene [22] og kabelstrips [21] til å feste kablene til armen

 

[04].

DA

Installer kabelholderen

 

BEMÆRK: Sørg for, at kablerne sidder så løst, at skærmen kan flyttes uden

 

problemer. Brug kabelklemmerne [22] og kabelklips [21], så kablerne fæstnes

 

til armen [04].

SV

Installera kabelförvaring

 

OBS! Var noga med att lämna tillräckligt med kabellängd för att tv:n ska kunna

 

röra sig fritt. Fäst kablarna vid armen [04] med hjälp av kabelband [22] och

 

ledningsklämmor [21].

RU

Проложите кабели.

 

ПРИМЕЧАНИЕ: Убедитесь, что оставленная длина кабеля допускает

 

свободное движение монитора. Используйте соединения для кабелей [22]

 

и зажимы для проводов [21], чтобы прикрепить кабель к складной штанге

 

[04].

PL

Załóż system porządkowania przewodów.

 

UWAGA Koniecznie zostaw wystarczający zapas przewodu, tak aby monitorem

 

można było swobodnie poruszać. Do zamocowania przewodów na ramieniu

 

[04] użyj opasek kablowych [22] i klipsów [21].

CS

Instalace systému pro uspořádání kabelů

 

POZNÁMKA Ujistěte se, že kabely mají dostatečnou vůli, aby se monitor mohl

 

volně pohybovat. Pro připevnění kabelů k ramenu [04] použijte vázací dráty

 

[22] a spony [21].

TR

Kablo Geçişlerini Düzenleme

 

NOT Monitörün serbestçe hareket etmesine olanak tanımak için kablolarda

 

yeterli boşluk bıraktığınızdan emin olun. Kabloları kola bağlamak için kablo

 

bağları [22] ve tel klipsleri [21] kullanın.

JP

ケーブルマネージメントを取り付けます。

 

注記:モニターを容易に動かせるように、ケーブルに余裕を持

 

たせてまとめておきます。ケーブルタイ[22]とワイヤクリップ[21]

 

で、アーム[02]にケーブルを固定してください。

MD

安装电缆管理组件

 

注意 请确保电缆保留足够的松弛,以使显示器能自由移动。 使用

 

电缆扎带 [22] 和电缆夹 [21] 将电缆稳固于支架臂 [04]

6901-170006 <02>

Image 20
Contents 6901-170006 RollNeigbar und um ±3 drehbar Inclinación de +5 a -15, y una rotación de ±3Náklon +5 až -15 a sklopení ±3 Yatırma ayarları yapılabilirWaarschuwing Dit product Fuera del alcance de los niños pequeñosПредупреждение В 警告 本产品包含小型项目,若不慎吞食,存在窒息危 险。 请将此类项目远离儿童放置! Supplied Parts and Hardware Pièces et matériel fournisGelieferte Teile und Beschläge Piezas y Materiales SuministradosÜrünle Birlikte Verilen Parçalar ve Donanım Dostarczone części i osprzętDodané součásti a montážní materiál 02 x 01 x Mount Plate to Wall 001605.eps 6901-170006 OPT 400mm 300mm M200mFäst armen vid bildskärmen För bildskärmar med en platt baksidaДля мониторов с плоской задней панелью Załóż ramię na monitorFest armen til skjermen Install Arm to Wall Plate Installer le bras à la plaque muraleInstalleer de arm aan de muurplaat Installare il braccio sulla piastra a muro6901-170006 Εγκαταστήστε τις βίδες ασφαλείας 6901-170006 Install Preventor Installer la retenueInstalleer preventiemechanisme Installare il blocca cerniera6901-170006 Install Cable Management Installer le serre-câblesInstalleer kabelbeheer Installare il sistema per la gestione dei cavi6901-170006 Juster skærmpositionen Juster niveauetJustera bildskärmsläget Justera nivån6901-170006 De tensão da rotação Juster skærmpositionenJustera bildskärmsläget Отрегулируйте положение монитораMonitörün Pozisyonunu Ayarlama 左右のスイベルを調節するОтрегулируйте положение монитора Отрегулируйте наклон Juster skærmpositionen Justerer hældningen op/nedJustera bildskärmsläget Anpassa lutning uppåt/nedåt 6901-170006 Nastavení pozice monitoru Adjust Monitor PositionAjuster la position du moniteur アームを伸縮させる Milestone AV Technologiesおよびその関連会社と支店総称してMilestoneは、本説明