Sanus Systems VM400 important safety instructions Εγκαταστήστε τις βίδες ασφαλείας

Page 16

EN

FR

DE

ES

PT

NL

IT

EL

NO

 

5

Install Safety Bolts

DA

For added security, install a lock through the hole [A].

 

CAUTION Avoid potential injuries or property

 

damage! Ensure the safety bolts [17] are secure. Periodic tightening may be

 

required.

 

Installer les verrous de sécurité

SV

Pour une sécurité supplémentaire, installer un verrou à travers le trou [A].

 

ATTENTION ! Évitez de possibles blessures corporelles ou dommages matériels ! Veillez à bien serrer les verrous de sécurité [17]. Un resserrage périodique peut être requis.

Befestigen der Sicherungsschrauben

RU

Um die Sicherheit zu erhöhen, können Sie ein Schloss durch das Loch [A]

 

führen.

 

ACHTUNG Vermeiden Sie Verletzungen und

 

Sachschäden! Stellen Sie sicher, dass die Sicherungsschrauben [17] fest sind.

 

Regelmäßiges Festziehen kann erforderlich sein.

 

Coloque los pernos de seguridad

 

Para una mayor seguridad, introduzca un pasador de bloqueo en el orificio [A].

PL

PRECAUCIÓN ¡Evite posibles lesiones

 

o daños materiales! Compruebe que los pernos de seguridad [17] estén bien

 

sujetos. Es posible que tenga que apretarlos periódicamente.

 

Instalar parafusos de segurança

 

Para uma segurança adicional, instalar um bloqueio através do furo [A].

CS

CUIDADO Evite potenciais danos físicos ou

 

materiais! Assegurar que os parafusos de segurança [17] estão presos. Poderá

 

ser necessário um aperto periódico.

 

Breng de veiligheidsbouten aan

 

Plaats voor extra veiligheid een slot in het gat [A].

TR

VOORZICHTIG Voorkom mogelijk letsel

 

of apparatuurschade! Zorg ervoor dat de veiligheidsbouten [17] stevig op hun

 

plaats zitten. Het kan nodig zijn deze regelmatig aan te draaien.

 

Installare i bulloni di sicurezza

Per maggior sicurezza, installare un lucchetto nel foro [A].

JP

AVVERTENZA Evitare la possibilità di lesioni alle persone o danni alle cose! Verificare che i bulloni di sicurezza

[17]siano correttamente installati. Potrà essere necessario serrare i bulloni periodicamente.

Εγκαταστήστε τις βίδες ασφαλείας

MD

Για πρόσθετη ασφάλεια, εγκαταστήστε μια κλειδαριά μέσα από την οπή [A]. ΠΡΟΣΟΧΗ Αποφύγετε πιθανούς τραυματισμούς

ήπρόκληση υλικών βλαβών! Βεβαιωθείτε ότι οι κοχλίες ασφαλείας [17] είναι ασφαλείς. Μπορεί να απαιτείται βίδωμα κατά καιρούς.

Monter sikkerhetsboltene

Sett en lås i hullet [A] som en ekstra sikkerhet.

FORSIKTIG Unngå potensiell skade på person eller materiell! Pass på at sikkerhetsboltene [17] sitter godt. Periodisk tiltrekking kan være påkrevd.

Monter sikkerhedsbolte

Monter en lås gennem hullet [A] for at øge sikkerheden.

ADVARSEL Undgå risiko for skader på personer og inventar! Sørg for, at sikkerhedsboltene [17] sidder helt fast. Disse skal muligvis spændes efter med jævne mellemrum.

Montera säkerhetsbultarna

Öka säkerheten genom att installera ett lås genom hålet [A].

FÖRSIKTIGHET! Undvik eventuella personskador och materiella skador! Kontrollera att säkerhetsbultarna [17] är ordentligt fästa. Regelbunden efterspänning kan vara nödvändig.

Установите предохранительные шурупы.

