RCA 32F650T manual Utilisation des fonctions du tŽlŽviseur

Page 67

Utilisation des fonctions du tŽlŽviseur

4.Choisissez le canal que vous voulez programmer :

VCR1 Sélectionnez le canal que doit syntoniser le téléviseur lorsque vous appuyez sur la touche VCR.

VCR2 Non disponible sur cette télécommande.

SAT/CABLE Sélectionnez le canal que doit syntoniser le téléviseur lorsque vous appuyez sur la touche SAT•CAB.

DVD Sélectionnez le canal que doit syntoniser le téléviseur lorsque vous appuyez sur la touche DVD.

5.Appuyez sur la touche à flèche vers la droite pour sélectionner l’option correspondant à la façon dont le composant est branché au téléviseur.

Des choix et de brèves explications suivent :

SYNTONISATION AUTOMATIQUE

Retour

VCR1 VID1 . . .

VCR2VID1 . . .

SAT/CABLE CH02 . . .

DVDCH03 . . .

N/A Choisissez cette option si ce composant n’est pas connecté au téléviseur ou si vous ne voulez pas que le téléviseur syntonise automatiquement le canal approprié lorsque vous utilisez ce composant.

CH02 (SAT/CABLE seulement) Le composant est connecté à la prise TV ANT à l’arrière du téléviseur, et vous voulez que le téléviseur syntonise le canal 2 lorsque vous appuyez sur la touche SAT•CAB de la télécommande. Rappel : vérifiez que le commutateur Channel 2/3/4 du composant est bien réglé au canal 2. Généralement, ce commutateur se trouve à l’arrière du composant.

CH03 ou 04 Le composant est connecté à la prise TV ANT à

l’arrière du téléviseur, et vous voulez que le téléviseur syntonise le canal 3 ou 4 lorsque vous appuyez sur la touche correspondante de la télécommande. Rappel : vérifiez que le sélecteur Channel 3/4 est bien réglé au canal approprié.

VID1 Le composant est connecté à la prise VIDEO 1 VIDEO ou S-VIDEO IN à l’arrière du téléviseur et vous voulez que le téléviseur syntonise un canal d’entrée vidéo lorsque vous appuyez sur la touche correspondante de la télécommande.

VID2 Le composant est connecté aux prises VIDEO 2 VIDEO ou Y, Pb, Pr à l’arrière du téléviseur et vous voulez que le téléviseur syntonise un canal d’entrée vidéo lorsque vous appuyez sur la touche correspondante de la télécommande.

VID3 Une source vidéo compatible, comme un lecteur DVD ou un convertisseur de télévision numérique, est connectée aux prises VIDEO 3 Y, Pb, Pr à l’arrière du téléviseur et que vous voulez que le moniteur syntonise le canal d’entrée vidéo à composantes lorsque vous appuyez sur la touche correspondante.

FRNT (EntrŽe vidŽo avant) Le composant est connecté à la prise VIDEO à l’avant du téléviseur, et vous voulez que le téléviseur syntonise le canal d’entrée vidéo avant lorsque vous appuyez sur la touche correspondante.

Chapitre 3 Les illustrations contenues dans ce document servent uniquement ˆ des fins de reprŽsentation. 17

