
7
| EN | Install Cable Management | 
| 
 | NOTE: Be sure to leave enough slack in the cables to allow the monitor to | 
| 
 | move freely. Use the cable ties [22] and wire clips [21] to secure the cables to | 
| 
 | the arm [04]. | 
| FR | Installer le  | 
| 
 | REMARQUE :  | 
| 
 | le moniteur puisse se déplacer librement. Utilisez des attaches de câble [22] et | 
| 
 | [21] pour fixer les câbles au bras [04]. | 
| DE | Befestigen der Kabelführung | 
| 
 | HINWEIS: Lassen Sie genug Spielraum für die Kabel, damit der Bildschirm frei | 
| 
 | bewegt werden kann. Verwenden Sie die Kabelbinder [22] und die Kabelclips | 
| 
 | [21], um die Kabel am Arm [04] zu sichern. | 
| ES | Instale los cables | 
| 
 | NOTA: Asegúrese de dejar suficiente holgura en los cables para permitir que el | 
| 
 | monitor se mueva libremente. Utilice los lazos para cables [22] y las pinzas [21] | 
| 
 | para sujetar los cables al brazo [04]. | 
| PT | Instalar o dispositivo gestor de cabos | 
| 
 | NOTA: Assegurar que se deixa folga suficiente nos cabos para permitir ao | 
| 
 | monitor  | 
| 
 | grampos de arame [21] para prender os cabos ao braço [04]. | 
| NL | Installeer kabelbeheer | 
| 
 | LET OP: Zorg ervoor dat de kabels voldoende los zitten zodat het beeldscherm | 
| 
 | vrij kan bewegen. Gebruik de kabelbinders [22] en de draadklemmen [21] om | 
| 
 | de kabels aan de arm te bevestigen [04]. | 
| IT | Installare il sistema per la gestione dei cavi. | 
| 
 | NOTA: Assicurarsi di lasciare abbastanza gioco nei cavi in modo che lo | 
| 
 | schermo possa muoversi liberamente. Usare i legacci [22] e i fermagli [21] per | 
| 
 | fissare i cavi al braccio [04]. | 
| EL | Εγκαταστήστε τη διαχείριση καλωδίων | 
| 
 | ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Βεβαιωθείτε ότι έχετε αφήσει αρκετό τζόγο στα καλώδια για να | 
| 
 | μπορεί να κινείται ελεύθερα η οθόνη. Χρησιμοποιήστε δέστρα καλωδίων [22] | 
| 
 | και κλιπ συρμάτων [21] για να ασφαλίσετε τα καλώδια στον βραχίονα [04]. | 
| NO | Monter kabelstyringen | 
| 
 | MERK: Sørg for at det blir nok slakk i kablene til at skjermen kan bevege seg | 
| 
 | fritt. Bruk kabelklemmene [22] og kabelstrips [21] til å feste kablene til armen | 
| 
 | [04]. | 
| DA | Installer kabelholderen | 
| 
 | BEMÆRK: Sørg for, at kablerne sidder så løst, at skærmen kan flyttes uden | 
| 
 | problemer. Brug kabelklemmerne [22] og kabelklips [21], så kablerne fæstnes | 
| 
 | til armen [04]. | 
| SV | Installera kabelförvaring | 
| 
 | OBS! Var noga med att lämna tillräckligt med kabellängd för att tv:n ska kunna | 
| 
 | röra sig fritt. Fäst kablarna vid armen [04] med hjälp av kabelband [22] och | 
| 
 | ledningsklämmor [21]. | 
| RU | Проложите кабели. | 
| 
 | ПРИМЕЧАНИЕ: Убедитесь, что оставленная длина кабеля допускает | 
| 
 | свободное движение монитора. Используйте соединения для кабелей [22] | 
| 
 | и зажимы для проводов [21], чтобы прикрепить кабель к складной штанге | 
| 
 | [04]. | 
| PL | Załóż system porządkowania przewodów. | 
| 
 | UWAGA Koniecznie zostaw wystarczający zapas przewodu, tak aby monitorem | 
| 
 | można było swobodnie poruszać. Do zamocowania przewodów na ramieniu | 
| 
 | [04] użyj opasek kablowych [22] i klipsów [21]. | 
| CS | Instalace systému pro uspořádání kabelů | 
| 
 | POZNÁMKA Ujistěte se, že kabely mají dostatečnou vůli, aby se monitor mohl | 
| 
 | volně pohybovat. Pro připevnění kabelů k ramenu [04] použijte vázací dráty | 
| 
 | [22] a spony [21]. | 
| TR | Kablo Geçişlerini Düzenleme | 
| 
 | NOT Monitörün serbestçe hareket etmesine olanak tanımak için kablolarda | 
| 
 | yeterli boşluk bıraktığınızdan emin olun. Kabloları kola bağlamak için kablo | 
| 
 | bağları [22] ve tel klipsleri [21] kullanın. | 
| JP | ケーブルマネージメントを取り付けます。 | 
| 
 | 注記:モニターを容易に動かせるように、ケーブルに余裕を持 | 
| 
 | たせてまとめておきます。ケーブルタイ[22]とワイヤクリップ[21] | 
| 
 | で、アーム[02]にケーブルを固定してください。 | 
| MD | 安装电缆管理组件 | 
| 
 | 注意 请确保电缆保留足够的松弛,以使显示器能自由移动。 使用 | 
| 
 | 电缆扎带 [22] 和电缆夹 [21] 将电缆稳固于支架臂 [04]。 |