RCA 32F650T manual Utilisation du systme de menus du tŽlŽviseur, Menu Image, Menu Installation

Page 76

Utilisation du syst•me de menus du tŽlŽviseur

IMAGE

Retour

Préréglage Lumière . . .

Couleur auto.

CouleurNeutre . . .

Lumière

Couleur

Contraste

Contour

Teinte

Rotation image

INSTALLATION

 

Retour

 

Auto. install.

. . .

Organiseur . . .

Sous-titrage . . .

Synton. auto. . . .

LangueEnglish . . .

Menu Image

Les options du menu IMAGE s’appliquent à la vidéo du téléviseur principal et aux sélections d’entrée vidéo.

PrŽrŽglage Appuyez sur la touche à flèche vers la droite pour faire défiler jusqu’aux préréglages disponibles : Naturel, Intense, Doux et Perso. Choisissez le réglage qui convient le mieux à votre environnement.

Couleur auto. Activez cette option pour corriger automa- tiquement la couleur de l’image. Particulièrement utile pour détecter les tons réalistes de couleur de peau lorsque vous passez d’un canal à l’autre.

Couleur Appuyez sur la touche à flèche vers la droite pour faire

défiler les réglages de couleur : Froides pour une palette de couleurs tirant sur le bleu; Normales; et Chaudes pour une palette de couleurs tirant sur le rouge.

Lumi•re Sert à régler la luminosité de l’image

Contraste Sert à régler la différence entre les zones claires et foncées de l’image.

Couleur Sert à régler la richesse de la couleur.

Contour Sert à régler la netteté des contours dans l’image.

Nota : La fonction de contour n’est pas disponibles pour le canal d’entrée vidéo des composants (CVID2 ou CVID3).

Teinte Sert à régler l’équilibre entre les niveaux de rouge et de vert.

Nota : La fonction de teinte n’est pas disponible pour le canal d’entrée vidéo des composants (CVID2 ou CVID3).

Lorsque vous modifiez l’un ou l’autre de ces réglages d’image, les PrŽrŽglages de l’image passent à personnel Perso. Utilisez les touches

àflèche vers la gauche ou vers la droite pour effectuer les réglages. Pour revenir au menu IMAGE, utilisez les touches à flèche vers le haut ou vers le bas.

Rotation image Votre téléviseur possède un tube cathodique à image extra large qui le rend vulnérable aux effets du champ magnétique terrestre. Il vous faut peut-être régler la rotation de l’image.

Menu Installation

Auto. install. Permet de choisir le type de signal et de commencer une recherche automatique de canal.

RŽception Appuyez sur la touche à flèche vers la gauche ou vers la droite pour recevoir le signal sur le téléviseur. Choisissez C‰ble si vous utilisez actuellement un réseau câblé ou un câblosélecteur pour recevoir les signaux de télévision. Choisissez Antenne si vous utilisez actuellement une antenne pour recevoir les signaux de télévision.

Lancer Recherche les canaux reçus par le signal et les stocke dans la liste des canaux du téléviseur. Voyez la page 8 pour obtenir des renseignements supplémentaires.

