RCA 32F650T manual PrŽvenez les surtensions, ProtŽgez vos composants contre la surchauffe

Page 53

Chapitre 1 : Connexions et rŽglage

Points ˆ prendre en considŽration avant dÕeffectuer les connexions

PrŽvenez les surtensions

Connectez tous les composants avant de brancher leurs cordons d’alimentation dans la prise murale.

Éteignez le téléviseur et (ou) le composant avant de connecter ou de déconnecter un câble.

Assurez-vous que toutes les antennes et tous les câbles sont mis à la terre correctement. Reportez-vous aux Informations de sécurité importantes, emballées séparément.

ProtŽgez vos composants contre la surchauffe

Évitez de bloquer les trous de ventilation sur tous les composants. Disposez les composants de façon que l’air puisse circuler librement.

N’empilez pas les composants.

Si vous placez les composants dans un meuble, assurez-vous que la ventilation est adéquate.

Si vous connectez un récepteur ou un amplificateur audio, placez-le au sommet du support afin que la chaleur qui en émane n’affecte pas les autres composants.

Disposez les c‰bles correctement pour Žviter toute interfŽrence audio

Insérez tous les câbles à fond dans les prises correspondantes.

Si vous placez des composants au-dessus du téléviseur, placez les câbles sur les côtés du panneau arrière du téléviseur plutôt que de les laisser pendre au centre.

Si votre antenne utilise des câbles à deux fils 300 ohms, évitez de les enrouler. De plus, maintenez les câbles à deux fils à l’écart des câbles audio/vidéo.

Informations de sŽcuritŽ importantes concernant le support et la base

Choisissez minutieusement l’emplacement de votre téléviseur. Placez le téléviseur sur une base ou un meuble suffisamment grand et solide pour que le téléviseur ne soit pas renversé, poussé ou tiré. La chute du téléviseur pourrait entraîner des blessures et (ou) endommager le téléviseur. Reportez-vous aux Informations de sécurité importantes, emballées séparément.

Utilisez un Žclairage indirect

Ne placez pas le téléviseur dans une pièce où il est directement exposé à la lumière du soleil ou à un éclairage. Utilisez un éclairage modéré ou indirect.

C‰bles nŽcessaires pour connecter des composants ˆ votre tŽlŽviseur

Les illustrations ci-dessous indiquent les câbles nécessaires pour les connexions représentées dans ce manuel.

Câble coaxial

Câble S-vidéo

Câbles audio/vidéo

Câbles vidéo à composantes (Y, Pb, Pr)

Chapitre 1 Les illustrations contenues dans ce document servent uniquement ˆ des fins de reprŽsentation. 3