Вцелях обеспечения дополнительной безопасности установите фиксатор в отверстие [A].

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!

Избегайте возможных травм или повреждений! Убедитесь, что предохранительные шурупы [17] надежно закреплены. Возможно, потребуется периодически подтягивать их.

Załóż śruby zabezpieczające.

Jako dodatkowe zabezpieczenie w otworze [A] załóż blokadę.

OSTROŻNIE UWAGA na możliwość obrażeń i uszkodzenia sprzętu! Upewnij się, że śruby zabezpieczające [17] zostały dokręcone. Być może co pewien czas trzeba je będzie dokręcać.

Namontujte zajišťovací šrouby

Kvůli zvýšení bezpečnosti nainstalujte zámek do otvoru [A].

VÝSTRAHA Zabraňte možným úrazům a

hmotným škodám! Ujistěte se, že zajišťovací šrouby [17] jsou pevně utažené. Může být nutné šrouby pravidelně utahovat.

Emniyet Cıvatalarını Takma

Daha fazla emniyet için deliğe [A] bir kilit yerleştirin.

DİKKAT Olası yaralanmalara veya ürünün hasar

görmemesine dikkat edin! Emniyet cıvatalarını [17] sağlam takıldığından emin olun. Periyodik olarak sıkıştırmak gerekebilir.

安全ボルトを取り付ける

安全のため、穴[A]にロックを入れてください。

ケガや破損が起こらないように注意してくださ い。安全ボルト[17]が固定されていることを確認してください。 このボルトは定期的に締めなおす必要があります。

安装安全螺栓

为增强安全性,请穿过孔 [A] 安装锁夹。

注意 避免潜在伤害或财产损坏! 确保安全螺栓 [17] 稳固。 可能须定期紧固。

6901-170006 <02>

Image 16
Contents 6901-170006 RollNeigbar und um ±3 drehbar Inclinación de +5 a -15, y una rotación de ±3Náklon +5 až -15 a sklopení ±3 Yatırma ayarları yapılabilirWaarschuwing Dit product Fuera del alcance de los niños pequeñosПредупреждение В 警告 本产品包含小型项目,若不慎吞食,存在窒息危 险。 请将此类项目远离儿童放置! Supplied Parts and Hardware Pièces et matériel fournisGelieferte Teile und Beschläge Piezas y Materiales SuministradosDodané součásti a montážní materiál Dostarczone części i osprzętÜrünle Birlikte Verilen Parçalar ve Donanım 02 x 01 x Mount Plate to Wall 001605.eps 6901-170006 OPT 400mm 300mm M200mFäst armen vid bildskärmen För bildskärmar med en platt baksidaДля мониторов с плоской задней панелью Załóż ramię na monitorFest armen til skjermen Install Arm to Wall Plate Installer le bras à la plaque muraleInstalleer de arm aan de muurplaat Installare il braccio sulla piastra a muro6901-170006 Εγκαταστήστε τις βίδες ασφαλείας 6901-170006 Install Preventor Installer la retenueInstalleer preventiemechanisme Installare il blocca cerniera6901-170006 Install Cable Management Installer le serre-câblesInstalleer kabelbeheer Installare il sistema per la gestione dei cavi6901-170006 Juster skærmpositionen Juster niveauetJustera bildskärmsläget Justera nivån6901-170006 De tensão da rotação Juster skærmpositionenJustera bildskärmsläget Отрегулируйте положение монитораMonitörün Pozisyonunu Ayarlama 左右のスイベルを調節するJustera bildskärmsläget Anpassa lutning uppåt/nedåt Juster skærmpositionen Justerer hældningen op/nedОтрегулируйте положение монитора Отрегулируйте наклон 6901-170006 Ajuster la position du moniteur Adjust Monitor PositionNastavení pozice monitoru アームを伸縮させる Milestone AV Technologiesおよびその関連会社と支店総称してMilestoneは、本説明