Image 67
Contents Television Users Guide Important Information NOM Requirements- Power Consumption 120V ~Product Registration Product Information Table of Contents Table of Contents Chapter Things to Consider Before You ConnectMake sure cable or antenna is connected to your VCR Connections & SetupConnect your DVD Player to your TV Connect your TV to your VCR¥ R and L/MONO Audio and Video Explanation of JacksLets you connect a Scans up through the channel list. In the menu Front of Your TVFront Input Jacks Front Panel ButtonsPut batteries in the remote How to Use the Remote Control to Complete the Initial SetupComplete the Initial Setup Plug in the TVComplete Auto Channel Search Indicator Button Descriptions for TV ModeButton Descriptions for Other Modes Find Out If You Need to Program the Remote Using the Remote ControlUsing the Input Button Programming the Remote to Operate Other ComponentsUsing Direct Entry Using Automatic Code SearchHow to Use the Remote After You’ve Programmed It Volume Punchthrough FeatureCable Box Codes Remote Control CodesDeleting ALL Volume Punchthrough Commands Audio CodesSatellite Receiver Codes DVD/VCR Combo CodesPVR Codes Home Theatre in a Box DVD Receiver CodesProgrammable for VCR and AUX buttons VCR CodesHow to Set Up the Auto Tuning Feature Why You Should Use the Auto Tuning FeatureChannel Banner Using the TV’s Features How V-Chip Works Parental Controls and V-ChipUSA V-Chip Rating System Canadian English V-Chip Rating System USA V-Chip TV Rating Limit Canadian French V-Chip Rating SystemBlocking Age-Based Ratings Lists the content themes you can block or viewV-Chip Rating Screen Hierarchy of Age-Based RatingsViewing Specific Content Themes Blocking Specific Content ThemesContent Themes Blocking Movie Ratings Blocking Canadian V-Chip RatingsChip Movie Rating Limit Chip Exempt Program BlockFront Panel Lock Change PasswordKidPass Chip ActiveSound Menu Using the TV’s Menu SystemPicture Menu Using the TV’s Menu SystemSetup Menu Sharpness Adjusts the crispness of the edges in the pictureParental Control Menu Time Menu Troubleshooting Other Information Don’t remember my password and I want to unlock the TV Care and CleaningLimited Warranty- United States How state law relates to this warranty Product Registration Limitation of WarrantyIf you purchased your product outside the United States What your warranty will do Limited Warranty- Other CountriesProduct Registration How local law relates to this warranty Way Signal Splitter Page Page Page Page Page Page Page Page Page Thomson Inc North Meridian Street Indianapolis, Importer for Mexico onlyTéléviseur Guide de l’utilisateur Enregistrement du produit Information sur le produit Information importanteChapitre 1 Connexions et réglage Chapitre 2 Utilisation de la télécommandeChapitre 3 Utilisation des fonctions du téléviseur Chapitre 4 Utilisation du système de menus du téléviseur Table des matiresChapitre 5 Autres informations ProtŽgez vos composants contre la surchauffe PrŽvenez les surtensionsUtilisez un Žclairage indirect Connectez votre téléviseur à votre magnétoscope Connexions et rŽglageVoyez la Explication des prises Audio L/MONO VideoPrises dÕentrŽe avant Avant du tŽlŽviseurBoutons du panneau avant Mise en marche du tŽlŽviseur Insertion des piles dans la tŽlŽcommandeExŽcution de lÕinstallation initiale Branchement du tŽlŽviseurRecherche automatique complte de canaux Cette touche vous permet de revenir au canal précédent Description des touches pour le mode TVDescription des touches pour les autres modes Visionnement normalUtilisation de la touche Input Utilisation de la tŽlŽcommandeProgrammation de la tŽlŽcommande Il existe deux méthodes pour programmer la télécommandeRelâchez la touche du composant Utilisation de la tŽlŽcommande une fois programmŽe Fonction de volume inter-composantsProgrammables pour les touches SAT/CAB et AUX Codes pour tŽlŽcommande Codes AudioCodes pour c‰blosŽlecteur Programmables pour les touches Audio et AUXCodes pour rŽcepteurs satellites Codes pour lecteurs DVDCodes pour PVR Codes pour systme cinŽma maison RŽcepteur DVDCodes pour magnŽtoscopes Codes pour rŽcepteurs satellite, suiteProgrammables pour les touches VCR et AUX Pourquoi utiliser la fonction de syntonisation automatique Bannire de canalRŽglage de la fonction de syntonisation automatique CH03 ou 04 Le composant est connecté à la prise TV ANT à Utilisation des fonctions du tŽlŽviseurSystme de filtrage TV pour les ƒ-U Contrle parental et V-chipFonctionnement du V-chip Systme de filtrage TV pour le Canada anglais Filtrage TV pour les ƒ-U Systme de filtrage TV pour le Canada franaisHiŽrarchie des catŽgories dÕ‰ge Du thème est Voir V ou Bloquer BDéterminez les thèmes que vous voulez changer à V Voir Blocage de thmes particuliersVisionnement de thmes particuliers Appuyez sur la touche OK pour changer son état à B. DansPour bloquer les filtrages canadiens anglais et français Blocage pour le filtrage canadienFiltrage des films V-chip Blocage des Žmissions sans codeChangement de mot de passe KidPassChip actif Verrouillage du panneau avantMenu Son Chapitre 4 Utilisation du systme de menus du tŽlŽviseurUtilisation du systme de menus du tŽlŽviseur Menu InstallationMenu Image Menu Contrle parental Horloge Menu HorlogeProblmes posŽs par le tŽlŽviseur DŽpannageAutres informations La tŽlŽcommande ne fonctionne pasEntretien et nettoyage Problmes avec le Contrle parental ou le V-chipLes limites de catŽgories ne fonctionnent pas Garantie limitŽe ƒtats-Unis LÕeffet des lois provinciales sur cette garantie Enregistrement du produit Limitation de la garantieEnregistrement du produit Garantie limitŽe Autre paysLÕeffet des lois locales sur cette garantie Les prix sont sujets à des changements sans préavis ANT200 VH47 Antenne amplifiée ANT200DT6DC 1,82 m DT12DC 3,65 m VH81 0,9 m VH82 1,82 m VH83 Page Page Page Page Page Page Page Page Page Thomson Inc Marques de commerce déposées Marcas Registradas