26 Les illustrations contenues dans ce document servent uniquement ˆ des fins de reprŽsentation. Chapitre 4

Image 76
Contents Television Users Guide Important Information NOM Requirements- Power Consumption 120V ~Product Registration Product Information Table of Contents Table of Contents Things to Consider Before You Connect ChapterConnections & Setup Connect your DVD Player to your TVConnect your TV to your VCR Make sure cable or antenna is connected to your VCR¥ R and L/MONO Audio and Video Explanation of JacksLets you connect a Front of Your TV Front Input JacksFront Panel Buttons Scans up through the channel list. In the menuHow to Use the Remote Control to Complete the Initial Setup Complete the Initial SetupPlug in the TV Put batteries in the remoteComplete Auto Channel Search Indicator Button Descriptions for TV ModeButton Descriptions for Other Modes Using the Remote Control Using the Input ButtonProgramming the Remote to Operate Other Components Find Out If You Need to Program the RemoteUsing Automatic Code Search Using Direct EntryVolume Punchthrough Feature How to Use the Remote After You’ve Programmed ItRemote Control Codes Deleting ALL Volume Punchthrough CommandsAudio Codes Cable Box CodesDVD/VCR Combo Codes PVR CodesHome Theatre in a Box DVD Receiver Codes Satellite Receiver CodesVCR Codes Programmable for VCR and AUX buttonsHow to Set Up the Auto Tuning Feature Why You Should Use the Auto Tuning FeatureChannel Banner Using the TV’s Features How V-Chip Works Parental Controls and V-ChipUSA V-Chip Rating System Canadian English V-Chip Rating System Canadian French V-Chip Rating System USA V-Chip TV Rating LimitLists the content themes you can block or view V-Chip Rating ScreenHierarchy of Age-Based Ratings Blocking Age-Based RatingsViewing Specific Content Themes Blocking Specific Content ThemesContent Themes Blocking Canadian V-Chip Ratings Chip Movie Rating LimitChip Exempt Program Block Blocking Movie RatingsChange Password KidPassChip Active Front Panel LockUsing the TV’s Menu System Sound MenuUsing the TV’s Menu System Setup MenuSharpness Adjusts the crispness of the edges in the picture Picture MenuParental Control Menu Time Menu Troubleshooting Other Information Care and Cleaning Don’t remember my password and I want to unlock the TVLimited Warranty- United States How state law relates to this warranty Product Registration Limitation of WarrantyIf you purchased your product outside the United States What your warranty will do Limited Warranty- Other CountriesProduct Registration How local law relates to this warranty Way Signal Splitter Page Page Page Page Page Page Page Page Page Importer for Mexico only Thomson Inc North Meridian Street Indianapolis,Téléviseur Guide de l’utilisateur Information importante Enregistrement du produit Information sur le produitChapitre 1 Connexions et réglage Chapitre 2 Utilisation de la télécommandeChapitre 3 Utilisation des fonctions du téléviseur Chapitre 4 Utilisation du système de menus du téléviseur Table des matiresChapitre 5 Autres informations ProtŽgez vos composants contre la surchauffe PrŽvenez les surtensionsUtilisez un Žclairage indirect Connectez votre téléviseur à votre magnétoscope Connexions et rŽglageVoyez la Audio L/MONO Video Explication des prisesPrises dÕentrŽe avant Avant du tŽlŽviseurBoutons du panneau avant Insertion des piles dans la tŽlŽcommande ExŽcution de lÕinstallation initialeBranchement du tŽlŽviseur Mise en marche du tŽlŽviseurRecherche automatique complte de canaux Description des touches pour le mode TV Description des touches pour les autres modesVisionnement normal Cette touche vous permet de revenir au canal précédentUtilisation de la tŽlŽcommande Programmation de la tŽlŽcommandeIl existe deux méthodes pour programmer la télécommande Utilisation de la touche InputRelâchez la touche du composant Fonction de volume inter-composants Utilisation de la tŽlŽcommande une fois programmŽeCodes pour tŽlŽcommande Codes Audio Codes pour c‰blosŽlecteurProgrammables pour les touches Audio et AUX Programmables pour les touches SAT/CAB et AUXCodes pour lecteurs DVD Codes pour PVRCodes pour systme cinŽma maison RŽcepteur DVD Codes pour rŽcepteurs satellitesCodes pour magnŽtoscopes Codes pour rŽcepteurs satellite, suiteProgrammables pour les touches VCR et AUX Pourquoi utiliser la fonction de syntonisation automatique Bannire de canalRŽglage de la fonction de syntonisation automatique Utilisation des fonctions du tŽlŽviseur CH03 ou 04 Le composant est connecté à la prise TV ANT àSystme de filtrage TV pour les ƒ-U Contrle parental et V-chipFonctionnement du V-chip Systme de filtrage TV pour le Canada anglais Systme de filtrage TV pour le Canada franais Filtrage TV pour les ƒ-UDu thème est Voir V ou Bloquer B HiŽrarchie des catŽgories dÕ‰geBlocage de thmes particuliers Visionnement de thmes particuliersAppuyez sur la touche OK pour changer son état à B. Dans Déterminez les thèmes que vous voulez changer à V VoirBlocage pour le filtrage canadien Filtrage des films V-chipBlocage des Žmissions sans code Pour bloquer les filtrages canadiens anglais et françaisKidPass Chip actifVerrouillage du panneau avant Changement de mot de passeChapitre 4 Utilisation du systme de menus du tŽlŽviseur Menu SonUtilisation du systme de menus du tŽlŽviseur Menu InstallationMenu Image Menu Contrle parental Menu Horloge HorlogeDŽpannage Problmes posŽs par le tŽlŽviseurLa tŽlŽcommande ne fonctionne pas Autres informationsEntretien et nettoyage Problmes avec le Contrle parental ou le V-chipLes limites de catŽgories ne fonctionnent pas Garantie limitŽe ƒtats-Unis Enregistrement du produit Limitation de la garantie LÕeffet des lois provinciales sur cette garantieGarantie limitŽe Autre pays Enregistrement du produitLÕeffet des lois locales sur cette garantie Les prix sont sujets à des changements sans préavis ANT200 VH47 Antenne amplifiée ANT200DT6DC 1,82 m DT12DC 3,65 m VH81 0,9 m VH82 1,82 m VH83 Page Page Page Page Page Page Page Page Page Thomson Inc Marques de commerce déposées Marcas Registradas