Image 53
Contents Television Users Guide Product Registration Product Information NOM Requirements- Power Consumption 120V ~Important Information Table of Contents Table of Contents Chapter Things to Consider Before You ConnectConnect your DVD Player to your TV Connections & SetupConnect your TV to your VCR Make sure cable or antenna is connected to your VCRLets you connect a Explanation of Jacks¥ R and L/MONO Audio and Video Front Input Jacks Front of Your TVFront Panel Buttons Scans up through the channel list. In the menuComplete the Initial Setup How to Use the Remote Control to Complete the Initial SetupPlug in the TV Put batteries in the remoteComplete Auto Channel Search Button Descriptions for Other Modes Button Descriptions for TV ModeIndicator Using the Input Button Using the Remote ControlProgramming the Remote to Operate Other Components Find Out If You Need to Program the RemoteUsing Direct Entry Using Automatic Code SearchHow to Use the Remote After You’ve Programmed It Volume Punchthrough FeatureDeleting ALL Volume Punchthrough Commands Remote Control CodesAudio Codes Cable Box CodesPVR Codes DVD/VCR Combo CodesHome Theatre in a Box DVD Receiver Codes Satellite Receiver CodesProgrammable for VCR and AUX buttons VCR CodesChannel Banner Why You Should Use the Auto Tuning FeatureHow to Set Up the Auto Tuning Feature Using the TV’s Features USA V-Chip Rating System Parental Controls and V-ChipHow V-Chip Works Canadian English V-Chip Rating System USA V-Chip TV Rating Limit Canadian French V-Chip Rating SystemV-Chip Rating Screen Lists the content themes you can block or viewHierarchy of Age-Based Ratings Blocking Age-Based RatingsContent Themes Blocking Specific Content ThemesViewing Specific Content Themes Chip Movie Rating Limit Blocking Canadian V-Chip RatingsChip Exempt Program Block Blocking Movie RatingsKidPass Change PasswordChip Active Front Panel LockSound Menu Using the TV’s Menu SystemSetup Menu Using the TV’s Menu SystemSharpness Adjusts the crispness of the edges in the picture Picture MenuParental Control Menu Time Menu Troubleshooting Other Information Don’t remember my password and I want to unlock the TV Care and CleaningLimited Warranty- United States If you purchased your product outside the United States Product Registration Limitation of WarrantyHow state law relates to this warranty Product Registration Limited Warranty- Other CountriesWhat your warranty will do How local law relates to this warranty Way Signal Splitter Page Page Page Page Page Page Page Page Page Thomson Inc North Meridian Street Indianapolis, Importer for Mexico onlyTéléviseur Guide de l’utilisateur Enregistrement du produit Information sur le produit Information importanteChapitre 3 Utilisation des fonctions du téléviseur Chapitre 2 Utilisation de la télécommandeChapitre 1 Connexions et réglage Chapitre 5 Autres informations Table des matiresChapitre 4 Utilisation du système de menus du téléviseur Utilisez un Žclairage indirect PrŽvenez les surtensionsProtŽgez vos composants contre la surchauffe Voyez la Connexions et rŽglageConnectez votre téléviseur à votre magnétoscope Explication des prises Audio L/MONO VideoBoutons du panneau avant Avant du tŽlŽviseurPrises dÕentrŽe avant ExŽcution de lÕinstallation initiale Insertion des piles dans la tŽlŽcommandeBranchement du tŽlŽviseur Mise en marche du tŽlŽviseurRecherche automatique complte de canaux Description des touches pour les autres modes Description des touches pour le mode TVVisionnement normal Cette touche vous permet de revenir au canal précédentProgrammation de la tŽlŽcommande Utilisation de la tŽlŽcommandeIl existe deux méthodes pour programmer la télécommande Utilisation de la touche InputRelâchez la touche du composant Utilisation de la tŽlŽcommande une fois programmŽe Fonction de volume inter-composantsCodes pour c‰blosŽlecteur Codes pour tŽlŽcommande Codes AudioProgrammables pour les touches Audio et AUX Programmables pour les touches SAT/CAB et AUXCodes pour PVR Codes pour lecteurs DVDCodes pour systme cinŽma maison RŽcepteur DVD Codes pour rŽcepteurs satellitesProgrammables pour les touches VCR et AUX Codes pour rŽcepteurs satellite, suiteCodes pour magnŽtoscopes RŽglage de la fonction de syntonisation automatique Bannire de canalPourquoi utiliser la fonction de syntonisation automatique CH03 ou 04 Le composant est connecté à la prise TV ANT à Utilisation des fonctions du tŽlŽviseurFonctionnement du V-chip Contrle parental et V-chipSystme de filtrage TV pour les ƒ-U Systme de filtrage TV pour le Canada anglais Filtrage TV pour les ƒ-U Systme de filtrage TV pour le Canada franaisHiŽrarchie des catŽgories dÕ‰ge Du thème est Voir V ou Bloquer BVisionnement de thmes particuliers Blocage de thmes particuliersAppuyez sur la touche OK pour changer son état à B. Dans Déterminez les thèmes que vous voulez changer à V VoirFiltrage des films V-chip Blocage pour le filtrage canadienBlocage des Žmissions sans code Pour bloquer les filtrages canadiens anglais et françaisChip actif KidPassVerrouillage du panneau avant Changement de mot de passeMenu Son Chapitre 4 Utilisation du systme de menus du tŽlŽviseurMenu Image Menu InstallationUtilisation du systme de menus du tŽlŽviseur Menu Contrle parental Horloge Menu HorlogeProblmes posŽs par le tŽlŽviseur DŽpannageAutres informations La tŽlŽcommande ne fonctionne pasLes limites de catŽgories ne fonctionnent pas Problmes avec le Contrle parental ou le V-chipEntretien et nettoyage Garantie limitŽe ƒtats-Unis LÕeffet des lois provinciales sur cette garantie Enregistrement du produit Limitation de la garantieEnregistrement du produit Garantie limitŽe Autre paysLÕeffet des lois locales sur cette garantie DT6DC 1,82 m DT12DC 3,65 m VH81 0,9 m VH82 1,82 m VH83 VH47 Antenne amplifiée ANT200Les prix sont sujets à des changements sans préavis ANT200 Page Page Page Page Page Page Page Page Page Thomson Inc Marques de commerce déposées Marcas Registradas